Когда красное становится черным - Цю Сяолун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Черепаха особенно хороша для уставших мужчин средних лет, – прошептала Пэйцинь ему на ухо.
Это была черепаха чудовищных размеров. Блюдо из черепахи, сдобренной тертым имбирем и нарезанным зеленым луком, наполнило маленькую комнату фантастическим ароматом.
Об авторе
Цю Сяолун родился в Шанхае, имеет степень магистра гуманитарных наук и доктора философии. С 1989 года живет в США. Обладатель множества престижных литературных наград. Преподает китайскую литературу в Университете Джорджа Вашингтона в Сент-Луисе.
Qiu Xiaolong was born in Shanghai, China. He is the author of the award-winning Inspector Chen series of mystery novels, Death of a Red Heroine (2000), A Loyal Character Dancer (2002), When Red Is Black (2004), A Case of Two Cities (2006), and Red Mandarin Dress. He is also the author of two books of poetry translations, Treasury of Chinese Love Poems (2003) and Evoking T'ang(2007), and his own poetry collection, Lines Around China (2003). He lives in St. Louis with his wife and daughter.
***[1] Шикумэнь – двухэтажный дом с внутренним двориком, постройка, типичная для Шанхая 30-х гг. (Здесь и далее примеч. пер.)
[2] Так в традиционной китайской медицине делают искусственное дыхание.
[3] Личжи – экзотический плод, отличающийся особой нежностью.
[4] Здесь и далее стихи даны в переводе И. Захарова.
[5] Юй Дайфу (1896 – 1945) – известный китайский поэт и писатель.
[6] Гуанси – связи, отношения.
[7] Война Англии с Китаем 1840 г., поводом для которой послужил запрет Китая на продажу Англией опиума. В результате поражения Китая был заключен неравноправный Нанкинский договор.
[8] Имеется в виду сюжет популярной китайской легенды.
[9] Цзинь – мера веса, равная примерно 500 г.
[10] Имеется в виду традиционное упражнение для разминки пальцев.
[11] Трактат знаменитого военачальника Суньцзы, жившего в V в. до н. э.
[12] Чжан Ляну – известный генерал, прославившийся своими победами.
[13] Намек на события мая 1989 г., когда собравшиеся на Тяньаньмэнь студенты потребовали от правительства больших демократических реформ.
[14] Краcный конверт – конверт с деньгами.
[15] Мацзян – азартная игра, напоминающая домино.