Курбанали-Бек - Джалил Мамедгулузаде
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вскоре подошла хозяйка и, поглядев на ветки, полные спе-лых ягод, велела Кербалай-Гасыму влезть на дерево, натрясти ягод. Служанка принесла из дома большое полотнище. Повар Али, давно закончив приготовление незамысловатого обеда, приблизился к ним.
- Держите полотнище на весу, а я влезу на дерево, - предложил он.
Жена бека, служанка и Кербалай-Гасым развернули по-лотнище, Али взобрался на дерево, и тотчас градом посыпа-лись крупные, спелые ягоды.
Покончив с нижней веткой, Али полез выше. С верхушки дерева местность была видна как на ладони. С одной стороны подымались Сапычские горы с селением Сапыч, которое было ясно видно. Под селом белело озеро Ахмед-хана. У озера виднелись мельница и лес Гаджи-Гейдара. Между селением Гапазлы и мельницей полосками пестрели пашни, луга. Кое-где еще пахали.
Окинув взглядом окрестность, Али вдруг заметил возле мельницы Гаджи-Гейдара группу всадников, ехавших к селе-нию. Не обратив на них внимания, он стал было трясти ногой ветку, но, вглядевшись, заметил, что ехавшие не похожи на крестьян. Тогда, наклонившись, он крикнул:
- Кербалай-Гасым, к нам в село едет множество всадни-ков, но это не крестьяне.
Кербалай-Гасым, хозяйка и служанка в недоумении пере-глянулись.
- Кербалай-Гасым, - сказала хозяйка, - поднимись на крышу кухни, посмотри, кто это едет...
Тот влез на низенькую стену, окружающую двор, оттуда на плоскую крышу кухни и, затенив рукой глаза, стал внимательно смотреть на дорогу.
Два всадника рысью скакали к селу. Кроме них, никого не было видно. Но вскоре из-за ивняка показалась группа всад-ников. Пестрели шляпки дам, ярко сверкали на солнце пуговицы на кителях начальника и приставов.
Соскочив с крыши, Кербалай-Гасым побежал к хозяйке и взволнованно сказал:
- Ханум, кажется, это вчерашние гости.
- Что им здесь надо? - спросила ханум, опустив конец полотнища на землю.
- Не знаю, ханум! - ответил, недоумевая, слуга. В эту минуту на улице поднялся шум, послышались лай со-бак, беготня, конский топот. В ворота постучали.
Жена бека вбежала в комнаты и, выглянув в окно, увиде-ла, что улица перед домом запружена всадниками и все они русские чиновники да русские женщины.
Подойдя к воротам, Кербалай-Гасым узнал вчерашних гос-тей пристава.
Жена бека быстро спустилась во двор, позвала Али и веле-ла сказать приехавшим, что бека нет дома.
Али кинулся к воротам, а хозяйка побежала будить Курбанали-бека. Промычав что-то, бек повернулся на другой бок.
- Эй, муж, вчерашние гости приехали!
Курбанали-бек опять замычал. Потом, открыв глаза, послал жену к черту и снова закрыл глаза.
Но жена бека настойчиво продолжала будить мужа.
Наконец Курбанали-бек проснулся и, сев на постели, спро-сил:
- Ну, что случилось?
Жена сообщила, что приехали вчерашние гости пристава. Бек вскочил, подумал и заметался по комнате, крича:
- Пусть скажут, что меня нет дома!
Жена бека вышла, а бек, завернувшись с головой в просты-ню, побежал в конюшню и залез в кормушку.
Когда слуга сообщил гостям, что хозяина дома нет, началь-ник очень удивился. Гости тоже стояли в недоумении. Кресть-яне стали прогуливать лошадей.
- А куда он уехал? - спросил начальник, закуривая па-пиросу.
- Не знаем! - отвечали слуги.
- Раз он должен был уехать, зачем было приглашать гос-тей? - воскликнул в досаде начальник, помолчав немного.
- Не знаем! - повторяли слуги.
Одна из дам попросила пить. Кербалай-Гасым быстро сбе-гал в дом и принес в большой чаше воду.
Гости стояли в нерешительности, поглядывая друг на друга.
- Чего мы ждем? Едем обратно! - предложил кто-то. И все собрались было ехать, как начальник, вспомнив вдруг о лошадях, спросил слугу:
- А лошади бека в конюшне?
Кербалай-Гасым ответил утвердительно. В это время одна из лошадей заржала из конюшни.
- Ну что ж, раз мы проделали такой путь, давайте хоть лошадей посмотрим! предложил начальник. Все согласились.
- Можно пройти в конюшню? - спросил начальник Кер-балай-Гасыма.
- Пожалуйста! - пригласил слуга.
Начальник, оба пристава, ветеринарный врач, казачий офи-цер и его две дамы вошли во двор и направились к конюшне.
При виде их жена Курбанали-бека бросилась в комнату, а гости вошли в конюшню.
Увидав ближайшую лошадь, начальник сказал:
- Ну, это вчерашний конь бека.
Пройдя в глубь конюшни, гости остановились перед гнедой лошадью.
- Это и есть хваленая лошадь бека? - спросил началь-ник Кербалай-Гасыма.
- Так точно! - ответил слуга.
Гости стали со всех сторон разглядывать лошадь. Началь-ник подошел спереди, чтобы посмотреть ей зубы. Оказавшись у кормушки, он вздрогнул.
- Черт возьми! - вскрикнул он и отскочил в сторону.
Странная фигура, завернутая в простыню, как в саван, бе-лела в кормушке.
Схватив за руку пристава, начальник с опаской приблизил-ся к кормушке и, внимательно всмотревшись, узнал Курбана-ли-бека.
Он засмеялся и, захлопав в ладоши, воскликнул:
- А-а, приятель, вот ты где!
Подойдя ближе, гости стали с любопытством разглядывать бека. Потом они отошли и остановились в стороне. Курбанали-бек так и застыл на месте. Гости вышли на улицу, сели на лошадей и уехали.