Квантовый сад - Дерек Кюнскен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Как «Пугало» сюда попал? – спросила Кассандра.
– Залезай в противоперегрузочное! – ответил Стиллс.
Кассандра лихорадочно расстегнула ремни кресла пилота и прыгнула к стоящим в ряд контейнерам, похожим на гробы. Залезла в первый, закрыла скафандр и с трудом натянула на голову тугой капюшон.
– Откуда он взялся? – требовательно спросила она. У нее дрожали руки.
– Пропускай герметизацию! – крикнул Стиллс. – Заполняй камеру!
Кассандра захлопнула створку камеры, присоединила разъем нейросвязи и нажала кнопку заполнения. Камера начала наполняться гелем.
– Наши сенсоры ни хрена не работают в этом пространстве, – сказал Стиллс. – Вижу неясный силуэт в километре от нас. Не могу распознать конструкцию при таком разрешении. Можешь воспользоваться своей квантовой магией, чтобы понять, что за хрень к нам прилетела?
– Мои органы чувств так не работают, – ответила Кассандра через нейроразъем, подавляя рефлекс и вдыхая густой удушающий гель, стараясь делать это побыстрее.
– Конечно, нет, – проворчал Стиллс. – Вы, квантовые люди, мертвый груз, когда фишки на стол бросили. Черт. Черт. Черт. «Пугало».
– Насколько это плохо, Винсан?
– Когда я летал на службе у Конгрегатов, моей задачей было вздрючивать их врагов. А «Пугало» Конгрегаты посылают, когда хотят вздрючить друзей.
Снова заговорил голос, ровный, тихий, мертвый:
– У вас десять секунд на то, чтобы выключить двигатели и передать управление вашим кораблем. Я полностью вооружен.
Кассандра включила телеметрию на максимальное разрешение и перешла в savant. Мир стал логичен и наполнился закономерностями, линейными, геометрическими и экспоненциальными соотношениями, подчеркнутыми фрактальными структурами и обрамленными хаосом.
– Стиллс, это похоже на боевую ракету.
– Черт.
– Одна ракета, какой в этом смысл?
От корабля «Пугала» через километр гиперпространства протянулась яркая линия. Взрыв на поверхности корабля встряхнул их.
– Срань Господня! – крикнул Стиллс. – Он антиматерией стреляет! Это был предупредительный выстрел. Он уже мог нас уничтожить.
Мозг Кассандры бурлил вычислениями. Энергия, необходимая для того, чтобы вызвать наблюдаемую вибрацию и ускорение, дисперсия на корпусе корабля.
– Это всего несколько микрограмм!
– Твой черед, мозг.
– Мой что?
– Я всего лишь наемный пилот, блин, и у меня никакого оружия нет, мать его. Я могу только уворачиваться. Так что скажи мне, что с этим делать, и побыстрее.
Корабль резко дернулся, да так жестко, что даже в противоперегрузочной камере Кассандре сдавило грудь, выжимая остатки воздуха. По крайней мере, тридцать «же» в комбинации по разным осям. Через разъем передавалась телеметрия, но местоположение и скорость в гиперпространстве были понятием относительным. Системы корабля не могли отслеживать все измерения, это могла делать только она.
– Остановись! Остановись! – сказала Кассандра. – Мы потеряемся!
– Потеряться – не та проблема, большеголовая! – сказал Стиллс, снова разворачивая корабль. Другой корабль исчез из виду. Кассандра отчаянно пыталась точно отследить все их перемещения.
– Один нормальный выстрел антиматерией от этого malparido, и из нас собачий фарш будет.
– Это двадцатидвухмерная область пространства-времени, и ориентиров тут нет! – сказала Кассандра. – Мы ориентируемся по расчетам!
– Тогда рассчитывай побыстрее, ostie [18], поскольку я в океане подохнуть собирался!
– Полная остановка! – сказала Кассандра. – Немедленно! Поворот на сорок пять градусов по оси р, затем на сорок пять градусов по оси v!
Ребра и суставы сдавило от ужасающей перегрузки, потом давление исчезло, но лишь затем, чтобы вернуться снова.
– Он повторяет маневры, – сказал Стиллс.
Мозг Кассандры вел лихорадочные расчеты их положения и скорости одновременно с попыткой построить закономерность движения корабля «Пугала» на основании скудных данных датчиков. Она вывела данные на монитор Стиллсу.
– Что-нибудь в этом понимаешь? – спросила она.
Ракета, девятнадцать метров в длину, плюс-минус шестьдесят три сантиметра, сто шестьдесят сантиментов в диаметре, плюс-минус девять, выступающие угловатые ребра.
– Ракета casse à face, – с неудовольствием сказал Стиллс. – Проворная хрень.
– Ею кто-то управляет?
– «Пугало» – ИИ в теле робота, малышка, а не «кто-то». Ему не нужны системы жизнеобеспечения. Если снять с casse à face боеголовку, у тебя будет куча места для всякого вооружения.
– Он повторяет наши развороты, – сказала Кассандра.
– Видимо, так он сюда и добрался, – ответил Стиллс. – Небольшую ракету несложно сделать почти невидимой для датчиков. По всей видимости, он просто повторял наши маневры всю дорогу. Давай, мозг, решай, драться нам или бежать. Я не могу всю дорогу уворачиваться.
Она никогда не была в бою. Вела Шестой Экспедиционный Отряд через Кукольную Ось, да. Сбежала с «Лимпопо». Но это, по большей части, был план Бела. Она никогда не сражалась, ни с кем и ни с чем.
Однако этот «Пугало» хочет нанести ей вред.
– Посмотрим, сможет ли он повторить это, – сказала она.
37
Белизариус шел следом за Иеканджикой, которая вела грузовую машину при помощи дистанционного управления. Они были где-то в километре от базы, обойдя стороной стадо Hortus quantus. Иеканджика принялась вводить программы в системы, и мозг Белизариуса сразу стал искать себе новое занятие. Вполне предсказуемо его мысли вновь обратились к Hortus quantus. Он стал проверять закономерности, взаимоотношения и аналогии. Чем больше он задумывался об их восприятии времени, тем более чуждыми они ему казались.
C точки зрения Hortus quantus, одиннадцать лет в прошлом и одиннадцать лет в будущем являлись чем-то соседним, возможно, даже одновременным. Они посылали сигналы в одно время и получали их из другого. Однако время в промежутках между этими интервалами – скажем, пять лет в прошлое или пять лет в будущее – вряд ли для них невидимо. Но с точки зрения эволюции в этом мало смысла.
Они знают, что происходит в промежутках, но это не наблюдение. По всей видимости, они действуют подобно радиотелескопу. Наименее затратно построить один большой радиотелескоп, интегрируя при этом одну большую картинку из множества небольших, переданных меньшими телескопами. Таким же образом работают сотни миллионов магнитосом в его теле. Каждая представляет собой микроскопический магнит, каждая измеряет лишь малую часть магнитного поля вокруг, но вместе они превращаются в мозгу Белизариуса в электромагнитную карту пространства отличного разрешения. Таким же образом Кассандра использовала связанные частицы, чтобы видеть пространство-время на протяжении гиперпространства, когда вела Экспедиционный Отряд через Кукольную Ось. За исключением того, что Hortus quantus не суммировали наблюдения в пространстве. Они суммировали информацию за все двадцать два года разом.
Что же видят Hortus quantus? Они не посылают картины или электрические сигналы при помощи своего набора. Генетические комбинации, плохо приспособленные для будущего, отвергаются системой отбора и не посылаются обратно в прошлое. Они осознают окружающую среду в виде частностей генных последовательностей – в смысле их эволюции в ней. Вероятно, они не могут осознать непредсказуемость будущего, однако Белизариус почувствовал холодок по спине, поняв, сколь громадную картину дает им их генетический телескоп.
Совершенно чуждые, воспринимающие абстракции, а не сам мир. У него и Кассандры куда больше общего с Hortus quantus, чем с Иеканджикой и остальными людьми. Пугающая мысль, которая сбивала с толку. Hortus quantus куда ценнее для него и для космоса. Надо еще раз с ними поговорить.
Он закрыл канал связи для всех, кроме себя и ИИ.
– Думаешь, я сошел с ума? – спросил он Святого Матфея.
– И