Сорочинская ярмарка, Ночь перед рождеством, Майская ночь и др. - Николай Гоголь
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда был он еще Ванюшею, то обучался в гадячском поветовом училище и, надобно сказать, что был преблагонравный и престарательный мальчик. ВД1, ВД2;
П — надобно сказать, был преблагонравный
Когда кому нужда была в ножике очинить перо, то он немедленно обращался к Ивану Федоровичу, зная, что у него… ВД1, ВД2;
П — тот немедленно обращался
Такое благонравие скоро привлекло ~ шинель и лицо, изукрашенное оспою, наводил страх на весь класс.
ВД1 — лицо, изузоренное оспою
Было уже ему без малого пятнадцать лет, когда перешел он во второй класс, где, вместо сокращенного катихизиса и четырех правил арифметики, принялся он за пространный, за книгу о должностях человека и за дроби. ВД1, ВД2;
П — Было уже без малого пятнадцать лет ему
П*** пехотный полк был совсем не такого сорта, к какому принадлежат многие пехотные полки; и, несмотря на то, что он большею частию стоял по деревням, однако ж был на такой ноге, что не уступал иным и кавалерийским. ВД1, ВД2;
П — несмотря на то, что он большею частию стоял по деревням, он был
Чтоб еще более показать читателям ~ исподнее платье, что не везде и между кавалеристами можно сыскать. ВД1, ВД2;
П — чего не везде и между кавалеристами можно сыскать
Таким образом, когда другие разъезжали на обывательских по мелким помещикам, он, сидя на своей квартире, упражнялся в занятиях… ВД1, ВД2;
П — сидя в своей квартире
И взводом своим он так командовал, что ротный командир всегда ставил его в образец.
ВД1 — командир ставил всегда его в образец
Иной на его месте, получивши такой чин, возгордился бы; но гордость совершенно была ему неизвестна: и сделавшись подпоручиком, он был тот же самый Иван Федорович, каким был некогда и в прапорщичьем чине. ВД1, ВД2;
П — в прапорщичьем чине
Так чиновник с большим наслаждением читает адрес-календарь по нескольку раз в день, не для каких-нибудь дипломатических затей, но его тешит до крайности печатная роспись имен.
ВД1 — по нескольку раз на день
Солнце давно уже зашло, когда он взъехал с кибиткою и с жидом на постоялый двор. ВД1, ВД2;
П — въехал
В них обыкновенно с большим усердием потчевают путешественника сеном и овсом, как будто бы он был почтовая лошадь. ВД1, ВД2;
П — потчуют путешественника
Иван Федорович, зная всё это, заблаговременно ~ недостатка ни в одном постоялом дворе, начал свой ужин, усевшись на лавке перед дубовым столом, неподвижно вкопанным в глиняный пол. ВД1, ВД2;
П — ни на одном постоялом дворе
Ворота заскрипели; но бричка долго не въезжала на двор. ВД1, ВД2;
П — заскрыпели
«Я взъеду», услышал Иван Федорович: «но если хоть один клоп укусит меня в твоей хате, то прибью, ей богу, прибью, старая колдунья!» ВД1, ВД2;
П — Я въеду
Голова его неподвижно покоилась на короткой шее, казавшейся еще толще от двухэтажного подбородка. ВД1, ВД2;
П — шее, которая казалась еще толще
«А позвольте спросить, с кем имею честь говорить?»
ВД1 — А позвольте узнать
«Постой, рожа! где погребец со штофиками? Иван Федорович!» говорил он, наливая в рюмку настойки: «прошу покорно лекарственной!» ВД1, ВД2;
П — наливая рюмку настойки
И чем бы вы думали?
ВД1 — И чем бы вы полагали?
Ваш жид будет шабашовать, потому что завтра суббота, и потому вам нечего вставать рано. ВД1, ВД2;
П — так вам нечего и вставать
Тут камердинер Григория Григорьевича стащил с него сюртук и сапоги и натянул вместо того халат, и Григорий Григорьевич повалился на постель, и, казалось, огромная перина легла на другую. ВД1, ВД2;
П — и сапоги, натянув на него вместо того халат; а Григорий Григорьевич повалился на постель
На другой день, когда проснулся Иван Федорович, уже толстого помещика не было. ВД1, ВД2;
П — толстого помещика уже не было
На третий день после этого приближался он к своему хуторку. ВД1, ВД2;
П — после того
Некоторые с лаем кидались под ~ один, стоя возле кухни и накрыв лапою кость, заливался во всё горло; другой лаял издали и бегал взад и вперед, помахивая хвостом… ВД1, ВД2;
П — одна, стоя возле кухни и накрыв лапою кость, заливалась во всё горло; другая лаяла издали и бегала взад и вперед
Некоторые с лаем кидались под ноги лошадям; другие ~ приговаривая: посмотрите, люди крещеные, какой я прекрасный молодой человек!
ВД1 — посмотрите, какой я прекрасный молодой человек!
ВД2, П — посмотрите, люди крещеные, какой я молодой человек!
Свинья, прохаживавшаяся по двору с шестнадцатью поросенками, подняла вверх с испытующим видом свое рыло и хрюкнула громче обыкновенного. ВД1, ВД2;
П — поросятами
Свинья, прохаживавшаяся по двору с шестнадцатью поросенками, подняла вверх с испытующим видом свое рыло и хрюкнула громче обыкновенного. ВД1, ВД2;
П — хрюкала громче обыкновенного
На дворе лежало на земле множество ряден с пшеницею, просом и ячменем, сушившихся на солнце. ВД1, ВД2;
П — сушившимися на солнце
Иван Федорович так был занят рассматриванием этого, что очнулся тогда только, когда пегая собака укусила слазившего с козел жида за икру. ВД1, ВД2;
П — слезавшего с козел
Но тетушка, которая еще издали завидела рогожаную кибитку, была уже здесь. ВД1, ВД2;
П — рогожную кибитку
Тетушка Василиса Кашпоровна в это время имела лет около пятидесяти. ВД1, ВД2;
П — Кашпаровна [Аналогичное исправление дальше не указывается.]
Казалось, что природа сделала ~ по будням капот с мелкими оборками и красную кашемировскую шаль… ВД1;
ВД2, П — капот c мелкими сборками
Казалось, что природа сделала ~ красную кашемировскую шаль в день… ВД1, ВД2;
П — кашемировую шаль
Зато занятия ее совершенно соответствовали ~ дерево и трусила груши; била ленивых вассалов своею страшною рукою и подносила достойным рюмку водки из той же грозной руки. ВД1, ВД2;
П — трясла груши
Зато занятия ее совершенно соответствовали ~ рукою и подносила достойным рюмку водки из той же грозной руки. ВД1, ВД2;
П — подносила достойным рюмку водки тою же грозною рукою
Почти в одно время она бранилась, красила пряжу, бегала на кухню, делала квас, варила медовое варенье и хлопотала весь день и везде поспевала. ВД1, ВД2;
П — хлопотала во весь день
Следствием этого было то, что маленькое именьице Ивана Федоровича, состоявшее из осьмнадцати душ по последней ревизии, процветало в полном смысле сего слова. ВД1, ВД2;
П — в полном смысле слова
Единодушный взмах десятка и более блестящих ~ оживлено всё: степь краснеет, синеет и горит цветами; перепелы, дрофы… П;
ВД1, ВД2 — говорит цветами
Единодушный взмах десятка и более блестящих ~ насекомых, и от них свист, жужжание, треск, крик и вдруг стройный хор; и всё не молчит ни на минуту. ВД1, ВД2;
П — от них
Трудно рассказать, что делалось тогда с Иваном Федоровичем.
ВД1 — что делалось с Иваном Федоровичем
Он забывал, присоединясь к косарям, отведать их галушек, которые очень любил, и стоял недвижимо на одном месте, следя глазами пропадавшую в небе чайку, или считая копы нажатого хлеба, унизывавшие поле. ВД1, ВД2;
П — унизавшие поле
Я помню, когда приехала на самое Пущенье, перед Филипповкою, и взяла было тебя на руки, то ты чуть не испортил мне всего платья; к счастью, что успела передать тебя мамке Матрене. ВД1, ВД2;
П — ты чуть не испортил
Этой пузатой шельме досталось всё его имение. ВД1, ВД2;
П — всё имение
Но так как ты говоришь, что он тебя хорошо принял, то поезжай к нему! ВД1, ВД2;
П — поезжай к нему
Пожалуй, можешь поехать и в бричке, только проклятая дитвора повыдергивала сзади все гвозди. ВД1, ВД2;
П — повыдергала
Этим окончился разговор. ВД1, ВД2;
П — Этим кончился разговор
Дом этот был длинный и не под очеретною, как у многих окружных помещиков, но под деревянною крышею. ВД1, ВД2;
П — очеретяною
Два анбара в дворе тоже под деревянною крышею; ворота дубовые. ВД1, ВД2;
П — Два амбара на дворе
«Большею частию занятия по хозяйству… ВД1, ВД2;
П — Большею частию по хозяйству
„Скажи Касьяну, чтобы ворота сейчас запер, слышишь, запер крепче! А коней вот этого…“
ВД1 — крепко!
А коней вот этого пана распрег бы сию минуту!
ВД1 — этого пана, что приехал
„Я хотел сказать…“ осмелился прервать Иван ~ записи… по ней следует-с мне…» ВД1;
ВД2, П — по ней следует мне
Никакой дарственной записи дядюшка не делал.
ВД1 — покойный дядюшка не делал
При сем он потащил Ивана Федоровича за руку в комнату, в которой стояли на столе водка и закуски. ВД1, ВД2;
П — Тут он потащил
При сем он потащил Ивана Федоровича за руку в комнату, в которой стояли на столе водка и закуски. ВД1, ВД2;