Бабочка, выкованная из стали - Екатерина Николаевна Островская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но, может, ей посоветовали так говорить? — предположил Гончаров. — А кто посоветовал? Вот я и хочу все это выяснить.
Едва закончился телефонный разговор, как в дверь кто-то очень робко постучал. Потом в кабинет просунулась голова практиканта Пети.
— Можно к вам на секундочку?
— Заходи!
— Да я лучше отсюда. Вы просили установить омский адрес гражданки Ковтун и номер телефона. Мы все узнали, только тут одна штука получается.
— Какая?
— Гражданка Ковтун Иветта Викторовна сейчас находится в Питере: прилетела сюда «Аэрофлотом» в минувшую субботу. Обратный авиабилет у нее приобретен на завтра в той же компании.
— И где она сейчас?
— Не знаю, — ответил практикант, — а поселилась она в отеле «Парк инн»… Она там одноместный номер заранее заказала.
Глава тринадцатая
Игорь не ошибся, когда предположил, что молодая привлекательная женщина не будет весь вечер сидеть в своем номере перед телевизором, а скорее всего, отправится в ресторан или бар. Иветта расположилась на высоком стульчике за барной стойкой и тянула через соломинку коктейль. Вошедшего Гончарова она оглядела с головы до ног, вернее от шляпы до ботинок «оксфорд».
Игорь подошел и кивнул ей как старой знакомой:
— Привет!
Ковтун, как видно, не ожидала такого знака внимания, вздрогнула, а соломинка прохрипела, высасывая со дня стакана остатки коктейля:
— Кх-р-р-р-р-р-р!!!
Бармен кинул на гражданку гневный взгляд, очевидно, заподозрив посетительницу в каком-то недостойном приличного общества поступке, и обратился к джентльмену в фетровой шляпе:
— Чего желаете?
Игорь задумался, обернулся и посмотрел в зал.
— Как здесь кухня?
— Никто пока не жаловался, — ответил бармен, — а вообще, все только хвалят.
— Тогда я желал бы поужинать, а то с самого утра маковой росинки во рту не было. Но ужин предполагает общение; не люблю набивать едой желудок, а потом мчаться куда-то. Хочется посидеть, поговорить с приятным человеком. — Гончаров посмотрел на Ковтун и улыбнулся приветливо: — Девушка, не отужинаете в моей компании, а то как-то скучно время прошло: разговоры, переговоры, контракты? Раз, и день мимо пролетел.
Подполковник отодвинул рукав пиджака и посмотрел на часы:
— Почти семь вечера.
— Я не знаю, — начала вдруг сомневаться Иветта, — вообще-то я жду друзей.
— Так я и их приглашаю с вами вместе. Сейчас мы возьмем столик, а когда ваши друзья появятся, предложите им присоединиться к нашей компании.
— Разве что так, — согласилась Иветта, подавляя желание тут же броситься в зал.
Бармен смотрел на рукав пиджака Гончарова и, поймав его взгляд, спросил:
— Простите, а это у вас «Яхт-мастер»?
Игорь кивнул и положил руку на стойку, чтобы бармен мог рассмотреть.
— Да, это «Ролекс Яхт-мастер» — хорошие часы, хотя тяжеловаты немного, — произнес он равнодушно. — В них ведь больше ста граммов золота, но ходят очень точно. У меня до этих часов был для повседневного ношения «Франк Мюллер — конкистадор», но я их в Женевском озере утопил. Как они соскользнули с руки — ума не приложу. Сошли с бывшей женой на берег, а там как раз салон «Ролекса». Заскочил туда и взял эти.
— Вот так просто? — удивился бармен. — Просто заскочили в магазин и истратили сто тысяч евро?
— Тогда они стоили семьдесят тысяч, — «признался» Гончаров, — так что я не истратил, а вложил средства. — Он повернулся к Иветте: — Ну как, решились отужинать со мной?
— Я не против, — сказала Ковтун, сходя с высокого барного стульчика, — я как раз собиралась ужинать…
Она покашляла в сторону и взяла Гончарова под руку. Вошли в зал, и сразу к ним подскочил метрдотель, отвел к столику, предложил Гончарову сдать шляпу в гардероб и удалился вместе с головным убором, пообещав прислать официанта.
— Господи, — то ли испугался, то ли удивился своей рассеянности Гончаров, — я не представился. Игорь.
— А меня зовут Иветта, — назвала свое имя Ковтун, застенчиво улыбнулась и предложила: — Давайте сразу на «ты».
— Я не против, — согласился Гончаров, — так действительно проще — как будто мы с вами… то есть с тобой старые друзья.
В зал заглянул капитан Иванов. Он покрутил головой, заметил начальство и подошел к столику.
— Мне вас ждать? — спросил он.
Игорь посмотрел на часы, и Ковтун тоже вытянула шею, чтобы их разглядеть.
— Пожалуй, на сегодня все. А если что-то потребуется, я позвоню.
Капитан направился к выходу.
— А это кто? — поинтересовалась Ковтун. — У него такая фигура спортивная.
— Это мой телохранитель, — шепнул Гончаров, — он и в самом деле великолепный рукопашник.
Подошел официант и положил на стол меню. Иветта взяла его и раскрыла.
— Ой, а тут все по-иностранному написано.
— Просто я подумал, что вы иностранцы, — соврал официант и посмотрел на Игоря.
Гончаров взял меню.
— У нас каждый день какой-нибудь новый стол, — произнес парень. — Сегодня итальянская кухня, а вчера, например, были блюда Юго-Восточной Азии.
— Итальянские? — обрадовалась Ковтун. — То есть можно заказать роллы и суши?
— Это как раз японские, но заказать вы можете все, хоть пиццу и пасту, — объяснил официант.
Игорь заглянул в меню и прочитал:
— Ле лазанье кон аспараджи, уова э гамбери.
— Лазанья со спаржей, вареным яйцом и креветками, — перевел официант. — А на второе? Лазанья — это первое блюдо. Могу порекомендовать в качестве антипасти… то есть закусок: ла-тартар ди-пеше спада… Это тартар из меч-рыбы.
— То есть это сырая рыба? — спросил Игорь.
Официант кивнул.
— Тогда можно к меч-рыбе подать вустерский соус?
— Боюсь, что у нас такого нет.
— Тогда пусть будет любой итальянский к рыбе, а