Категории
Самые читаемые книги

Битва за Клык - Крис Райт

Читать онлайн Битва за Клык - Крис Райт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 75
Перейти на страницу:

— Тебе не нужно объяснять мне это, — отозвался Бьорн, и в его рычащем голосе внезапно прорезалась страстная нотка. Когти сжались, словно от воспоминания о какой-то старой боли. — Заклинания будем охранять везде, где только сможем. Но будут и жертвы. Если мы попытаемся спасти все, все и потеряем.

— Будет так, как вы прикажете, — сказал Грейлок, склонив голову. — В ключевых точках мы соорудим бастионы. Но сопротивление будет всюду, где враги появятся. Я не дам им ступить в Этт без крови.

Бьорн кивнул в знак одобрения:

— Значит, мы пришли к согласию. Я останусь в Печати Борека вместе с Павшими Братьями. Битва придет туда раньше, а я слишком долго чувствовал жажду убийства лишь во снах.

Дредноут чуть склонился, чтобы посмотреть на изображение Аннулуса, рычащего волка среди звезд.

— Я был на Просперо, братья, — промолвил он. — Был там, когда мы выжгли их ересь из галактики. Видел, как Леман Русс сеял опустошение в их владениях. Видел, как стенали предатели, когда мы обратили их пирамиды из стекла в осколки.

Совет с почтением внимал каждому его слову.

— Но здесь этого не случится. Понимание собственного вероломства сделает их слабыми. Мы же сильны нашей верностью. Там, где пала Тизка, выстоит Этт.

Голос дредноута становился все сильнее и громче. Он постепенно вспоминал самого себя, вновь становясь тем богом войны, о котором повествовали скальды. И в пучине отчаяния это было лучом надежды.

— Хотя это может стоить жизни всем нам, — прорычал Бьорн, и его механический голос прозвучал еще резче из-за вокс-генераторов внутри саркофага. — Этт выстоит!

Когда совет закончился, Россек смотрел, как Бьорн тяжелой поступью проследовал по коридору из Аннулуса вместе с Грейлоком и остальными командующими. Сам он задержался, не желая ни с кем встречаться. На совете гвардеец не проронил ни слова. После возвращения с посадочных площадок он вообще едва ли обмолвился с Грейлоком хоть парой слов. Несколько раз он пытался поговорить со старым другом, но ярл не желал обсуждать ничего, кроме второстепенных вопросов.

Возможно, это было и лучше. Россек даже не знал, что сказать, представься случай.

Что он сожалеет? Но извинения — это было не для волчьего гвардейца.

Что каждую ночь в мучительных снах видит лица погибших воинов? Это было правдой, но она ничего не меняла.

Раскаяние нелегко давалось сыну Русса. На пару благословенных мгновений, обагрив когти кровью врагов, Россек стряхивал с себя оцепенение и обретал свое дикое наследие. Как бы он хотел, чтобы атака на врата длилась дольше, намного дольше. Пока он сражался, чувство вины притуплялось. Но оно всегда возвращалось.

— Волчий гвардеец Россек.

Голос был саркастичен и сух. Россек узнал его обладателя, даже не оборачиваясь. Клинок Вирма, должно быть, тоже остался в зале, ожидая, пока все уйдут.

— Лорд Хральдир, — отозвался волчий гвардеец. Даже ему самому собственный голос показался слишком угрюмым.

Клинок Вирма вынырнул из сумрака апсиды зала и ступил на границу света. Черная броня отлично скрывала жреца в тенях слабо освещенных участков. Костяные трофеи были сколоты и обожжены плазменными выстрелами, а шкуры, когда-то прикрывавшие керамит, и вовсе сорваны. Но золотистые глаза по-прежнему загадочно мерцали на старом лице, словно янтарь, инкрустированный в кожу.

— Ты сам не свой, Тромм, — промолвил волчий жрец, улыбаясь невесело и криво.

Россек возвышался над Клинком Вирма в терминаторской броне, но каким-то образом все равно из них двоих казался меньшим. Так было всегда. Волчьи жрецы обладали непререкаемым авторитетом в ордене, властью, выходившей за рамки обычной строгой иерархии.

— Жду боя, — ответил Россек, что было, в общем-то, правдой.

— Как и все мы, — промолвил Клинок Вирма. — В Этте нет ни одного Кровавого Когтя, который не разделял бы твоих чувств. Но что делает твой настрой особым, волчий гвардеец?

Россек сузил глаза. Неужели старик его провоцирует? Пытается подтолкнуть к какому-нибудь вспыльчивому ответу?

— Я не претендую ни на что особое. Лишь на желание делать то, для чего создан.

Клинок Вирма кивнул:

— Это у тебя было всегда. Я помню, как подобрал тебя на льду. Ты был монстром тогда, настоящим медведем. Мы с самого начала отметили в тебе эту силу.

Россек устало слушал жреца. Он был не в настроении слушать проповеди. Любые намеки на его возможную карьеру в ордене вызывали у него тошноту. Он годами жаждал поста волчьего лорда, однако ничего не делал, чтобы его заполучить, и сразу признал право Грейлока занимать его. Однако сейчас доказательство его несоответствия должности было продемонстрировано со всей полнотой.

— Что ж, возможно, вы ошиблись, — вырвалось у него.

Клинок Вирма кинул на него презрительный взгляд:

— Неужели я слышу жалость к себе? Оставь ее для смертных. Какую бы вину ты ни взвалил на себя, отбрось ее. Ты не можешь вернуть братьев, но можешь как следует сражаться.

Россек хотел ответить и пропустил апперкот, молниеносный, как укус волчьих челюстей. Клинок Вирма ударил левой, обрушив волчьего гвардейца на каменный пол. Еще мгновение, и волчий жрец пригвоздил его к полу, сжимая рукой в перчатке обнаженную шею Россека и оскалив клыки.

— Я хотел, чтобы ты понес наказание за содеянное, — прошипел Клинок Вирма. Его лицо было всего в паре сантиметров от Россека. — Грейлок не позволил. Сказал, что твои клинки понадобятся. Кровь Русса, лучше бы тебе доказать его правоту!

Россек хотел было отшвырнуть жреца. Он физически был способен на это. Его броня вдвое мощнее доспеха Клинка Вирма, а волчий жрец стар.

Однако волчий гвардеец сдержался. Священность жречества была слишком сильна. Клинок Вирма стал первым, кого Россек увидел, войдя в Этт укрощенным кандидатом. Похоже, он же будет и последним, кого Тромм увидит перед уходом в Царство Моркаи.

— Так чего ты хочешь, лорд? — прорычал Россек, чувствуя собственную кровь во рту. — Чтобы я сражался с тобой? Тебе не понравится результат.

Клинок Вирма с отвращением покачал головой и ослабил хватку. Вскочив на ноги, он отбросил Россека к стене.

— Я хочу разжечь в тебе огонь, парень, — пробормотал он. — Напомнить о пламени, бывшем в твоей крови при твоем появлении здесь. Может, я опоздал. Может, ты уже позволил неудаче погасить его.

Россек вскочил на ноги, чувствуя, как взвыли сервомеханизмы поврежденной в битве брони.

— Меланхолия делает тебя бесполезным, — промолвил Клинок Вирма. — Ты что, думаешь, ты первый волчий гвардеец, который привел свой отряд к поражению?

— Я так не считаю.

— Не вижу знаков.

— Тогда, может, тебе стоит поискать получше.

— И где же?

— В воинах, которых я спас, — оскалился Россек, чувствуя, как в нем наконец закипает гнев. — В Кровавых Когтях, которых я вытащил из-под удара, когда погиб Бракк. В Предателях, которых убил тогда и после. В щенке, взятом Волком, которого я вернул с самого обрыва.

Клинок Вирма помедлил, а затем внимательно взглянул на Россека.

— Ты это сделал? Без жреца?

— Да. И теперь, когда Бракк ушел, я поведу остатки его Стаи. Им нужно руководство. — Мука на мгновение отразилась в его глазах. — Тот, кто выучил урок командования.

Клинок Вирма все еще пристально вглядывался в лицо гвардейца.

— Тогда делай это, — промолвил он наконец, и в голосе уже не звучало обвинение. — Но избавься от этой меланхолии. И тогда я поверю решению Грейлока.

Россек проворчал, стремясь проскочить мимо волчьего жреца. Клетки для тренировок манили его, там можно было выместить горечь и разочарование.

— И еще кое-что, — сказал вдруг Клинок Вирма, положив руку на грудь Россека и не давая уйти. — Охотник, что сейчас лежит в моих залах, Аунир Фрар. Он будет жить.

Россек невольно почувствовал, как волна облегчения затопила его с головой, и ему пришлось изо всех сил стараться, чтобы скрыть ее.

— Спасибо, что сказал мне об этом.

— Но не ты принес его к творцам плоти.

Россек покачал головой.

— Его принес ривенмастер.

— Да, я знаю. Как его зовут?

Россек мгновенно вспомнил имя. Смертный из Клыктана, с усталым, честным лицом.

— Морек. Морек Карекборн. Почему ты хочешь это знать?

Клинок Вирма уклонился от ответа.

— Для полноты сведений, — сказал он наконец, опустив руку и давая Россеку уйти. — Ничего важного. А теперь иди. Помни мои слова. Да пребудет с тобой длань Русса, Тромм.

— И со всеми нами, — отозвался Россек, прежде чем нырнуть в темноту, ведущую обратно в Ярлхейм, где Волки готовились к бою.

Чудовища крались в чернильной мгле Печати Борека, исчезая за громадными колоннами. Они безмолвно скользили, прильнув к земле. Лишь когда желали объявить о своем присутствии, они нарушали маскировку, сверкая громадными чистыми глазами или издавая низкое утробное рычание.

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 75
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Битва за Клык - Крис Райт торрент бесплатно.
Комментарии
КОММЕНТАРИИ 👉
Комментарии
Татьяна
Татьяна 21.11.2024 - 19:18
Одним словом, Марк Твен!
Без носенко Сергей Михайлович
Без носенко Сергей Михайлович 25.10.2024 - 16:41
Я помню брата моего деда- Без носенко Григория Корнеевича, дядьку Фёдора т тётю Фаню. И много слышал от деда про Загранное, Танцы, Савгу...