Миллион оттенков желтого - Елена Ивановна Логунова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Держите. — Федоскина сунула мне конверт. — Это ваш гонорар за помощь с Бегемотиком. А это попрошу вас отдать Марфе. — Она извлекла из сумочки золотой слиток.
— Ого!
— Это ненастоящий, — успокоила меня генеральша. — Болванка, которую вернул мне Федин Саша. Вы говорили, что драгоценный металл для позолоты дала Марфа, значит, этот сувенир ее по праву. Я не стала сама отдавать его в присутствии незнакомой особы, мало ли, знаете ли…
— Вы поступили совершенно правильно. — Я поискала, куда бы сунуть слиток, и увидела услужливо открытую сумку.
— Сюда клади, — предложила Ирка.
Зря я думала, что мы с Федоскиной уединились. Разве может неплотно прикрытая дверь разъединить такую неразлучную пару, как Холмс и Ватсон?
Я послушно опустила позолоченную болванку в подружкину торбу и, оценив ее вместимость, попросила:
— Сбегай назад, возьми еще ту коробку без секретных материалов. Галина Андреевна, мы проводим вас до дома, не возражаете? Нужно кое-что проверить.
— Какую-то идею, я помню. — Федоскина продемонстрировала, что она и при памяти, и в уме.
Что ж, из нее и впрямь может выйти хорошая подруга для некрепкой разумом Марфиньки.
— Куда? А мерки?! — всполошилась портниха, поняв, что я собираюсь уходить.
Пришлось дать ей себя обмерить, к счастью, это оказалось недолго.
— А как же наш план? Мы хотели кого-то расспросить? — Тетушка глазами указала на Марфиньку, по уши зарывшуюся в ткани нежных тонов.
На свадьбу Бори и Джульетты ее не звали, но разве это повод отказать себе в паре-тройке новых нарядов?
— Кто-то наверняка задержится, — уверенно предположила я, — а мы скоро вернемся. Ждите.
Чтобы управиться побыстрее, поехали на Гагаринскую на такси. По дороге расспросили Галину Андреевну, чем дело закончилось — повязали ли похитителей Бегемотика.
— Одного похитителя, — уточнила Федоскина. — Злодей утверждает, что действовал самостоятельно.
— Врет! — возмутилась я. — Я сама, своими собственными глазами видела его подельницу! Это она вынесла из дома кота, замотанного в меховую накидку.
— Надо вам рассказать об этом Фединому Саше — сейчас, он сказал, нет никаких доказательств похищения Бегемотика. Злодей утверждает, что не украл моего котика, а случайно нашел и благородно приютил. Мол, Бегемотик сам влез в его съемную квартиру.
— А дыра в стене тоже сама образовалась? — фыркнула Ирка.
— Злодей клянется, что не имеет отношения к ее появлению.
— Врет, — повторила я. — Вы же нашли записку, как там было? «Если хотите вернуть свое, не обращайтесь в полицию. О вознаграждении договоримся»! Ясно же, что злодей забирался в квартиру.
— Он говорит, что к этой записке не имеет отношения. А ту, что нашлась в почтовом ящике, написал лишь потому, что увидел наши объявления с обещанием вознаграждения за возвращение пропавшего кота.
— Да врет же! — горячо поддержала меня Ирка. — Разве попросил бы он за кота кило золота, если бы не знал, что такой слиток уже лежит у вас в сейфе?! Нет, это точно он все сделал. И дыру пробил, и сейф открыл, и Бегемотика спер.
— Я думаю, вы правы, но, боюсь, это недоказуемо, — с сожалением сказала Федоскина. — К тому же я забрала свое заявление и не могу утверждать, будто из квартиры что-то похитили. Ну, кроме Бегемотика, которого, слава богу, удалось вернуть.
— По поводу того, что у вас похитили, у меня появилось предположение, — призналась я. — Вы же позволите нам войти в квартиру и провести маленький эксперимент?
— Безопасный? — уточнила Галина Андреевна.
И вправду умная женщина. Поняла уже, что от нас многого можно ожидать.
— Абсолютно безопасный и совершенно нетравматичный, — заверила я.
— Тогда милости прошу.
Мы высадились из такси у парадной знакомого дома и поднялись в генеральскую квартиру. Дверь открыла Шахноза, сразу доложила хозяйке:
— Ужин приготовиль, — потом увидела нас с Иркой и заволновалась, даже поздороваться забыла: — Все ужинай?!
— Нет-нет, не беспокойтесь, мы на минуточку. — Я, не дожидаясь приглашения, зашагала по знакомому коридору к злополучной кладовке.
Ирка, Федоскина и Шахноза потянулись за мной.
— Откройте, пожалуйста, сейф, — попросила я Галину Андреевну.
Та молча достала ключ — я отметила, что она так и носит его на шнурке на шее, — распахнула шкаф, сдвинула вешалки с одеждой, открыла металлическую дверцу.
— Дай-ка. — Я потянулась к Иркиной сумке.
Подруга сама догадалась, о чем я, и вручила мне тетушкину стальную коробку.
Я примерилась и аккуратно вдвинула ее в проем на полке плотно заполненного сейфа. Она поместилась туда, как последний кирпичик в стену в «Тетрисе»: идеально.
— Что и требовалось доказать! — объявила я и отошла на шаг, любуясь совершенной картиной.
Я так чемоданы упаковываю: аккуратно и плотно, умудряясь поместить в минимум пространства максимум вещей.
— Э-э-э… Это что значит? — протянула Ирка. — Поясните, дорогой Шерлок, будьте так любезны.
— Элементарно, дорогой Ватсон. — Я с удовольствием приняла предложенную роль. — Это и есть та самая моя идея, которую нужно было проверить. Предполагаю, что целью коварного проникновения в квартиру было похищение из сейфа точно такой же коробки с какими-то важными документами!
Такси мы не отпустили. Водитель нас дождался и быстро вернул к тетиному дому на Петроградке. Портниха уже ушла, унеся с собой большую часть отрезов ткани, а Марфинька, как я и думала, задержалась, строя наполеоновские планы на оставшуюся мануфактуру.
— Атласное платье мини в стиле Мэри Куант, а сверху длинная рубаха из фатина, а? — фантазировала неисправимая модница, прикладывая к себе то лоскут темно-розового атласа, то кусок пудрового тюля.
— Кто такая Мэри Куант? — тихо спросила Ирка, пока мы разувались и раздевались в прихожей.
— Одна из главных революционерок моды шестидесятых, — нашептала я в ответ. — Изобретательница мини-юбок.
— Мини — в восемьдесят пять?! — От удивления подруга повысила голос.
Марфинька оглянулась, авторитетно сообщила:
— При выборе длины юбки решающее значение имеет не возраст, а фигура, — и приподняла подол, демонстрируя стройные ноги.
— Не вижу, почему бы благородной донье не надеть мини, — поддержала подружку тетушка.
— Кстати, Мэри Куант случалось красоваться в мини даже в последние годы жизни, — добавила Марфинька. — А она дожила до девяноста трех лет, совсем недавно умерла.
— Живите хоть до ста, — пожелала я бодрым мадамам и, оставив на вешалке в прихожей курточку, прошла в комнату. — Тетя, вот твоя секретная коробка, возвращаю в целости и сохранности.
— Даже не знаю, что могло бы нарушить ее целость… — Тетушка постучала по стальному корпусу.
Я приняла это как вызов и тут же придумала пару вариантов:
— Ее можно было бы раздавить танком или дорожным катком, разрезать автогеном…
— …без ущерба для содержимого, — договорила тетя Ида.
Я открыла и снова закрыла рот. Мысль, промелькнувшую в голове, стоило озвучивать, предварительно как следует обдумав.
— Ужин будет через полчаса, я ставлю воду под пельмени, — тем временем сообщила тетушка.
— Успеем, — пообещала я и, развернув стул, села на него так, чтобы хорошо видеть крутящуюся у