Путь воина: Неофит - Людмила Перова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Как раз перед вашим приходом, благочестивый Берендей, сюда приходил человек из боевой школы. Он прибыл из столицы, как и вы в поисках Финиста. Мне не понравились его глаза и то как он себя вёл — это был не добрый человек. Уж в этом я разбираюсь! Поэтому, пусть простят меня боги, я предпочла слукавить и не сказала этому человеку ничего.
— Мне жаль, что он вас напугал. — отвечал волхв. — Финист — мой воспитанник, у него горячий нрав, который часто навлекает на него беду. Думаю, промолчав, вы поступили верно, сестра-настоятельница.
— О, этот человек совсем не напугал меня, только расстроил. Но не суть! Вам, Берендей я могу доверять.
— Так где же Финист?
— Наш добрый друг — Боромир Коваль, решил озаботиться судьбой юноши, он, как и вы, разглядел в Финисте горячее и неопытное сердце. Когда он пришёл ко мне за советом, то я предложила отвлечь Финиста. Его сосредоточенность на одном лишь фехтовании — пагубна для души и ума.
— Тут вы правы.
— Ничто так не смиряет горячий нрав, как созерцание прекрасного. У Боромира Коваля есть внучатая племянница — она известная актриса и у неё есть дом в Рай-городе. Я посоветовала Боромиру навестить родственницу и взять Финиста с собой. Они погостят в столице несколько дней, а тем временем мальчик получит бесценный опыт.
— Это очень мудрое решение сестра. — согласился волхв. — Теперь, когда я знаю, что Финист под надёжным присмотром и ему ничего не угрожает, мои сны снова станут спокойными.
Услышав всё, что ему было нужно для поисков Финиста, Рог Герд, довольно усмехнулся. Он решил, что пошлёт в Рай-город людей, пускай погуляют по улочкам, расспросят слуг тамошних обитателей о молодом воине.
Говорят, что жизнь в Рай-городе кипит, как вода в казане, огни на улицах не затухают ни днём, ни ночью. Скользят от ворот и к воротам разукрашенные повозки и паланкины — это гости спешат в театры и весёлые дома. Они приезжают, приходят, их приносят сюда что бы они могли развеять скуку, выпить заморских вин, отведать редких блюд, проиграть деньги в кости, послушать истории и посмотреть представления.
Люди Рог Герда, два холопа в неприметных одеждах из небелёного льна без знаков отличий дома, шныряли серыми крысами в пёстрой толпе. Эти двое давно отличились тем, что отлично умели вынюхивать следы и добывать ценные сведения. В поисках Финиста холопы прислушиваясь к сплетням на улицах и расспрашивали спешащих по делам слуг. Они уже успели обойти большую часть Рай-города, но пока так и не выяснили в каком из домов весело проводит время враг их господаря Рог Герда.
Внезапно перед мужчинами в сером открылись ворота и стайка весёлых девушек в выпорхнула на улицу смеясь и щебеча. Три музыкантши и девочка-ученица лет четырнадцати в ярком красном сарафане и вышитой сорочке.
Один из холопов подскочил к девушкам, спросил:
— Мы ищем дом в котором отдыхает Финист Белогор. Красавицы, может вам об этом что-то известно?
— Мы не слышали о таком. — переглянулись музыкантши, их щеки порозовели от смущения.
— Э! Не то ты спрашиваешь! — оттолкнул его другой мужчина и попытался объяснить, кого они ищут.
— Он пришёл в Рай-город не один, а с Боромиром Ковалём. Это молодой мужчина, воин.
— А! Так вы ищите господаря Слабака? — хитрые улыбки заиграли на девичьих губах.
— Он совсем не слабак! — возразил холоп. — Не стоит так называть воина, который может легко в одиночку справиться с дюжиной.
— Да кто же спорит! — смутилась одна, та что была в алом сарафане. — По нему сразу видно, что он сильный мужчина, хорошо владеет мечом. Слабаком его прозвали в шутку, в наказание за то, что он совсем не пьёт вина.
— Даже от кальяна, который ему сама Стеша Синеглазка предложила, отказался! — поддакнула музыкантша. — Луша, подтверди!
Девушка в сарафане кивнула.
— Моя хозяйка очень удивилась этому. Мы таких не встречали никогда, что бы от вина из рук Синеглазки отказывались.
— Хорошо! — прервал девичий щебет мужчина. — Тогда передай этому господарю маленькое послание. "Без двух часов по полуночи, господарь Рог Герд будет ожидать господаря Финиста Белогора около Дома Двина Блаженного, что в Предместье. Пусть приходит один. Господарь Рог Герд желает закончить начатое под Вербным мостом." Запомнишь?
Девушка кивнула. Вид у неё был удивлённый и немного испуганный, а мужчина усмехнувшись добавил:
— Передайте послание немедленно и только ему, не проболтайся. Сорока!
Встречаться после заката возле Дома Двина Блаженного считалось дурной приметой. Только самые отъявленных храбрецы назначали там дуэли своим противникам. Место имело дурную славу оттого, что поле битвы всегда покидал лишь один из двух. Другой, к которому боги не были так благосклонны, пополнял ряды призраков, которые якобы обитали в том месте.
Девушка по имени Луша, попрощалась со своими товарками музыкантшами, оглянулась, двое в неприметной одежде уже затерялись в толпе. Луша вернулась в усадьбу, тихонько поскреблась в дверь комнаты молодого гостя, но ответа не получила. Луша пошла искать господаря Слабака и нашла во внутреннем дворике дома. Вместо полуденного сна, Финист разминался с мечом, практикуя "бой с тенью".
Девушка-ученица спустилась со ступеней крылечка и робко позвала:
— Господарь Слабак, можно мне минуточку вашего времени. У меня есть послание для вас.
— От кого? — юноша вложил меч в ножны, отёр со лба выступившие от интенсивных упражнений капельки пота.
— От людей господаря Рог Герда.
Девушка обладала хорошей памятью, а потому передала послание слово-в-слово и прибавила от себя.
— Но прошу вас не ходить туда — это место пользуется дурной славой, а вы ещё так молоды.
— Милая девочка, не надо переживать. Я не могу отказаться от брошенного мне вызова. Сказать по правде, потеря достоинства меня пугает куда больше чем пара неприкаянных душ.
— Тогда возьмите эту ленту, как оберег. — девочка сняла со лба дорогую серебряную тесьму, в серых глазах стояли слёзы. — Я буду молиться за вас, господарь Слабак, что бы вы вернулись невредимым.
— Спасибо, я очень ценю твою заботу. Только прошу тебя не надо слёз! — Финист повязал ленту на рукоять меча. — Видишь? Теперь твой подарок будет оберегать меня в бою. Отправляйся к себе и не говори никому, что я отлучился, малышка. Обещаю, я вернусь раньше, чем часы пробьют полночь.
— Я буду ждать вас, господарь