Полшага до неба - Анна Семироль
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Все, убирай. Спасибо. И вообще упакуй вещи по максимуму.
— Зачем? — удивилась Тильда, пряча револьвер в сумку.
— Если вдруг тебя будут искать тут — я успею спрятать то, что может выдать твое присутствие. А сам я все не соберу. Поэтому приведи все в такое состояние, чтобы я мог схватить и унести сразу. Давай.
Пакуя вещи, она немного успокоилась. Ну да — механическая работа, не требующая вдумчивости, сама по себе терапия. И это хорошо, подумал Маард. Меньше ненужных мыслей.
— Все… — вздохнула девушка, пристраивая на сумку свернутое одеяло. — К переезду готова.
— Это не переезд. Это поездка в гости. Развлекательного характера, — весело сказал Маард. — Седлайте коня, сударыня!
Она снова медлила — как тогда, когда он относил ее в Земляничные поляны. Часто отвлекалась на поглаживания дракона, медленно закрепляла веревочную упряжь. Темнело, и Маарду все никак не удавалось разглядеть выражение ее лица. Запомнить…
Закончив с упряжью. Тильда обняла дракона за шею. Прижалась тесно-тесно.
— Маард… Мне тебе и оставить нечего на память.
— На какую память? Мы не расстаемся. Ты едешь в гости.
— Да. Все верно. Я вернусь, — она тихонько засмеялась. — Еще окорочков тебе привезу. Только, Маард, я…
— Что? — шепнул, склонившись к самому уху.
— Я хочу, чтобы ты знал одну вещь.
— Тссс… Успеешь. Я тебе тоже не все сказан, маленькая. Все впереди. Давай, Тии, садись.
Подставил крыло под маленькую ногу, легко вскинул девушку на спину. Она повозилась, устраиваясь поудобнее и затягивая узлы, потом пошлепала ящера по шее ладошкой:
— Летим!
Дракон фыркнул и с топотом помчался на выход. Ну прям породистый скакун, усмехнулся Маард про себя. Ветер ударил в грудь, подхватил по-дружески под крылья, поднял на ладонях в темное небо.
Ничего не случится. Ничего не случится. Вот Тильда, теплая, такая родная. Она рядом. Он доверяет ее одному из немногих людей, которому вообще когда-либо доверял. Грета умная женщина. Она сбережет его девушку. А потом он проводит ее туда, где никто не тронет. Где Тиль будет в безопасности. Гарантированно.
— Маард! — прокричала Тильда. — А можно выше? Туда, где луна? Чтобы видеть, как мир засыпает!
Вспомнил, что она боится высоты и всегда жмурится, когда он взлетает. Обернулся. Девушка смотрела на него сияющими глазами.
— Можно мне?..
— Конечно, принцесса! Крепче держись!
Рывок ввысь. Упасть в россыпи звезд. Тильда, это совсем не страшно, смотри же! Небо — оно бездонное, оно не причиняет боли, об него нельзя удариться. Свобода. Теплые волны бескрайней вечности. Покой. И столько звезд, что не объять взглядом…
— Смотри! Вон город! А вон колесо обозрения! И фонтан подсвечивается! Ой, как здорово! И дорога — как Млечный путь! Выше, Маард! Выше!
Смеется. Довольная, счастливая… Что может быть дороже сейчас? Плавно, ящер, осторожнее. В таком восторге недолго и свалиться. Не торопись. Грета подождет. Покатай мою девочку. Пусть улыбается, пусть все на свете забудет. Ночь-то действительно красивая. Свежая, все еще хранящая осколки летнего тепла. И листьями пахнет — даже на такой высоте. Только тут этот запах острее ощущается. Ничего ему не мешает. Дыши, Тиль. Смотри, как хорошо. Улыбайся. Я с тобой.
— Держись крепче! — крикнул Маард, не оборачиваясь.
Почувствовал, как Тильда прижалась к нему плотнее.
Теперь можно и похулиганить — порадовать свою драгоценную ношу. Дракон спикировал к каскаду фонтанов, пронесся над сонной водной гладью, взметнув крылом веер сверкающих брызг. Тильда восторженно взвизгнула, расхохоталась.
— Еще! Еще!
Новый вираж, снова летят звонкие брызги. Вынырнула одна из сонных русалок — пришлось вспомнить об осторожности — уйти ввысь. Усмехнулся, представив, о чем подумали операторы водяных дев.
Так. Хорош. Соберись, Маард. Пора.
— Тиль, ты как?
Она все еще сияла, как новогодняя елка. Большой палец вверх: отлично. Так не хочется все это портить. Видеть, как в глаза возвращается страх. Как тает детская счастливая улыбка. Нет, он не сможет. Значит, помедлим еще мгновение.
— Ты такая красивая, маленькая…
Все. По прямой — к площадке перед выходом для персонала НайнФлэгс. Вон Грета. Ждет. Судя по тому, как она туда-сюда расхаживает, уже злится. А Тиль пусть улыбается. Секунды так дороги…
38
Нечасто встретишь такого фанатика своего дела, как Ингрид Ларсен. С утра до вечера она либо сидела, зарывшись в бумаги, либо наблюдала за тренировками, либо что-то обсуждала с коллегами за закрытыми дверями. Маарда на совещания не пускали, но судя по поникшему виду его подопечной после собраний, дела шли не так гладко. Она возвращалась в домик на окраине базы, несколько минут сидела в кресле, обняв себя за плечи, словно ей было холодно, а потом зарывалась в очередную партию принесенных с собой бумаг. Снова барабанила по клавишам ноутбука или гневно черкала в документах карандашом. Маард на кухне заваривал чай, готовил нехитрые салаты и доставал запасенные в холодильнике бутерброды. Он сам носил их из столовой, заметив, что госпожа Ларсен пропускает завтраки и обеды и часто остается голодной.
На Игоря Ингрид почти не обращала внимания. Будто он был кем-то вроде собаки. Одной-двух реплик хватало для обмена приветствиями либо пожеланий спокойной ночи, или когда надо было объяснить, куда нужно сопроводить. А на большее он и не претендовал. Его не развлекать даму разговорами приставили. Установившийся за несколько дней новый ритм жизни расслаблял. Тянуло в сон. Тишина будто выпивала силы. Накатывало желание вырваться хоть на час в спортзал, но Маард все же был на работе. Охранял похожую на религиозную фанатичку молодую женщину от тараканов в ее голове.
«Апостолы», встречая его в столовой или в коридорах административного корпуса, делали многозначительные лица: молодец, мол, Маард, с такой дамочкой, наверное, не соскучишься. Грета смотрела исподлобья и даже не здоровалась. Пару раз подходил Алекс, заводил разговоры ни о чем. Будто что-то хотел спросить, но не решался. Или просто скучал, кто его разберет…
Поздними вечерами, когда госпожа Ларсен засыпала прямо за столом на разбросанных бумагах, Маард бережно переносил ее в спальню, укладывал в кровать, накрывал пледом и устраивался спать сам — у двери, в разложенном кресле. Ночь напролет снились крылья, сухой жаркий ветер и ощущение, что там, впереди — море. К которому лететь и лететь — до утра.
Дней через пять Джо сообщил Маарду, что решил показать руководству проекта все возможности его лучших людей.
— Пойдете вчетвером. Ромеро, Поль, ты и Себастьян. На время учений госпожу Ларсен я беру на себя. Вопросы?
— Как быть с тренировками?
— Используй то время, когда твоя подопечная на совещаниях. Мне ее перепоручить некому, а к тебе, я бы сказал, она привязалась.
В словах шефа Маарду послышалась издевка, но он решил не обращать внимания. Чем цепляться к речам, лучше заняться подготовкой.
— Госпожа Ларсен, — окликнул он женщину. — Можно на минутку?
Она подошла, на ходу делая какие-то пометки в блокноте.
— Что-то случилось, Гор?
— Могу ли я отлучиться на пару часов, когда вы вернетесь домой?
— Да, конечно. Какие-нибудь проблемы?
— Все в порядке. Организм требует немного размяться.
Три дня подряд Маард оставлял Ингрид Ларсен дома и в прямом смысле бегал тренироваться. Давалось трудно: то ли несколько дней в непривычном ритме выбили из колеи, то ли сказывалась усталость, накопившаяся за последний месяц. Мышцы ныли, привычная физическая нагрузка давалась с трудом. Домой он не шел, а плелся.
— Что с вами, Гор? — забеспокоилась госпожа Ларсен. — Вы как-то неважно выглядите…
— Отвык от тренировок, — вежливо улыбался Игорь в ответ.
На третий день Ингрид, всерьез встревоженная тем, каким взмыленным возвращается ее телохранитель, предложила ему показаться врачу.
— Нет-нет! — запротестовал он. — Я нормально себя чувствую! Обычная усталость, не более.
— Если вы не доверяете местным докторам, я могу осмотреть вас сама, — тихо сказала она. — Или могу попросить доктора Райнера, если вы стесняетесь меня.
В ответ на это Маард буркнул: «Не стоит так волноваться» и ушел на кухню разогревать в микроволновой печи бутерброд. Госпожа Ларсен смотрела на него с излишней заботой — и это беспокоило. Неприятностей по работе не хотелось.
За завтраком к столу Ингрид Ларсен подсел Джо. В парадном белом костюме, излучающий обаяние и позитив.
— Доброго утра, Ингрид! Я побуду пока за вашего телохранителя. Вы не возражаете?
— А Маард?.. — женщина по-детски растеряно взмахнула ресницами.
— А Маарда вы еще увидите сегодня, — ослепительно улыбнулся американец. — Иди, Гор. Через полчаса всем надо быть на местах.