Категории
Самые читаемые книги
ЧитаемОнлайн » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Неизвестный Леонардо - Джан Вико Мельци д'Эрил

Неизвестный Леонардо - Джан Вико Мельци д'Эрил

Читать онлайн Неизвестный Леонардо - Джан Вико Мельци д'Эрил

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 59
Перейти на страницу:
обмена следы кодекса затерялись, пока он не нашелся у «новарского кавалера» Гаэтано Качча, продавшего в 1750 году книгу дону Карло Тривульцио (1715–1789) «в обмен на серебряные часы с репетицией»[262].

В кодекс Тривульцио входят четыре сшитые вместе тетради. В настоящее время он состоит из 51 пронумерованного листа с 1 по 55 (4 листа утеряны) размером 20,5×14 см, но первоначально в него входило, видимо, 62 листа. По времени создания это один из самых старых манускриптов, он был написан Леонардо между 1487–1490 годами, когда маэстро принял решение вести записи своих научных наблюдений. Большую часть тетради занимает длинный список слов, в основном на латыни, выписанных Леонардо из различных источников. Аугусто Маринони установил, что некоторые из них были взяты из книги Роберто Вальпурио De re militari, переведенной на итальянский Паоло Рамузио[263]. Позднее были найдены другие списки слов в Мадридских манускриптах[264]. Джованни Понте в 1976 году обнаружил, что одним из источников для выписанных слов служил также сборник Новеллино. В эти списки вошло более восьми тысяч слов, скопированных из разных текстов; после удаления повторов и разных вариантов написания в списке остается более четырех тысяч слов.

Леонардо следовал принципам средневековой деривационной лексикографии для обогащения словарного запаса языка, употребляемого в его профессиональной среде. Эта школа позволяла запомнить целые ряды слов, связанных между собой морфологически (noto, notabile, notitia), семантически (mundare, lavare, purgare) или звуковым подобием (frequente, fervente, seghuente)[265]. Эта книга, как видно, служила Леонардо не только для обогащения своего языка, которым он свободно владел, а, скорее всего, для разъяснения флорентийского наречия при миланском дворе Сфорца, где язык тосканских художников и литераторов ценился очень высоко. Кроме того, в Кодекс Тривульцио вошли рисунки военных и религиозных сооружений, а также чертежи и наброски, относившиеся к конкурсу по строительству тибуриума в Миланском соборе. Через несколько поколений рукопись Леонардо перешла к маркизу Луиджи Альберико Тривульцио (1868–1938), который в 1935 году продал семейную библиотеку с входившим в нее кодексом Коммуне Милана, передавшей его в исторический архив Замка Сфорца.

Последним кодексом, приобретенным Амброзианой, стал Кодекс K, принадлежавший когда-то Леони и подаренный библиотеке в 1674 году графом Орацио Аркинто (1611–1683).

Из всего сказанного следует, что в Амброзианской библиотеке хранились кодексы из дара Арконати (Атлантический кодекс, Манускрипты A, B, E, F, G, H, I, L, M, находящиеся сегодня в Париже, Тривульцианский кодекс, впоследствии обмененный на рукопись D, Кодекс C, подаренный Федерико Борромео и только что упомянутый Кодекс K). Но кроме кодексов Библиотека хранила и хранит сегодня различные разрозненные листы, из которых 27 принадлежат руке Леонардо, а другие относятся к художникам из его окружения (Больтраффио, Маэстро делла Пала Сфорцеска, Мельци, де Предис, Агостино да Лоди, Марко д’Оджоно, Чезаре да Сесто), поступившие, вероятно, из собрания Помпео Леони, хотя эта версия не имеет документального подтверждения[266].

Инвентарные списки Амброзианы за 1661 и 1685 годы указывают на существование четырех «Книг рисунков», содержащих листы Леонардо и работы других художников. Джулио Бора[267] предполагает, что эти рисунки могли попасть в Амброзиану по настоянию кардинала Федерико Борромео в качестве образцов для воспитанников недавно открывшейся Академии (1620–1621). В то время рисунки были наклеены на большие листы, переплетенные в отдельные тома.

Самыми значительными рисунками маэстро из этой серии являются гротескные головы и карикатуры, особо ценимые в Ломбардии во второй половине XVI века.

Вместе с ними хранятся рисунки с тремя животными (Шагающая лошадь, Голова Лошади и Чудовищное животное), Анатомические штудии, Женский профиль и Профиль гор. Джованни Мадзента в своих Мемуарах считал, что «самыми достоверными» работами Леонардо являлись те, «что дали мои братья синьору кардиналу Борромео, ныне среди рисунков и картин хранящиеся в Амброзианской библиотеке»[268].

Это замечание указывает на важную роль, которую играл кардинал в деле собирания художественного наследия да Винчи и вполне может относиться к этим рисункам[269]. Марко Росси приводит слова Ломаццо о том, что помимо Амброзианы гротескные головы и карикатуры находились в руках различных художников и миланских собирателей, вроде Аурелио Луини, который как будто обладал «книжечкой» с полусотней рисунков маэстро со «стариками и уродливыми смеющимися мужиками и бабами». К сожалению, все эти рисунки оказались утерянными.

Среди разрозненных листов в Амброзиане имеется шесть эстампов неизвестного гравера конца XV века, сделанных по рисункам Леонардо. На них изображена корона из узлов и плетений с надписью в центре «Академия Леонарди Винчи». У нас нет оригиналов рисунков, но Вазари писал, что Леонардо потратил время на то, чтобы изобразить сплетение канатов, выполненное с таким расчетом, чтобы из одного конца оно шло по всему пути до другого конца, заполняя целый круг, который мы видим в исполненном гравюрой сложнейшем и прекрасном рисунке, в середине которого стоят слова: Leonardus Vinci Accademia.

Достояние Леонардо бережно хранилось в Амброзиане, что видно из записи, сделанной в 1790 году Стефано Бонсиньоре, хранителем библиотеки:

Кодекс бережно хранится в расписном ларце с позолотой, сделанном в виде урны, на престоле из орехового дерева, рядом с укрепленным на стене вырезанным из мрамора барельефом вечной памяти Галеаццо Арконати, дарителя этого тома в 1637 году.

Так было до прибытия Наполеона в 1796 году.

Глава 9

История рукописей в XVII и XVIII веке

9.1 Приобретения графа Арундела

При переезде из Милана в Мадрид Помпео Леони забрал с собой большую часть рукописей Леонардо, приобретенных им за последние годы. Так Испания в начале XVI века на короткое время стала страной с наиболее полным собранием графики и письменного наследия маэстро. В те годы поверенные Томаса Говарда колесили по Европе в поисках произведений искусства для приумножения коллекции графа, которая становилась одним из самых крупных художественных собраний его времени.

Томас Говард (1585–1646), 21-й граф Арундел, Суррей и Норфолк по своему происхождению принадлежал к английской аристократии и был прямым потомком Тюдоров, герцогов Норфолка. Его дед и отец не относились к пастве англиканской церкви Генриха VIII и поплатились

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 59
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Неизвестный Леонардо - Джан Вико Мельци д'Эрил торрент бесплатно.
Комментарии
КОММЕНТАРИИ 👉
Комментарии
Николай
Николай 09.02.2025 - 16:58
Захватывающий рассказ, который погружает в мир ужаса и мистики, где древние божества и тайные культы угрожают существованию человечества
Мишель
Мишель 31.01.2025 - 12:20
Книга очень понравилась. Интригующий сюжет 
Аннушка
Аннушка 16.01.2025 - 09:24
Следите за своим здоровьем  книга супер сайт хороший
Татьяна
Татьяна 21.11.2024 - 19:18
Одним словом, Марк Твен!
Без носенко Сергей Михайлович
Без носенко Сергей Михайлович 25.10.2024 - 16:41
Я помню брата моего деда- Без носенко Григория Корнеевича, дядьку Фёдора т тётю Фаню. И много слышал от деда про Загранное, Танцы, Савгу...