Когда приходит шторм - Карина Шнелль
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он тоже поставил чашку и повернулся ко мне.
– Да, прекрасно. Но, к сожалению, порой смертельно. На побережье с грозой шутки плохи.
Я опустила плечи, признавая вину.
– Мне жаль. Заставила тебя понервничать.
Он хитро ухмыльнулся.
– Самое главное – ничего страшного не случилось… потому что я тебя спас.
– Ты, наверное, имеешь в виду, что я позволила себя спасти, – строго поправила я.
– Ладно, ладно! – Он покорно вскинул руки вверх. – Когда случится очередной шторм, брошу тебя на произвол судьбы.
– Вот и прекрасно! – Я сверкнула глазами.
– Договорились! – Он ответил тем же.
Мы в шутку изображали гнев, а сами постепенно придвигались все ближе друг к другу. Наши лица находились уже на расстоянии нескольких сантиметров. Я отчетливо видела, как взгляд Джека скользил по моим губам, как участилось его дыхание и как тело стало более напряженным. И высоко оценила то, что он не злоупотребил моментом. Много ли мужчин не преминули бы воспользоваться ситуацией? Попытались бы соблазнить меня и при помощи какой-нибудь уловки заманить в постель? А Джек держал себя в руках, не делал поползновений подобраться ближе; это мне, с одной стороны, жутко нравилось, а с другой стороны – сводило с ума. Я не желала больше ждать. Я не могла больше ждать! Если он не сделает первый шаг, то его сделаю я.
Нерешительно придвинулась еще ближе, ища в его глазах согласие. Джек поднял руку и ласково погладил меня по щеке. От тех мест, которых коснулись его пальцы, по коже распространилась сладкая судорога, быстро охватившая тело, и сконцентрировалась внизу живота. И внезапно в мире ничего не осталось, кроме Джека. Одно-единственное прикосновение сказало все, что я хотела знать.
Мои губы нашли губы Джека. Мягкие, требовательные и горящие желанием. Наш поцелуй был долгим, проникновенным. И многообещающим.
Кончик его языка нежно уперся в кончик моего, и касание породило во мне горячую волну, от макушки до пальцев ног. Хотелось сохранить этот миг навечно, не чувствовать больше ничего, кроме губ Джека. И одновременно хотелось большего.
Наконец, тяжело дыша, мы оторвались друг от друга. Джек выглядел несколько обалдевшим; наверное, я тоже. На его губах играла улыбка. Невообразимо сексуально!
Наверное, истекла маленькая вечность, а мы все смотрели друг на друга и улыбались. Теперь нас связывала общая тайна.
Мое тело охватило пламя. Хотелось больше, больше, больше! Джек явно прочел это по глазам – взгляд снова переместился к моим губам, которые будто сами собой снова приоткрылись.
– Презерватив с собой есть? – прошептала я.
Он кивнул. Томление внизу живота стало невыносимым. В следующий миг наши губы столкнулись с такой силой, что я, застигнутая врасплох, чуть не задохнулась. Джек целовал меня страстно, и страсть передалась мне. Его губы были горячими и настойчивыми. Они идеально сочетались с моими.
Джек привлек меня к себе; я зарылась лицом в его волосы. Когда его язык медленно проник ко мне в рот, я застонала.
Джек убрал с моего лица прядку волос и скользнул пальцами вниз вдоль шеи. Я чрезмерно отчетливо воспринимала каждое его движение, наслаждалась каждым мгновением. Чувства обострились до предела; свежий запах Джека – запах дождя и мха – сплошным потоком лился по мне, а кончики его пальцев оставляли на коже огненные следы.
Ладони Джека спустились ниже, к моей груди; путь преграждал только пуловер. Я подняла руки, и Джек стащил его через голову. Под пуловером ничего не было. Джек замер в изумлении. Наши взгляды встретились, я тихо засмеялась. Что, не ожидал?
Он жадно облизал губы, наклонился и скользнул языком по моим соскам. Я застонала. Джек принялся играть с сосками – то втягивал их в рот, то покусывал. Я чувствовала, что меня сейчас разорвет от желания. Я притиснулась к нему и легонько пнула нижней частью тела.
– Какая ты нетерпеливая, Марли, – хохотнул он, не отрываясь от моей груди. Однако приподнял меня и посадил себе на колени. Я сразу ощутила его твердость и совсем обезумела. Принялась медленно двигать бедрами взад-вперед. Из горла Джека вырвался стон. Он снова нашел мои губы, и кончики наших языков жадно задвигались. Я провела ладонями по груди Джека – хотелось коснуться обнаженной кожи. Сняла футболку ему через голову и наконец увидела мускулистый торс во всем великолепии.
– Ух ты! Неужели «Аберкромби и Фитч» закрыла вакансии моделей? – Я восхищенно провела пальцами по рельефным кубикам мышц.
Джек тихо рассмеялся и поцелуем закрыл мне рот, вынудив замолчать.
– Спорим, длинный язык уже создавал тебе проблемы? – шепнул он у самых моих губ. Я не смогла ответить, потому что язык Джека проник глубже в рот, и совсем размякла.
Мы попытались стащить друг с друга штаны, однако жестко приземлились на ковер, при этом безнадежно запутавшись ногами. Наконец Джеку удалось избавиться от своего предмета одежды. Пришел мой черед изумленно распахнуть глаза – под штанами он ничего не носил! Довольный произведенным впечатлением, Джек только пожал плечами и ухмыльнулся.
Я откинулась назад; он встал надо мной на колени и, глядя прямо в глаза, мучительно медленно стащил с меня штаны, а затем трусики – единственный предмет одежды, не пострадавший от дождя. Оказывается, раздевание – невероятно сексуальный процесс! Я извивалась под нежными прикосновениями, выгибая тело навстречу Джеку – хотелось поскорее ощутить его в себе.
Когда я в мягких отсветах пламени предстала перед Джеком обнаженной, он улучил момент, чтобы как следует меня рассмотреть. Его тело однозначно говорило мне – он более чем готов. Джек повернулся, нащупал на полу свои штаны и достал из кармана презерватив. Ловко открыл его и натянул.
И снова наклонился, однако проникать в меня не спешил. Вместо того его лицо скрылось между моих ног. Он поцеловал внутреннюю сторону бедра, и по моему телу пробежали мурашки. Медленно начал продвигаться ртом все выше. Поцеловал. Лизнул… Я чувствовала, что меня вот-вот разорвет изнутри.
Язык Джека наконец добрался до самой чувствительной точки, и я тяжело задышала. Ущипнул, надавил, втянул, лизнул… В мире ничего не осталось. Все вокруг исчезло – перестук дождевых капель по стеклам, раскаты грома и порывы ветра, треск пламени… Только я и Джек. Его пальцы, его язык, его горячее дыхание.
Я всецело отдавалась ему, таяла под умелыми прикосновениями, словно воск, пока со всей силой не хлынул скопившийся внутри оргазм. Джек довел меня до кульминации. Я закричала и выгнулась. Через тело прокатывались одна волна за другой, с головы до пят. Оно не желало больше мне повиноваться; я просто закрыла глаза и наслаждалась полетом, пока экстаз не пошел на убыль.
Джек улегся на ковер, тесно прижался ко мне и, легко касаясь, принялся вычерчивать круги на моем животе, пока я не перестала дрожать.
– Это было… просто что-то… – Я не смогла найти слов.
Джек только улыбнулся. Я ощутила, как что-то твердое и горячее упиралось в мои бедра. А значит, все только начиналось! Я хотела чувствовать его в себе. Страстно хотела.
И я медленно развернулась. Надо было видеть растерянный взгляд Джека, когда я сомкнула пальцы вокруг его пениса! С наслаждением несколько раз провела вдоль него, оценивая внушительный размер. Затем нависла над ним и заскользила.
Джек проник в меня и запыхтел. Я склонилась к его лицу, чтобы поцеловать. Затем принялась работать бедрами, извлекая из Джека хриплые стоны. Выпрямилась и задвигалась быстрее. Джек двигался в унисон со мной, ни на секунду не выпуская из поля зрения. Он просунул пальцы между моих ног и возбуждал, пока во мне не зародилась очередная волна, угрожая унести с собой. Джек заставил меня наклонить корпус; мои чувствительные соски коснулись его кожи, и я взорвалась изнутри. Несколько ударов сердца – и Джек тоже достиг кульминации.
Мы посмотрели друг на друга – задыхающиеся, с блаженными улыбками на губах. Джек нежно поцеловал меня в лоб.
24. Марли
Прильнув друг к другу, мы долго лежали у камина и целовались, глядя на пламя, а потом опять занялись любовью. В постели Джека. На сей раз более неторопливо и прочувствованно. Мы посвятили много времени тщательному взаимному исследованию своих тел. Еще никогда и ни с кем я не ощущала подобной близости.