Операция «Цхинвал» - Альберт Байкалов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Добрый день! — он улыбнулся и протянул для приветствия узкую ладонь.
Гапур ответил на рукопожатие, в очередной раз удивившись температуре тела своего куратора, и посмотрел на отъезжающее такси:
— Здравствуйте.
— Я долго думал, как нам встретиться втроем, — заговорил англичанин, оглядевшись по сторонам. — С каждым днем становится все опаснее. Пока я не заметил ничего подозрительного, но русские могут долго работать, не выдавая себя. В свое время мы почти развалили КГБ руками российской прессы и общественности. Но возродившаяся из пепла ФСБ снова доставляет массу хлопот. Кстати, вы уверены, что за вами никто не следил?
— Вы сами сейчас сказали, что в таком деле тяжело давать гарантии, — Гапур бросил взгляд на свою машину. — Но за нами никто не ехал.
— Хорошо, — англичанин поправил очки. — С этого дня вы будете работать в тесном контакте с человеком, который сейчас находится здесь, — англичанин показал взглядом на видневшиеся из-за забора корпуса больницы.
— Он врач? — попытался угадать Гапур.
— Нет, — покачал головой англичанин. — Как раз наоборот. Его здесь лечат. Вчера он попал сюда с острыми болями в желудке. Наверное, обострилась язва. Это некстати. Но могу с уверенностью сказать, лучшего места для разговора нет.
— Вы уверены? — Гапур с опаской оглядел уныло-серое здание проходной, на ступеньках которой скучал охранник.
— Конечно! — выразительно кивнул англичанин. — Он лежит один, и нам никто не может мешать.
Вскоре в накинутых на плечи халатах они проследовали за медсестрой в конец коридора, где размещались палаты для тех, кто был в состоянии платить не только за лечение, но и за комфорт.
В комнате с единственным, но большим окном стояла кровать с закрепленными в изголовье лампами. Рядом столик, который украшала ваза, наполненная фруктами. У стены напротив телевизор. Сразу у входа едва слышно шелестел холодильник.
Пациент сидел у окна на стуле и чистил банан. Это был относительно молодой, с одутловатым лицом, черными дугообразными бровями и такого же цвета шевелюрой мужчина. Одного взгляда Гапуру было достаточно, чтобы понять: перед ним грузин. Он до сих пор не мог объяснить ту почти стопроцентную точность, с которой он умел определять национальную принадлежность кавказцев по внешним признакам.
— Здравствуй, Ивон! — обрадованно воскликнул англичанин.
Мужчина поднялся, бросил банан на подоконник и вышел на середину комнаты.
— Не ожидал, — он с опаской покосился на дверь. — Почему заранее не предупредили?
— Зачем доверять телефону наши секреты? — удивился Дэви. — Если бы я тебе позвонил, то уже не чувствовал бы себя здесь спокойно.
Англичанин огляделся.
Догадавшись, чего он хочет, Ивон схватил стоявший у стены стул и подвинул к кровати.
Англичанин сел, потом вскочил и виновато посмотрел на Гапура.
— Извини, — он указал рукой на грузина. — Ивон Чхеидзе.
— Я уже понял, — сдержанно кивнул Гапур и назвал свое имя. Ему было обидно. Он заподозрил, что хитрый англичанин намеренно сделал вид, что забыл про него. Таким образом Дэви попросту хотел подчеркнуть, что роль чеченцев в дальнейшем будет второстепенной. Ощущение обиды усилилось еще и потому, что грузин Гапур попросту не переваривал. Будет совсем некстати, если ему придется оказаться в предстоящем деле на вторых ролях.
— Как твое здоровье? — вновь переключил на грузина свое внимание англичанин.
— Спасибо. Сейчас уже ничто не беспокоит, — грузин уселся на кровать.
Гапур прошел к окну и сел на его место, таким образом оказавшись за спиной.
— Что говорят врачи? — продолжал засыпать вопросами Дэви.
— Ничего особенного, — отмахнулся Ивон. — Сегодня будут готовы точные анализы. Но уже вчера сказали, это отравление.
— А что ты ел? — насторожился англичанин.
— Копченую курицу, — пожал плечами грузин. — Дыню.
— Понятно, — англичанин улыбнулся. — На всякий случай буду иметь в виду и исключу это из своего рациона.
Чем больше Гапур находился в палате, тем сильнее злился. Видимо, заметив это, Дэви перешел наконец к делу:
— Люди Гапура везли то, что я обещал тебе сегодня. — Словно ища подтверждение своим словам, он посмотрел на чеченца и снова уставился на Ивона. — Но произошла беда, и груз оказался в чужих руках.
— Как?! — вскочил со своего места Ивон.
Даже сзади было заметно, что он напуган. Гапур не ожидал от него такой реакции и в открытую усмехнулся. Это не осталось незамеченным для Дэви. Он нахмурился. Его план с самого начала терпел фиаско. Чеченец в лучшем случае будет с иронией относиться к такому руководителю акции.
— Не волнуйся так! — насмешливо проговорил Гапур. — Не сегодня завтра получишь свой вещь.
Грузин наконец взял себя в руки и сел.
— Времени осталось совсем мало, — заговорил он глухим голосом. — Машина давно готова. Она стоит во Владикавказе. Водитель не подозревает, что загружено в нее.
— Как это удалось сделать? — Дэви слегка подался вперед. Было заметно: англичанин желает знать все подробности подготовки к акции.
— Осетин, которому принадлежит микроавтобус, женат на грузинке, — словно желая убедиться, что его слушают, Ивон обернулся на Гапура, затем снова уставился на англичанина. — Брат этой женщины наш человек. Он лично сумел загрузить во все полости пластид. Адская машинка сработает от звонка сотового телефона, номер которого известен нашим артиллеристам.
Сказав это, грузин с опаской посмотрел на Гапура.
— Не волнуйся, мои уши слышали и не такие секреты, — съязвил чеченец.
— Все должно выглядеть так, будто, узнав о готовящемся теракте в отношении Грузии, ваша артиллерия нанесла упреждающий удар по транспорту, в который заложена грязная бомба, — с назиданием проговорил Дэви. — Мировое сообщество надо убедить, что этот автобус готовился к поездке по Грузии именно на территории министерства обороны непризнанной республики.
— Какое там министерство? — с иронией проговорил грузин. — Разве может быть у сепаратистов что-то серьезное?
— Тем не менее они уже пятнадцать лет живут своей жизнью, — с издевкой напомнил Гапур, не без удовольствия заметив на лице грузина досаду.
— Радиоактивное заражение части Цхинвала будет ярким подтверждением того, что правительство самопровозглашенной республики попросту террористы! — не обратив внимания на напряженность между Ивоном и Гапуром, проговорил Дэви. — А Россия использует эти территории для террористических атак.
Это известие вконец вывело Гапура из себя. Почему он и его люди должны помогать грузинам? Разве у него на родине мало дел? Значит, Дэви финансировал операцию в интересах совершенно другой страны.
— Вы совсем про меня забыли, — Гапур встал, прошел по палате, потом развернулся к Ивону и упер руки в бока. — Меня никто не спросил, желаю ли я принимать участие в делах, которые касаются грузин.
— Тебе платят деньги, — напомнил Дэви. — Причем хорошие. Какая разница, кого убивать и что разрушать?
— Вот оно что! Вы совсем не знаете Гапура. За свой народ я готов воевать даром! — он хлопнул себя по бокам ладонями. — Я только сейчас узнаю, что вы задумали. До сих пор меня держали в неведении.
При этом Гапур заметил, как дрогнули уголки толстых губ Ивона. Он понял: грузин не верит ни одному его слову.
— Мой друг зря так расстроился, — попытался успокоить его Дэви. — Просто мы не видели необходимости с самого начала посвящать тебя в это. Зачем?
— А как вы смотрите на то, если я верну деньги и выйду из игры? — неожиданно даже для себя спросил он.
— Ты не сделаешь это, — Дэви встал. — По крайней мере до тех пор, пока не вернешь груз.
Гапур почувствовал, что перегнул палку. Он с шумом перевел дыхание:
— Может, теперь скажете, зачем нужен этот порошок?
— Разве ты еще не понял? — англичанин снова сел. — Артиллерия Грузии нанесет удар по району, где располагается транспорт ополчения Осетии. После этого, в ответ на протесты, будет сделано заявление, что данная операция была вынужденной мерой по пресечению готовящегося теракта.
— Значит, разведка Грузии попытается убедить весь мир, что в результате обстрела был поражен автобус, в котором находилась грязная атомная бомба, предназначенная для Тбилиси, — проговорил Гапур. — А радиация будет доказательством этого?
— Именно так, — кивнул Дэви. — Все это послужит поводом провести немедленную силовую операцию.
— Судя по тому, что вы задумали, в Осетии намечается резня?
— Ты правильно думаешь, но лучше об этом не говорить вслух, — резонно заметил Ивон.
Возвращаясь домой, Гапур, под впечатлением разговора, не сразу обратил внимание на звонивший в кармане сотовый. Лишь когда Солсо снизил скорость и вопросительно посмотрел на него в зеркало заднего вида, он спохватился и достал трубку.