Дао Дэ Цзин - Лао-цзы
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Земле, покой свой утрачивающей,
угрожает опасность рассеяться.
Духу, свое совершенство утрачивающему,
угрожает опасность развеяться.
Сущему, не рождающему,
угрожает опасность зачахнуть.
Правителями и государю,
утрачивающим почтенье к Возвышенной,
угрожает опасность низвергнуться.
Отсюда:
почтенное — в презренном укореняется,
возвышенное — основывается на низменном.
Вот отчего государь и правители
твердят о себе:
"Сирые мы, убогие,
и накормить — некому…"
Так ли в презренном укореняются?
Нет же!
Оттого
достигаю Славы
бесславием,
не стремясь
ни к сиянью отделанной яшмы,
ни к твердокаменности булыжника.
XL
Пре-вращение — преображение Дао.
Ослабление — применение Дао.
Все, в Поднебесной сущее,
рождается в Бытии.
Бытие же — в Небытии.
XLI
Лучший из служащих[25],
прослышав о Дао,
напрягает силы,
но — устремляется.
Средний из служащих,
прослышав о Дао,
то дорожит Им, то небрегает.
Низший из служащих,
прослышав о Дао,
всеосмеянью Его подвергает.
Без смеха неполно служение Дао.
Оттого и сказано:
Ясный Дао — что помраченный,
Близкий Дао — что удаленный,
Обычный Дао — что поврежденый,
Высшая Дэ — подобна ущелью,
Великий Свет — подобен немилости,
Обширная Дэ — подобна неполной,
Явная Дэ — подобна подлой,
Истая Правда — подобна излишней,
Великий Надел[26] не имеет окраин,
Великий дар раскрывается поздно,
Великий Аккорд недоступен слуху,
Великих Образ не имеет облика.
Дао — сокрыт и безымянен,
но только Он
Благо дарует и совершенствует.
XLII
Дао родил Единое.
Единое родило Двойственное.
Двойственное — Триаду.
Триада же — все сущее.
Сущее окутано Инь,
но и обьемлет Ян,
все пронизано Ци,[27]
предполагает Гармонию.
Те, кого презирают,
"сирые и убогие,
и накормить — некому…",
но государь и правители
таких-то и приближают.
А оттого сущему
бывает прибыль — в убыток,
бывает убыток — в прибыль.
Чему научают люди,
тому и я научаю.
Препятствующие насилием
не умирают сами.
Я буду признан отцом Учения.
XLIII
Слабейшее в Поднебесной
обуздывает сильнейших,
и — без щели
Небытие в Бытие входит.
Вот откуда мне ведома
прибыльность не-влияния.
В Поднебесной
Учение Бессловесное
о прибыльности не-влияния
мало кто постигает.
XLIV
Что же роднее
имя иль плоть?
Что же значимее
плоть или скарб?
Что же накладнее
скупость ли, небрежение?
Вот отчего:
чем более любишь
тем больше тратишь,
чем больше копишь
тем большим пренебрегаешь.
Полноту познавший
не знает немилости.
Самадхи ведающий
не близится к гибели.
Так накопляют Вечное.
XLV
Великое Совершенство
подобно ущербности.
В примененьи же
безупречно.
Великая Прибыль
подобна опустошенности.
В примененьи же
неиссякаема.
Великая Прямизна
подобна скривленности.
Великое Мастерство
подобно беспомощности.
Великое Красноречие
подобно косноязычью.
Беспокойством одолевается хладность.
Покоем — горячность.
Недвижностью и Прозрачностью
выправляется Поднебесная.
XLVI
Когда в Поднебесной явлен Дао,
кони — не под седлом,
а унавоживают поля.
Когда же не явлен Дао,
в угодьях растят скакунов.
Из бед тягчайшая
неведенье Полноты.
Из недугов тягчайший
страсть к накоплению.
Оттого
полноту Полноты ведающий
неизбывно наполнен.
XLVII
Не выходя за порог
познаешь Поднебесную.
Не вглядываясь в окно
постигаешь Небесное Дао.
Чем дальше выходишь
тем меньше ведаешь.
Вот отчего постигший
не странствуя — ведает,
не вглядываясь — различает,
не влияя — свершает.
XLVIII
Повседневное овладение "Знанием"[28]
прибыльно.
Повседневное постижение Дао
убыточно.
Убыточнейшее Убыточное
Глубочайшее Не-влияние.
Поднебесная покоряется
неизменному не-воздействию.
Прибегая к воздействию
не овладеть Поднебесною.
XLIX
У постигшего нет неизменного сердца.
Сердце его — из сердец простолюдья.
Благ я к благому
и благ к не-благому.
Дэ есть Благо.
Доверяющему доверяюсь
доверяюсь и недоверяющему.
Дэ есть Доверие.
Постигший живет Поднебесною.
Сердца лебезящих пред власть имущими
Ее замутняют.
Постигший относится к ним
как к детям.
L
Жизнь выходит
смерть входит.
Потакающих жизни
из десяти — трое.
Потакающих смерти
из десяти — трое.
Людей, живущих
с переменным пространством смерти,
также — из десяти — трое.
Отчего это так?
Оттого:
слишком влекутся к жизни.
Ведь слыхал я:
"Жизнь благо-вбирающий
в пути не столкнется
с тигром ли, носорогом
и среди боя
неуязвим для оружия".
Тигру — негде
втиснуться лапой.
Носорогу — негде
попасть своим рогом.
Оружию — негде
вонзиться в него.
Отчего это так?
Оттого:
не содержит пространства смерти.
LI
Дао — рождает.
Дэ — вскармливает.
Вещество — облекает.
Условия — совершенствуют.
Вот отчего среди сущностей
нет таковых,
что не уважали бы Дао,
но почитали бы Дэ.
Уважаемо Дао
Дэ почитаема.
Коли нет предначертывающих,
но есть неизменная
Естественности Тождественность,
то:
Дао — рождает,
Дэ — вскармливает,
возглавляет, взращивает,
расставляет, воспитывает,
питает и опекает.
Порождать, но не владеть.
Свершать, но не притязать.
Возглавлять, но не возвышаться.
Такова Дэ Изначальная.
LII
Поднебесная имеет Лоно,
полагаемое Матерью Поднебесной.
Познавая Ее, Кормилицу,
познаешь и Ее детей.
Познавая Ее детей
пуще оберегаешь Кормилицу.
Не имея плоти
не близишься к гибели.
Запри свои входы[29], врата их телесные
век хлопот знать не будешь.
Отвори свои входы, умножай деяния
вовеки не остановишься[30].
Зрящих ничтожное
зову просветленными.
Оберегающих слабое
зову могучими.
Прибегающий к своему сиянию,
обращающийся к своей просветленности,
не теряющийся при веянье смерти
практикуется в Постоянстве.
LIII
Дабы неуклонно ведать,
иду к Великому Дао.
Страшусь одного:
петлянья.
Великий Путь прост и обычен,
но людям милей тропинки.
При дворе — тишь да гладь,
в полях же — хаос и сорные травы.
В житницах — запустение.
Платья — узорного шелка,
на поясах — мечи остры,
едой, питьем пресыщаются,
живут в избытке и роскоши.
Вот что — бахвальство разбоем
и — отрицание Дао!
LIV
Благовоздвигнутое — неколебимо.
Благовоспринятое — неотторжимо.
Оттого сыновья и внуки
как древле приносят жертвы.
Дэ совершенствующего Это в себе
подлинна.
Дэ совершенствующего Это в семье
избыточна.
Дэ совершенствующего Это в селеньи
вечна.
Дэ совершенствующего Это в стране
изобильна.
Дэ совершенствующего Это
во всей Поднебесной
всеобща и повсеместна.
Отсюда:
овладевая телом — созерцаю тело,
овладевая семьей — семью,