Любовная отрава - Саманта Харт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пожав Эвану руку, святой отец кивнул:
— Благослови Господь вас обоих.
Похоже, Эван воспринимал согласие Сайлеса на брак Кэролин как пустую формальность, потому что тут же повернулся к ней и многозначительно спросил:
— Дорогая, как скоро ты сможешь уехать отсюда? До Филадельфии, как ты помнишь, далековато.
Кэролин засмеялась нетерпеливости Эвана и тут же снова покраснела.
— Тебе надо бы отдохнуть, но я смогу быть готовой, как только будет нужно.
Сайлес от удивления даже вздрогнул:
— Но не сможете же вы путешествовать… вместе, до тех пор пока не сочетались браком! — Он возмущенно запыхтел. — Я этого не допущу. Я сам вас обвенчаю.
Кэролин хотела было возразить против такого поворота событий, но, к своему удивлению, не смогла придумать хоть какой-нибудь причины отложить венчание, да к тому же столь поспешное.
— Тебя это устраивает? — с улыбкой спросила она Эвана.
Глаза молодого человека засияли от радости.
— Ничто другое не могло бы так меня обрадовать, — заявил он.
Радостно замычав, Сайлес подтолкнул Эвана с Кэролин к дверям гостиной.
— Мои дорогие новые друзья! У меня есть объявление! Моя дорогая золовка только что согласилась стать невестой нашего уважаемого гостя, мистера Бурка! Предлагаю поднять за это бокалы!
Покрасневшая и счастливая, Кэролин стояла рядом с Эваном, держа его за руку. Вокруг слышался веселый смех, все поздравляли их с помолвкой.
Стоя в дверях, Óна внимательно все слушала, а затем поспешно поставила на стол поднос, который несла в гостиную. Не прошло и минуты, как она оказалась в кухне, накинула на себя темный плащ и, выбежав из дома, мгновенно скрылась в тьме ночи.
Óна так спешила сообщить новость дикарю, что не заметила его в тени деревьев. Вайлдмен стоял как изваяние, освещаемый мерцающим лунным светом. Он теперь часто приходил сюда и наблюдал за домом.
— Что ты здесь делать? — вскричала Óна, наткнувшись на Вайлдмена в темноте. И, подтолкнув его дальше в лес, женщина заявила: — Я должна много сказать тебе. Пойдем!
Когда последние гости уехали, Тимберхилл замер в молчании. Лиза спала в кухне. Фанни уже давно поднялась в спальню, чтобы покормить грудью малыша и тоже лечь спать. Эван выпил горячего пунша и был препровожден в спальню Кэролин под ее наблюдение.
В третьей, полупустой спальне была сама Кэролин. Стянув с себя платье, она торопливо надела теплую ночную сорочку. Каждая клеточка ее тела была в напряжении — еще бы, ведь за стеной спал Эван! Молодой человек отказался от лечебного чая, заявив, что ничему так не доверяет, как старому доброму виски.
А на дворе стояла мрачная, холодная ночь. В камине, потрескивая, горел огонь. В воздухе еще витали приятные ароматы праздничного обеда; Кэролин с наслаждением вдыхала запах восковницы, из которой делали свечи.
Сладко зевнув, женщина заснула. Ей снилось, что она стоит в огромном заснеженном лесу. С одной стороны от нее светит ласковое солнышко, а с другой — стоит темная, холодная и таинственная ночь. Ей хочется пойти туда, где солнце и тепло, но ноги, против ее воли, несут ее все дальше и дальше в темную мглу.
Но вот она заблудилась и не видит перед собой ничего, кроме переплетающихся ветвей. Она падает, и ноги ее увязают в полужидкой грязи. Кэролин сопротивляется что есть силы, размахивает руками, пытается крикнуть, но с ее уст не слетает ни звука…
— Миз! Миз! — услыхала она наконец голос Лизы, трясущей ее за рукав. — Миз, проснитесь!
— Господи! Что это было? — пробормотала Кэролин, тряся головой и стараясь забыть неприятный сон.
— Там, у дома, кто-то есть. Миз! Пойдемте скорее!
— Если кто-то есть, то надо разбудить Сайлеса.
— Нет, мэм. Только вас. Пойдемте!
Девушка подождала, пока ее хозяйка натягивала на себя халат и засовывала ноги в шлепанцы, а затем потащила ее за собой в полутемную прихожую. Кэролин слышала, как в спальне храпит Сайлес. У дверей комнаты, где спал Эван, женщина задержалась на мгновение, но Лиза торопила ее.
— Только вы, миз! Только вы! — прошептала она, спускаясь на цыпочках по ступенькам.
Все более раздражаясь, Кэролин зашла в кухню и, отворив входную дверь, шагнула на веранду. В доме были Сайлес и Эван, поэтому она не чувствовала страха. Больше всего ей хотелось покончить со всеми этими нелепостями!
Сверкнув глазами, Лиза захлопнула дверь за спиной Кэролин, оставив ее в кромешной тьме. И тут же женщина увидела высокую фигуру Вайлдмена, стоящего на том месте, где когда-то была приемная.
Вздрогнув, Кэролин хотела вернуться в дом. Вайлдмен был человеком ночи. Ей больше не о чем было говорить с ним.
— Кэролин! — раздался его громкий шепот. — Я пришел!
Тяжело задышав, Кэролин задумалась. Ей вспомнился его настойчивый поцелуй, вспомнилось, как все ее тело потянулось к нему. Неужели она сошла с ума и вновь хочет поговорить с этим таинственным существом?
Кэролин услыхала, как захрустел снег под его ногами, когда он направился к ней. Она хотела было войти в дом, но странное любопытство заставило ее задержаться. Уж если она собирается через несколько дней выйти замуж за Эвана, то спокойно может перекинуться парой слов с дикарем, забыв все, что она к нему чувствовала.
Вайлдмен остановился всего в нескольких шагах от нее:
— Я же сказал тебе, что приду.
— Я не могу пойти с тобой, — промолвила женщина, внимательно осматривая его лицо и курчавую бороду, освещаемые слабым светом, падающим из окна.
— Ты мне нужна, — прошептал он, шагнув ближе.
Женщина покачала головой:
— Мне очень жаль. Если ты хочешь поговорить со мной, то должен войти в дом. И…
— Кэролин! — Вайлдмен одним прыжком оказался рядом с нею и обхватил ее руками так, что она не могла пошевелиться. Это было как во сне…
Заглянув в его почти бесцветные глаза, Кэролин подумала о том, что же в нем так ее привлекало. Он наклонился к ней, гипнотизируя взглядом, а затем его холодные губы дотронулись до ее губ…
Вздрогнув, Кэролин почувствовала, что кровь ее начинает закипать.
— Нет! — вскричала она, отпрянув назад. — Хватит с меня! Уходи! Я уезжаю из Тимберхилла и больше не вернусь сюда! — Она с такой силой толкнула его, что Вайлдмен, споткнувшись, упал с веранды в снег.
Кэролин с негодованием принялась дергать ручку двери. Она пообещала стать женой Эвана!
— Ты быть дурой, — раздался из тени голос Óны. — Этот мужчина есть то, что тебе нужно. Он как раз для тебя!
Резко обернувшись, Кэролин сжала кулаки:
— А ты что здесь делаешь? Опять смеешь соваться в мою жизнь?! Почему я должна слушаться тебя и делать то, что ты хочешь, даже не услышав от тебя ответов на мои вопросы? Я узнала все, что хотела! Я давным-давно была готова уехать отсюда! И наконец-то оставлю это место! С радостью! Отстаньте от меня, вы оба!