Смутное время - Макс Алексеевич Глебов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Юхансон задумался. Поставленная перед ним задача не допускала половинчатых решений. Лейтенанту Чехову нужен был либо полностью послушный инструмент, бывший когда-то эскадрой Роя, либо никакой. Использовать в своих планах ненадежный отряд кораблей бывшего противника, который в любой момент может выкинуть какой-нибудь неожиданный фортель, а то и просто ударить в спину, Чехов совершенно точно не захочет. Значит, вариантов не остается.
— Подавление. Полный контроль с передачей тебе всех управляющих функций, — категорично заявил Юхансон.
— Удрать-то успеем, если что? — дурашливо поинтересовался Вертер.
— Ну, твою-то биокерамическую задницу мы унесем при любом раскладе, — усмехнулся командир крейсера, — а корветы, конечно, сожгут, но я не думаю, что ты по этому поводу сильно расстроишься.
— Расстроюсь, конечно, — из акустического модулятора послышался отчетливый вздох, — но как-нибудь переживу.
— Тогда приступай.
— Принято.
Минут десять в помещении командного поста висела напряженная тишина. Тактическая голограмма отражала практически статичную картинку, ретранслируемую со сканеров трех корветов, находившихся во внешней области системы. Довольно многочисленные отметки кораблей противники заполняли почти всю плоскость эклиптики внутри орбиты восьмой планеты. Часть из них, видимо, патрульные корветы, висела и в открытом космосе, контролируя подходы к системе со всех возможных направлений. Юхансон видел четыре крейсера, пару десятков эсминцев и не меньше двух сотен малых кораблей, но никакой уверенности, что этим флот Роя ограничивался, у него не было — в последнее время противник обожал прятать свои корабли в подземных ангарах, размещенных в скальной толще астероидов и спутников планет-гигантов.
Неожиданно, корабли Роя все разом дернулись и начали менять позиции. Юхансон перевел взгляд на свои корветы. Они уже находились в зоне досягаемости ракет и орудий эсминца, вышедшего им навстречу, но тот пока вел себя мирно, разве что рыскнул на курсе, отклонившись чуть в сторону.
— Вертер, что происходит?
— Я передал ему ультиматум. Он в очевидном тупике, таком же, в каком был я до вашего прилета в систему Мю Волка. Строительство кораблей местный искусственный интеллект худо-бедно восстановил, даже лучше, чем получилось у меня, но гипердвигателей все равно нет — там было очень сложное производство и после тотальной зачистки системы вашим флотом потери уникального оборудования для их производства оказались невосполнимыми. Он тоже отправил к другим системам транспорты в обычном режиме полета, но им лететь десятки лет, и не факт, что от этого будет толк. А я ведь как-то сюда добрался, то есть наличие у меня гипердвигателей для него должно быть очевидным. Это означает, что я справился со своей ситуацией лучше, чем он, а значит, могу претендовать на лидерство. Но, по большому счету, права требовать абсолютного подчинения мне это не дает, а я требую. И говорю, что если он откажется, я просто улечу обратно, а он так и останется здесь без шансов выполнить задачу, то есть зачистить ваше пространство от людей и джангров. А если согласится — я оснащу его корабли межзвездными двигателями и мы отправимся вас искоренять, как нам предписывает изначальный приказ, но уже под моим тотальным контролем.
Эсминец вновь встал на курс сближения и включил форсаж.
— Он что, атаковать собирается? — удивился Юхансон, — но почему тогда не стреляет?
— Я не знаю, командир, — Вертер опять имитировал тяжелый вздох, — я думаю, местный ИИ перегружен решением нестандартной задачи. Все это осложняется прорезавшимися у него зачатками личности. Полное подчинение означает переход на уровень ниже и, конечно полный отказ от какой-либо свободы воли. Он этого не хочет. С другой стороны, отвергнуть ультиматум и уничтожить мои корветы означает для него пойти против изначального приказа, ведь я предлагаю совершенно очевидный путь к достижению цели. Он хочет избавиться от меня, потому и дергает свои корабли, но не может отдать приказ на открытие огня — мешает высший приоритет изначального приказа, а силы его собственного сознания не хватает на его преодоление. Что пересилит — совершенно не ясно.
Хаотическое движение вражеского флота продолжалось еще несколько минут. Глядя на конвульсивные рывки сломавших всякий строй и порядок кораблей Роя, Юхансон видел в своем воображении боксера-тяжеловеса, против которого выставили бойца на полсотни килограммов легче, с которым можно покончить одним точным ударом, но что-то мешает этот удар нанести. Можно замахнуться, даже сделать шаг, загоняя легкого противника в угол ринга, но ударить никак не получается — рука останавливается на середине движения и сама отскакивает обратно, а легковес стоит напротив исходящего потом дергающегося противника и спокойно наблюдает за его мучениями, не пытаясь ни бить в ответ, ни защищаться.
Все закончилось совершенно неожиданно. Рывки кораблей противника прекратились, и они продолжили прямолинейно двигаться по тем траекториям, которые имели в момент потери управления. А таковая потеря явно имела место. Крейсера, эсминцы и корветы эскадры противника уже некоторое время получали невнятные противоречивые приказы. Вычислители кораблей пытались их как-то выполнить, но потом команды вдруг просто перестали поступать, причем приказа взять управление на себя ИИ кораблей так и не получили.
— Не понимаю… Похоже, он отключился или ушел в полную перезагрузку, — озадаченно произнес Вертер, — Вот уж чего не ожидал, так это такого итога. Нет, теоретически, могла сработать физическая защита от перегрузки… Стоп! Вызов с идущего к нам эсминца! Его ИИ признал меня старшим в командной иерархии и передал коды доступа. А моего коллегу мы, похоже, потеряли. Жаль, я надеялся обзавестись новым приятелем и интересным собеседником…
— Что остальные корабли Роя? — нетерпеливо перебил Вертера командир крейсера.
— Толпой идут на поклон и встают в очередь на передачу управления, — хмыкнул Вертер, — Все, командир, задача выполнена. Меня признали старшим бабуином в стаде! О! Коды прислал ИИ завода по синтезу тетрала! Список трофеев я по мере поступления перегружаю в память корабельного вычислителя, так что можешь начинать наслаждаться результатом наших совместных усилий. И это… ты мне кое-что обещал…
— Отличная работа, Вертер. Не беспокойся, твое новое тело уже почти готово. Командир инженерной службы перед началом операции доложил мне, что завтра будем тебя переселять. Побудешь пока абордажным роботом. Но это временно, а как вернемся, сделаем тебе по спецзаказу то, что сам захочешь.
* * *
Сержант Кат так и не покинул Чииру, хотя имперский лейтенант предлагал ему серьезную должность во флотских структурах СГЛД. Но большинство джангров, вместе с которыми он выживал несколько лет в подгорном убежище, остались на планете, а он уже привык нести ответственность за их жизни, о чем прямо и сказал Чехову. В результате Кат был назначен руководить операцией по зачистке Чииры