Муж, любовник, незнакомец - Сюзанна Форстер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты хочешь знать статистику? — Маффин стояла в дверях спальни Софи, брезгливо оглядывая ее пестрый хаос, словно боялась замараться, войдя туда. — Не думаю, что Гиннес регистрирует сексуальные воздержания. А почему ты спрашиваешь?
— Просто любопытно. — Софи повернулась спиной к зеркальной дверце платяного шкафа, чтобы и с этой точки осмотреть чудо, случившееся с ней.
— Еще фунтов пять — и у тебя будет потрясающая задница, — сказала Маффин, но последнее слово добавила себе под нос: — сука.
— Ты не шутишь? — В устах Маффин это можно было счесть величайшим комплиментом.
Знающая толк в диетах, Маффин рассеянно перебирала подвески на браслете.
— Стресс и огорчения, — сказала она, — вот комбинация, которая сжигает фунты. Здоровый секс тоже. Но насколько я знаю, ни одна из этих причин к тебе отношения не имеет.
— Кто это сказал? — Софи не могла оторвать взгляда от собственного «антифасада».
Он действительно производил впечатление. Она выглядела хорошо, лучше, чем когда бы то ни было за много лет. Стресс. Нервы. Да, так и есть. С тех пор как вернулся Джей, она напоминала себе пучок оборванных проводов, которые искрили все одновременно. Она не ела, не спала... или дело в том, что она не занималась сексом? «Скорее всего именно последнее», — подумала Софи.
— Ты ведь не хочешь сказать, что у этого парня проблемы с либидо? Я не могу в это поверить!
Софи колебалась: стоит ли доверяться свояченице? Ей было необходимо с кем-нибудь поговорить, и Маффин — вольно или невольно — подталкивала ее к этому, как могла. Однако в последнее время она задавала кое-какие провокационные вопросы о Джее, и Софи начала подозревать, что у нее на уме свои тайные намерения. Софи не поручилась бы, что она не оспаривает претензий Джея на компанию. В то же время Маффин доверила Софи свой план внедрения новой косметической линии, хотя держала его в глубоком секрете от всех остальных, и, в конце концов, теперь, когда Клод ушел из жизни Софи, Маффин была одним из немногих ее друзей, хотя, вероятно, это свидетельствовало лишь о печальном факте ее нынешнего одиночества.
— Уверена, что либидо у Джея сохранило силу мотора наимощнейшего гоночного автомобиля. Оно может сравниться с «феррари», выигравшим Гран-при. Проблема, — призналась Софи со сдержанным вздохом, — состоит в том, чтобы заставить Джея снять ногу с тормоза.
— Ты несешь чушь специально, чтобы дурачить меня. Признайся.
— Если бы так! — ответила Софи. — Он хочет то ли свести меня с ума, то ли спасти от себя самой. Не могу решить что именно. Мы официально встречаемся вот уже две недели, но единственное, что он себе позволил, это поцеловать меня, и то это была моя инициатива. Разве это на меня похоже?
— Девочка моя дорогая, я ведь была на той вечеринке и видела, какая искра пробежала между вами. В доме впору было включать противопожарное устройство. М-м-м, — с ностальгией в голосе пропела Маффин, — мужчины, сделанные из стали... Они непоколебимы, правда? Колби, когда хотел, становился «дисциплинированным» даже по части секса. Однако я сумела его перехитрить. Я законсервировала его сперму на тот случай, если когда-нибудь решу осчастливить Бэбкоков «официальным» наследником.
Софи уже доводилось слышать историю о законсервированной сперме, но она не очень-то в нее верила. Маффин любила эпатировать. Однако Софи легко могла себе представить, как упрямый Колби объявляет мораторий на секс. Он был такой — немного солдафон, ревнитель строгой дисциплины, в то время как Джей был его полной противоположностью — жизнелюбом, и это еще слабо сказано.
Софи со вздохом облегчения расстегнула пуговицу на джинсах. Еще фунтов пять как минимум.
— Может, все же надеть что-нибудь более подходящее? — спросила она, имея в виду скорее собственное удобство.
Маффин, решительно тряхнув головой, отклонила это предположение:
— В обтягивании вся сила, крошка. У тебя есть товар, так умей же им щегольнуть!
Софи шлепнула ладонями по попке:
— И особи мужского пола при виде такой красоты будут терять контроль над собой? Обещаешь?
— Одна определенная особь мужского пола желает, чтобы ты потеряла контроль над собой, — кивая, объяснила Маффин. — Помни: ничто так не возбуждает, как предвкушение. Быть может, Джей искушает тебя тем, что не искушает.
— И это достигает цели.
— В таком случае, тебе сейчас просто необходим какой-нибудь потрясающий верх — что-то, в чем ты будешь выглядеть как женщина, которая носит чудо-бюстгальтер.
Софи сдалась без борьбы. Под строгим взглядом Маффин в качестве арбитра по части «распутного шика», она примерила бледно-розовую тенниску, заслужив в ней оценку «мужик», вязаный кардиган, который, по словам Маффин, «попахивал синим чулком», и клетчатую блузку, при виде которой Маффин скорчила гримасу и пробурчала:
— Выкинь это барахло немедленно.
Предоставленная собственному выбору, Софи предпочла «попахивать» — вязаный кардиган можно игриво расстегнуть на груди, и в то же время он соблазнительно обтягивал ее сзади, что, кажется, и требовалось.
Маффин подняла бровь.
— А теперь — главное блюдо, — самодовольно сказала она. — Визит к Делайле на «строительную площадку». Клянусь, Софи, если ты сделаешь все, что она велит, Джей Бэбкок окажется на грани сексуального помешательства.
Софи, мягко выражаясь, беспокоило то, что ее собираются превратить в подобие Делайлы, но она согласилась пойти к ней, и Маффин тут же договорилась о визите. Эта женщина знала, как быстро завершить дело.
К этому времени Маффин уже смирилась с хаосом в комнате и осторожно перебирала безделушки на плетеном туалетном столике. Не без интереса она взяла в руки шоколадного Сайта Клауса, но, заметив следы от зубов, тут же бросила его.
— Софи... ты вообще задумывалась над тем, как он снова попал сюда?
— Джей? Что ты имеешь в виду?
— То, что больно уж в подходящее время он объявился. И ту кампанию за приведение его к власти, которую тут же подняли. — Маффин бросила на Софи быстрый взгляд. — Ты никогда не задавалась вопросом, Джей ли он?
Софи выдала себя, запнувшись с ответом. Маффин вдруг посерьезнела.
— Слушай, будь поосторожнее, — сказала она. — Если он достаточно решительно настроен получить империю, а я думаю, это так, ты можешь оказаться помехой.
— Что ты такое говоришь?
— Что ты находишься в самом выгодном положении, чтобы выяснить правду. И если он это понял, то ты представляешь для него угрозу.
Но Софи уже доверила Маффин все, на что смогла решиться. Возможно, в этом последнем замечании таится то самое ее скрытое намерение, о котором Софи смутно догадывалась, а возможно, Маффин и впрямь беспокоится за нее. Как бы то ни было, Маффин добилась своего — Софи запаниковала.