Хуже, чем мертвый - Шарлин Харрис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я думал, что в гневе ты могла рассказать им.
Я на него недоверчиво посмотрела. — Нет, у некоторых из нас есть честь. — Он отвёл взгляд. — Кстати, твоё лицо хорошо зажило.
После взрывов в Роудсе лицо Билла было подвергнуто солнечному свету с поистине тошнотворными последствиями.
— Я спал шесть дней. А когда, наконец, встал, ожоги по большей части были уже излечены. А что касается твоей колкости о моей чести, у меня нет оправданий… за исключением того, что, когда Софи-Анна приказала мне добиться тебя… я отказывался, Сьюки. Поначалу, я не хотел даже симулировать постоянные отношения с человеческой женщиной. Я считал это унижением. Я всего лишь зашел в бар, чтобы опознать тебя, когда уже больше не мог это откладывать. И тем вечером всё пошло не так, как я планировал. Я вышел на улицу с осушителями, и что произошло дальше, ты знаешь. Ты была единственной, кто пришёл мне на помощь, и я решил, что это судьба. Я сделал то, что мне приказала моя королева. Так что, я попал в ловушку, которой не мог избежать. И всё ещё не могу.
Ловушка ЛЮЮЮЮЮБВИИИ, подумала я саркастически. Но он был слишком серьезен, слишком спокоен, чтобы смеяться надо мной. Я просто защищала своё сердце озлобленностью.
— У тебя есть подружка. Возвращайся к Шейле. — Я посмотрела вниз, чтобы удостовериться, что расстегнула пряжку на второй туфле и наконец-то отделалась от обуви. Когда я снова подняла взгляд, тёмные глаза Билла в упор смотрели на меня.
— Я всё бы отдал, чтобы снова лечь с тобой.
Я застыла в процессе снимания чулка с левой ноги.
Это значительно ошеломило меня. Во-первых, библейским «лечь». Во-вторых, меня удивило, что он считал меня таким незабываемым партнером в постели.
А может он хранил в памяти только девственниц?
— У меня нет желания играть в слова с тобой сегодня вечером, и Сэм ждёт моей помощи в баре, — грубо сказала я. — Уходи. — Я встала и повернулась к нему спиной, надевая брюки и заправляя в них блузку. Теперь кроссовки. Быстро посмотрев в зеркало, чтобы удостовериться в наличии помады на губах, я оказалась перед дверным проемом.
Он ушёл.
Я спустилась по широкой лестнице, прошла через двери внутреннего дворика в сад, и с облегчением заняла свое привычное место за стойкой бара. Ноги всё ещё болели. Болела рана в сердце под названием Билл Комптон.
Сэм радостно улыбнулся, когда я влетела на своё место. Мисс Каролина наложила вето на нашу просьбу оставить банку для чаевых, но посетители бара уже оставили несколько купюр в пустом стакане из-под виски, и я намеревалась позволить ему остаться.
— Ты выглядела очень симпатичной в платье, — сказал Сэм, смешивая ром и колу. Я поставила пиво настойку и улыбнулась пожилому мужчине, заказавшему его. Он оставил мне большие чаевые, и я, взглянув мельком, поняла, что торопясь спуститься, пропустила пуговицу. На мгновение я немного смутилась, но это не было неряшливым, а просто как будто говорящим «Эй, у меня есть сиськи».
— Спасибо, — сказала я. Надеюсь, Сэм ничего не заметил. — Я надеюсь, что всё сделала правильно.
— Конечно сделала, — ответил Сэм, как будто возможность того, что я провалю свою роль, никогда не приходила ему в голову. Именно поэтому он самый лучший босс, который у меня когда-либо был.
— Что ж, хороший вечер, — произнес чей-то немного гнусавый голос, и я, отвернувшись от вина, которое наливала, увидела, Таню Гриссом, стоявшую рядом и вдыхающую воздух, который бы лучше использовал кто-то другой. Сопровождающего её Калвина нигде не было видно.
— Эй, Таня. Как дела? Где была? — спросил Сэм.
— Ну, я должна была сделать кое-что в Миссисипи, — ответила Таня. — Но сейчас я здесь и хотела спросить, не нужен ли тебе работник на неполный день.
Я сжала зубы и заставила руки усиленно трудиться. Таня отступила ближе к Сэму, когда пожилая леди попросила у меня тоника с лаймом. Я быстро ей его вручила и переключилась на клиента Сэма. Я слышала в мыслях Сэма, что он рад видеть Таню. Мужчины могут быть такими идиотами. Ради справедливости скажу, что знала о ней некоторые вещи, которых не знал Сэм.
Следующей была Шейла Памфри, и я могла только поражаться своей удаче. Однако, подруга Билла всего лишь попросила ром с колой.
— Конечно, — сказала я, и, пытаясь не показывать своё облегчение, начала смешивать напиток.
— Я слышала его, — спокойно сказала Памфри.
— Слышала кого? — спросила я, отвлечённая подслушиванием разговора Тани и Сэма — ушами и мысленно.
— Я слышала ваш разговор с Биллом. — Когда я промолчала, она продолжила. — Я прокралась за ним наверх.
— Значит, он знает, что ты была там, — рассеянно ответила я и отдала ей напиток. Её глаза вспыхнули на секунду. Встревожено? Сердито? Она гордо прошествовала прочь. Если бы желания могли убивать, я бы уже лежала бездыханная на земле. Таня начала отворачиваться от Сэма, как будто ее тело собиралось уйти, но голова все еще разговаривала с моим боссом. Наконец, она полностью развернулась и ушла к своему спутнику. С мрачными мыслями я смотрела ей вслед.
— Что ж, это хорошие новости, — улыбнулся Сэм. — Таня согласилась работать у нас какое-то время.
Я воздержалась от желания сказать ему, что Таня достаточно ясно дала понять свою доступность. — О, да, великолепно.
Многие люди мне нравились. Но почему сегодня на свадьбе были сразу две женщины, которых я не хотела обслуживать? Хорошо хоть мои ноги почти хныкали от удовольствия из-за маленьких каблуков.
Я улыбнулась, смешала напитки, убрала пустые бутылки и пошла к грузовику Сэма, чтобы достать ещё. Открыла пиво, разлила вино и вытерла пролитое, пока не почувствовала себя подобно бесконечному двигателю.
К стойке группой подошли вампиры. Я открыла бутылку «Королевской смеси», высшего качества смеси из синтетической и настоящей крови, европейского производства. Она была, конечно, охлаждённой, и была специальным угощением для клиентов Глена, которое он лично устроил. (Единственный вампирский напиток, судя по цене, воистину королевский, не содержащий консервантов.) Сэм выстроил бокалы в ряд и сказал мне разливать. Я была сверхосторожна, чтобы не пролить ни капли. Сэм вручил каждому по стакану. Все вампиры, включая Билла, дали более чем хорошие чаевые и с широкими улыбками на лицах подняли бокалы в тосте за молодожёнов. После глотка тёмной жидкости из бокалов, их клыки выдвинулись, свидетельствуя об удовольствии.
Некоторые из человеческих гостей обеспокоенно посмотрели на это выражение оценки, но Глен тут же улыбнулся и кивнул. Он достаточно знал о вампирах, чтобы не подавать им руки. Я заметила, что новая миссис Вик не сдружилась с немёртвыми гостями, хотя один раз прошла через их группу с напряженной улыбкой на лице.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});