Категории
Самые читаемые книги
ЧитаемОнлайн » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Ониксовый шторм - Ребекка Яррос

Ониксовый шторм - Ребекка Яррос

Читать онлайн Ониксовый шторм - Ребекка Яррос

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 262
Перейти на страницу:
вес на конечности, но это ничтожно мало по сравнению с тем, что может случиться с Таирном, если мы не начнем двигаться, поэтому я завязываю ткань и считаю, что все в порядке. Этого хватит, пока я не доберусь до целителя или Бреннана, но сначала нам нужно выбраться отсюда живыми.

“У тебя это хорошо получается”, - говорит он. Наклоняясь, он обнимает меня за верхнюю часть спины, и я перекидываю свою руку ему через плечо.

“Много практики”. Мы пробираемся за спиной Таирна, осторожно, чтобы не наступить ему на крылья, и, наконец, освобождаем ему хвост, когда торнадо направляется на восток. - У тебя на голове течет кровь прямо над шрамом от Рессона.

“Хорошо. Не хочу портить другую сторону моего идеального лица”, - шутит он. “Не беспокойся обо мне. Нет ничего такого, чего не исправила бы пара швов.

“Подходят остальные”, - говорит Андарна. - Они не знают, что Чрадх с тобой, и я им не сказал.

Коричневый Скорпионехвост перекрыл его буйство?

-Скажи им, чтобы сначала разыскали семью Марен. Ты оставайся на месте, пока мы не узнаем, что происходит.

В ее ответе слышится явное ворчание, когда я с помощью Гаррика, пошатываясь, продвигаюсь вперед, занимая центральную позицию между Таирном и Чрадхом, который выглядит так, словно у него не хватает нескольких чешуек на челюсти.

-Остальные уже в пути, ” говорю я Гаррику. “И я почти уверен, что оленин знал, что мы приедем”.

-Это...здорово. ” Он морщится. “Я летал через всякое дерьмо, но никогда раньше не был в торнадо”, - говорит Гаррик, осматривая горизонт. Мы по крайней мере в миле к югу от деревни.

-Я тоже. Дым снова поднимается над городом ровным столбом. Я тянусь к силе Таирна, но, как и ожидалось, пылающие Архивы, от которых я привык зависеть, разбрызгиваются тьмой. - Не хочешь рассказать мне, что ты здесь делаешь?

-Они сделали это. ” Гаррик напрягается и многозначительно смотрит в сторону западного конца деревни, где Фейридж и Аотром пересекают освещенную луной улицу. Кира, Даджа и грифон Трэгера, Сила, следуют вскоре за ними, все они несут своих наездников и листовки соответственно. “Семья Марен, верно? Вот что передал майор Сафа.

“Вот почему я здесь. Ты должна быть с Ксаденом. Нет смысла подтверждать то, что он и так знает. “В восьми часах езды”.

-Да, ну, в ту секунду, когда он услышал, что ты бросаешься навстречу опасности, он стал ... неразумным. ” Мускул на челюсти Гаррика напрягается, и я убираю руку с его плеча, чтобы он мог стоять прямо, перенося свой вес, чтобы максимально ослабить давление на правое колено. “Я никогда не видел его таким”. Гаррик бросает в мою сторону обеспокоенный взгляд. “Никогда. Я даже не хочу думать о том, что бы он сделал, если бы оказался здесь, за пределами защиты, потому что я думал, что он собирается оторвать камни от стены. Он всегда гордился своим контролем — он должен, когда обладает такой властью, — и я говорю тебе, он потерял самообладание, когда услышал, что ты пересекаешь границу, Вайолет. Он... не в себе.

У меня сжимается в груди. Он был раздражен, даже рассержен, когда я несколько месяцев назад летала в Кордин со своими братьями и сестрами, но даже близко не подошел к тому, чтобы потерять самообладание. “ Потому что Этос послал нас— ” Слова замирают у меня на языке, пока я перевариваю то, что он сказал. “ Он знал, что я пересекаю границу? Кукуруза. Я заканчиваю шепотом, глядя Гаррику в лицо. - Как ты сюда попал?

-Это не важно. Левой рукой он вытаскивает меч.

-Мейз видела, как мы уходили, минут сорок назад, а ты уже здесь. Ты владеешь ветром, и ни хрена себе, ты не справился с попутным ветром со скоростью сотни миль в час в Чрадхе, так как же ты попал сюда?” Мой голос повышается из-за моего гнева, и молния ударяет в двадцати футах перед нами, обугливая землю, когда одновременно гремит гром.

Я вздрагиваю, затем вздрагиваю, когда мое колено ноет от резкого движения.

—Черт, извини, тебе не обязательно было... - начинает он.

-Я этого не делал. Я качаю головой.

-Я так и сделал.

Мы поворачиваем головы вправо, и седовласая венин направляется к нам, ее пурпурная мантия развевается на ветру. Она не утруждает себя взглядом на Таирна, проходя всего в нескольких ярдах от его задних лап, просто не сводит с нас своих жутких красных глаз. На мне.

Подожди. Она сделала... что? Удар молнии?

Кровь отливает от моего лица, и я поднимаю щиты, черпая силу Андарны.

Святой Данн, она владела молнией. Но у оленин не должно быть печатей ... Не говоря уже о моей .

Ужас пригвождает мое сердце к земле, но мои руки быстры, когда я выхватываю из ножен два кинжала и метаю их ей в

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 262
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Ониксовый шторм - Ребекка Яррос торрент бесплатно.
Комментарии
КОММЕНТАРИИ 👉
Комментарии
Николай
Николай 09.02.2025 - 16:58
Захватывающий рассказ, который погружает в мир ужаса и мистики, где древние божества и тайные культы угрожают существованию человечества
Мишель
Мишель 31.01.2025 - 12:20
Книга очень понравилась. Интригующий сюжет 
Аннушка
Аннушка 16.01.2025 - 09:24
Следите за своим здоровьем  книга супер сайт хороший
Татьяна
Татьяна 21.11.2024 - 19:18
Одним словом, Марк Твен!
Без носенко Сергей Михайлович
Без носенко Сергей Михайлович 25.10.2024 - 16:41
Я помню брата моего деда- Без носенко Григория Корнеевича, дядьку Фёдора т тётю Фаню. И много слышал от деда про Загранное, Танцы, Савгу...