Обожествлённое зло - Нора Робертс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Не смей говорить мне, что мне нужно. - Впервые за многие годы она почувствовала приступ стыда. И возненавидела его за это. - Ты нисколько не лучше меня, и никогда не был. Думаешь, если ты бесплатно трахаешь Клер Кимболл, то стал птицей высокого полета?
- Оставь ее в покое.
Это только подлило масла в огонь. Ярость бушевала в ней, и никакая, даже самая тщательная косметика, уже не помогала, в одно мгновение она стала той, кем и была - стареющей провинциальной шлюхой.
- Эта богатая сука Кимболл с ее пижонской машиной и шикарным домом. Занятно, что из-за ее денег все забыли, что ее папашка был алкоголик и вор. Стоило ей только вернуться в город, как все женщины помчались к ней с пирогами и вареньем.
- А их мужья к тебе.
- Верно. - Она зло и горько улыбнулась. - А когда Клер Кимбол вернется в Нью-Йорк и оставит тебя с носом, они-то по-прежнему будут приходить ко мне. Мы с тобой одинаковы, и так было всегда. Ты все тот же Кэмерон Рафферти, неудачник, и точно так же застрял в этом вонючем городе, как и я.
- Есть разница, Сара. Я сюда вернулся, потому что хотел этого, а не из-за того, что мне больше некуда было податься.
Она резкими движениями поочередно сбросила его руки со своих плеч. Ей хотелось немедленно отплатить ему, заставить страдать. Неважно, за что. - А этот значок шерифа может оказаться очень кстати теперь, когда даже твоя мать думает, а не ты ли забил Биффа до смерти. - Она увидела, как глаза его загорелись гневом, и заликовала. - Очень скоро люди вспомнят про твой буйный нрав и дикие выходки. - Сузив глаза, она снова улыбнулась. - Кое-кто хотел бы, чтобы люди это вспомнили. Кэм, ты думаешь, что знаешь этот городок и всех его почтенных, достойных граждан. Но есть кое-что, чего ты не знаешь. Чего даже не можешь себе представить. Может, тебе стоит задуматься, а почему это Паркер вдруг собрался и смылся, не забрав даже пенсии. Почему он решился оторвать от стула свою жирную, ленивую задницу? - О чем, черт побери, ты говоришь? Она выболтала слишком много. Нельзя, чтобы самолюбие или гнев подтолкнули ее выболтать еще больше. Поэтому она двинулась к двери, взялась за ручку и обернулась. - Нам могло бы быть хорошо вдвоем, тебе и мне. - Она бросила на него прощальный взгляд, надеясь, что теперь с ее помощью он уж точно окажется на дороге, ведущей в ад. - Ты пожалеешь об этом.
Когда за ней закрылась дверь, Кэм начал усиленно тереть лицо руками. Он подумал, что уже жалеет об этом. О том, что не ушел из конторы десятью минутами раньше, чтобы вообще не сталкиваться с ней. О том, что вел себя во время этой встречи не самым лучшим образом. Жалел о том, что слишком отчетливо вспомнил все те ночи с ней в лесу с их запахами сосны, земли и секса.
Она с необычайной ясностью напомнила ему о том, каким он был в семнадцать лет. Каким вполне мог бы остаться, если бы не научился сдерживать свои самые дурные побуждения, - и каким чуть было не стал снова после гибели напарника, когда бутылка показалась самой лучшей и легкой отдушиной.
Неосознанно он поднял руку и дотронулся до значка, приколотого к его рубашке. Это был совсем небольшой предмет, какой, как выразилась однажды Клер, можно было купить в любой мелочной лавке. Но предмет что-то значил для него, значил нечто такое, чего он был не в состоянии объяснить даже самому себе.
С этим значком он ощущал себя частью этого городка, неотъемлемой его частью, чего не было после смерти отца. "Сара ошибается, - подумал он. - Он знал людей, живущих здесь. Он понимал их".
Но, черт побери, что она имела в виду, когда обмолвилась о Паркере? Почувствовав внезапную усталость, он стал растирать затылок. Пожалуй, не помешает позвонить во Флориду. Еще раз взглянув на часы, он взял ключи. Он позвонит утром - просто ради любопытства. "Он слишком устал, - рассуждал Кэм по дороге к Клер, - чтобы изображать сейчас светские манеры и общаться с незнакомыми людьми. Он просто заедет, извинится и оставит ее в компании ее друзей".
Слова Сары, жесткие и грубые, как наждак, не выходили у него из головы. Да, он действительно застрял здесь. Даже если и по собственному выбору, это не меняло сути дела. Он бы никогда больше не смог работать в городе, где всякий раз, когда он пристегивал бы свой револьвер или заворачивал на темную улицу, за ним неотступно бы двигался призрак его погибшего напарника. Клер непременно вернется в Нью-Йорк. Через неделю, через месяц, полгода. Он не сможет поехать туда за ней. Он вспомнил, какую ощутил пустоту, когда стоял на кладбище и смотрел, как она уходит.
Страх этой пустоты пронизал его до самых костей. Кэм припарковался позади "Ягуара", затем, подойдя к машине Клер, вытащил оставленные там ключи и прошел через гараж к двери, ведущей в дом. Там вовсю гремела музыка джаз - страстный, быстрый, изысканный. Он увидел ее стоящей у стойки и разрывающей пакет с чипсами. Босоногую, с волосами, подвязанными шнурком. В ушах покачивались длинные аметистовые серьги, майка под мышкой была порвана.
Он ощутил, как отчаянно влюбился в нее. Она повернулась, увидела его и улыбнулась, вываливая чипсы в надтреснутую голубую миску.
- Привет. Я боялась, что ты уже не...
Он оборвал ее, резко притянув к себе и впиваясь в ее рот. Ее руки потянулись к его плечам, а тело откликнулось на волны, исходившие от него. Чувствуя, как он в этом нуждается, она тесней прижалась к нему, давая возможность утолить терзавший его внутренний голод.
Облегчение наступило. Простое. Удивительное. Оно буквально омыло его всего. Сам даже не осознавая этого, он стал целовать ее мягко и нежно. Ее руки соскользнули с его плеч и задержались на поясе.
- Кэм. - Она не поверила, что слово прозвучало так отчетливо в этом сладком воздухе.
- Тссс. - Он куснул ее губы, затем коснулся языком ее языка. Почувствовал слабый привкус вина, смешавшийся с тем глубоким, насыщенным ароматом, принадлежавшим, как открылось Кэму, только ей.
- Клер, Жан-Полю никак не удается разжечь угли. Наверное, надо... ax...- Анжи осеклась, продолжая держать дверь открытой. - Простите, произнесла она, когда Кэм и Клер чуть отодвинулись друг от друга.
- О, да. - Клер неуверенно провела рукой по волосам. - Кэм, это... Анжи. - Отпустив дверь, так что та с силой захлопнулась, Анжи протянула руку. - Анжи Ле Бо. Рада познакомиться.
- Кэмерон Рафферти. - Кэм продолжал одной рукой обнимать Клер за плечи, понимая, что делает это с видом собственника.
- Шериф, ну да. - Улыбнувшись, Анжи бросила на него оценивающий взгляд, изучая его от кончиков потрепанных высоких кроссовок до темных взлохмаченных волос. - Клер нам о вас говорила. - Анжи многозначительно взглянула на Клер. - Но, очевидно, кое-что она забыла упомянуть.
- Там есть вино, - быстро сказала Клер. - Или пиво, если хочешь.
- Все равно. - Теперь Кэм сам стал оценивать гостью. Анжи Ле Бо, отметил он, была в духе джаза, звучащего по радио, такая же быстрая и энергичная. К тому же очень любопытная. - Вы с Клер вместе учились в колледже, так ведь?
- Верно. А теперь я ее агент. Что вы думаете о ее работах?
- Выпей еще вина, Анжи. - Клер почти насильно сунула ей в руку бокал вина.
- Это личный или профессиональный вопрос?
- Простите, не поняла?
- Я просто хотел бы знать, вы задали вопрос как ее друг или как ее агент. - Взяв бокал из рук Клер, он наблюдал за Анжи. - Потому что, если это вопрос ее агента, я должен быть поосторожнее. Так как я собираюсь купить ту скульптуру - "Костер", которая стоит у нее в гараже. - Он бросил взгляд на Клер. - Ты опять оставила ключи в машине, - сказал он и, вытащив их из кармана, бросил ей.
Потягивая вино, Анжи улыбнулась. - Мы обсудим это. А пока, скажите-ка, вы умеете разжигать угли?
ГЛАВА 14
Джейн Стоуки было все равно, что станется с фермой. Она покончила с ней. Она покончила и с Эммитсборо.
Двое ее мужей лежали на кладбище, оба отнятые у нее внезапно. Первого она любила безоглядно, со всей полнотой счастья. Бывали моменты, даже после столь долгих лет, когда она вспоминала о нем, тоскуя - направляясь ли в поле, где он пахал, поле, где он умер, или же поднимаясь по лестнице к их когда-то общему ложу.
Она вспоминала его молодым, полным жизни и красивым. Было время, когда красота занимала большое место в ее жизни, когда такие вещи, как цветы в саду или нарядное платье были полны значения и приносили радость.
Но Майка не было уже больше двадцати лет, а она стала старухой в пятьдесят лет.
Она не любила Биффа, здесь не было того чувства, когда колотится сердце и кружится голова. Но она нуждалась в нем. Она зависела от него. Боялась его. Потеря его была подобна ампутации. Больше некому было говорить ей, что делать, когда и как. Больше не для кого было готовить, убирать, не было по ночам теплого тела, дышащего рядом с ней.
В восемнадцать лет она оставила родительский дом и перешла в дом мужа, полная мечтаний, дурманящей любви и радужных надежд. Майк заботился о ней, расплачивался по счетам, принимал решения, беспокоился о делах. Она хозяйничала в доме, занималась садом и родила ребенка.