Вояджер 2 (СИ) - Алексей Александрович Карачёв
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но почему-то задержались, — мне стало казаться, что кто-то украл придуманный сценарий нашего разговора. — Не объясните?
— Чистое совпадение, — пожал плечами я.
— Особенно если добавить сюда неожиданное появление около базы одного мадрибца, — заметил корфу.
— Это, которого вы к нам подселили? — я решил не упоминать о более тесном знакомстве.
— Именно, — подтвердил «генерал». — Он известная личность.
— А чем конкретно известен? — вмешался Женька.
— Вот ты мне и расскажешь.
— Да кабы я знал, — ответил Евгений, — то всё как на духу бы выложил.
— Так что мешает? — усмехнулся «генерал».
— Незнание? — попытался пошутить мой друг.
— Ну что ж, хватит бессмысленных разговоров, — зло произнёс корфу. — Я вижу, вы не готовы к сотрудничеству. Но вас привели сюда не любоваться делом рук своих. Однако в любом случае я ещё раз предлагаю выбор: отвечать добровольно или под принуждением.
— Мы и так рассказали правду, — произнёс Женька.
— Отлично. Введите обоим по дозе VRX, — приказал «генерал».
— О нет, только не это! — немного переигрывая, крикнул мой друг. — Мы и так всё расскажем! Только не VRX!
— Поздно, — заявил корфу, ничего не заподозрив.
— Поздно, — некоторое время спустя тихо произнёс я.
Кости с хрустом вставали на места. И я это прекрасно чувствовал. Видимо, введённое ранее обезболивающее «вступило в конфликт» с синей жидкостью, подарив мне несколько минут непередаваемых по остроте ощущений. Меня трясло как припадочного, но корфу не спешили хоть что-то предпринимать. Возможно, на их взгляд не происходило ничего необычного. Такой побочный эффект, не более.
Дёрганья и крики подозрительного арайца несколько ослабили бдительность корфу, даже того в белом халате, иначе и не объяснить некоторую отрешённость ящеров в отношении подопытного. Ну как не заметить изменений, происходящих со мной? Это Женька был здоров, только упакован по горлышко, а я весь такой поломанный и вдруг начинаю собираться обратно.
Наконец всё кончилось, и наступило божественное ощущение блаженства и спокойствия. А ещё всемогущества.
— Поздно, — произнёс я и вырвал руку из крепления койки.
После чего начался хаос.
У меня не осталось никаких сомнений насчёт дальнейшей судьбы корфу, а если они и прятались где-то в глубине моей доброй души, то после введения «синей жидкости» отпали сами собой. Неужели нельзя было придумать что-то другое? Ну, а раз так, то пеняйте на себя. К тому же у нас мало времени, и надо успеть очень много.
Пальцы смыкаются на горле доктора, что до сих пор стоит рядом, даже не выкинув из руки опустевший шприц. Они не чувствуют сопротивления, будто корфу сделан из мягкого пластилина. Рывок назад и в моей правой руке оказывается вырванный кусок позвоночника, а лицо обагряется хлынувшей из смертельной раны кровью.
Едва успеваю освободить вторую руку, как в моей груди образуются несколько сквозных дырок. Кто-то из охранников успевает сообразить и дать очередь из автомата. Теперь я полностью в крови: и спереди, и сзади, и сверху. Боли нет, средство работает. Не знаю, что там происходит с телом, но силы на месте, я в сознании и в полном порядке.
Мёртвый доктор, непонятно как до сих пор стоящий на ногах, «стремительным домкратом» падает именно на меня, ещё не успевшего сорвать оставшиеся ремни. Туша в двести или сколько там килограмм — это серьёзный аргумент! Меня придавливает к койке. И снова автоматная очередь, но теперь сверху есть отличный бронежилет. Все пули уходят в тело корфу, я даже не чувствую его содрогания от попаданий.
«Кр-рак!» Моя голова зажата и повёрнута в сторону койки Женьки, поэтому не смотреть туда не могу. «Кр-рак!» Во все стороны летят ошмётки пены. Женька освобождается из плена со спецэффектами, растопырив руки и ноги. Ну а как иначе? Теперь пора не только мне ощутить всю прелесть от вкалывания VRX. Но следить за другом больше времени нет, надо самому выбираться из-под «корфинянского пресса».
Пока я пытаюсь приподнять над собой доктора и отбросить его вбок, под стрекотню автоматов маленький жилой модуль начинает превращаться в нежилой. Стараниями самих ящеров, ну и Женьки, конечно. Наконец корфу сваливается на пол, и я вижу последствия неумелого использования спецпрепаратов. Оторванные руки и головы, пробитые насквозь животы, изувеченные тела. И наступившая невероятная тишина. Лишь слышно, как капли крови булькают по лужам на полу.
— Такая приятная гибкость образовалась, — шутливо заметил Женька парой секунд спустя, начав разминаться и хрустеть суставами. Особенно громко треснули шейные позвонки. Закончив с показной «зарядкой», он обернулся к чудом уцелевшему «генералу» и спросил: — Стоило ли оно того?
— Кто вы такие? — несмотря на страх в глазах, корфу не спешил передавать инициативу в руки псевдоарайев.
— Мы те, кто сокрушит империю корфу и вернёт арраяр подлинное могущество, — зачем-то пафосно заявил Женька.
— Арраяр? — удивлённо спросил «генерал».
— Именно, — подтвердил Евгений. — Падение «Жемчужины» было первой пробой сил. Теперь живите с этим. А мы исчезаем. Не ищите нас.
— Далеко вы не уйдёте! На базе мои лучшие солдаты!
— Мне жаль… Идём, — махнул мне рукой Женька.
— Надо было прибить его, — сказал я, когда мы вышли из модуля, не забыв прихватить с собой оружие. Надеяться только на изменённое тело лучше не стоит. Человек с мощным аргументом в руках более убедителен, чем без него.
— Надо, — сухо произнёс Евгений.
— Из-за твоих шуток теперь всем арайцам грозит тотальный геноцид! Не будут корфу разбираться, кто там «орденец», а кто нет.
— Блин, я об этом не подумал. Сейчас вернусь, — мой друг развернулся обратно и уже хотел открыть дверь, как я ухватил его за плечо и резко повалил на землю. Вроде ничего при этом не оторвав. И вовремя: пластик модуля покрылся дырками от множественных попаданий. Корфу на базе наконец-то сообразили, что происходит нечто неладное и бездумно ринулись на помощь. Ну а как ещё назвать стрельбу по объекту, внутри которого находится их начальник? Или уже «находился»? Размышлять поздно.
С трофейными автоматами в руках мы юркнули под модуль, который был приподнят над землёй и стоял на нескольких опорах. Места не то чтобы много, но и играть в спелеологов не нужно, просто быстро передвигать руками и ногами в сторону упавшей станции.
— Только бы не шмальнули из гранатомёта как в тот раз! — крикнул я ползущему рядом Женьке. Уточнять про «Аресту» и гигантскую летающую мясорубку не стал, и так понятно, о чём речь.
— Эти могут, — коротко ответил он.
Но ящеры не стали продолжать стрелять, едва арайцы скрылись из поля зрения. Корфу и без наших подсказок поняли всю тупость подобной затеи. Зато послышались команды «окружай» и «бегом». Надо бы поторопиться.
Скорости у нас после введения препарата заметно прибавилось, поэтому выбравшись из-под модуля, мы что есть сил бросились к «Жемчужине». Воевать