Лига охотников за вампирами - Антон Леонтьев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Автомобиль тряхнуло – Федор внезапно нажал на тормоза. Шедшие позади машины отчаянно засигналили. Из окна проехавшего мимо замызганного «жигуленка» донесся отборный мат.
– Что случилось? – спросила Лера.
Тогда Федор указал на большой плакат, подсвеченный прожекторами, установленный около большого книжного магазина. Лера присмотрелась: портрет седовласой дамы в очках и клетчатом пиджаке и надпись «Встреча с доктором исторических наук, профессором Ю.М. Миловановой, автором эзотерических бестселлеров, 8 ноября в 20 ч. только у нас. Единственное выступление известной писательницы в Северной столице!»
– Та тетка... я хотел сказать, та мадам, что там изображена, Юлия Михайловна Милованова, накропала книжку, или даже несколько, о вампирах. Причем это не мистическо-религиозная туфта, а сермяжная правда. Тетя Юля явно в курсе происходящего. Восьмое – так это же сегодня! И где она выступает? Ага, прямо здесь, в магазине, и выступает. А времени у нас...
Лера взглянула на циферблат часов на панели управления и поразилась: было всего лишь двадцать пять минут десятого вечера. А ей казалось, что уже давно перевалило за полночь!
Подъезжая к книжному магазину, Федор пояснил:
– Она может нам помочь! Потому что Юлия Михайловна владеет информацией. Причем и в человечьем, и в вампирьем, главное, мире! Встреча уже наверняка заканчивается, но ничего, нам не россказни слушать, а с Юлей-профессоршей поговорить надо. С глазу на глаз!
Судя по восторженным лицам читателей и солидной очереди к столу, за которым восседала Юлия Михайловна, подписывая книги собственного сочинения, встреча с писательницей прошла более чем успешно.
Пришлось выстоять не менее четверти часа, чтобы оказаться около госпожи Миловановой (серый жакет, белая блузка, жемчужное ожерельице, очки). Любезно отпихнув напиравших сзади почитателей таланта Юлии Михайловны, Федор наклонился к писательнице и тихо произнес:
– Вампиры... Они существуют!
– Разумеется, – тонко улыбнулась Юлия Михайловна. – А где же ваш экземпляр книги? Я с удовольствием подпишу его.
Федор продолжил:
– Клиника «Либитина». Мы только что оттуда. С трудом вырвались. Там, на подземном этаже, сидят вампиры. И эта девушка едва не стала их жертвой.
Он указал на Леру, которая своим видом – больничный халат на голое тело – возбудила всеобщий ажиотаж.
Улыбка немедленно исчезла с лица Юлии Михайловны. Писательница, нахмурив тонкие брови, чуть слышно сказала:
– Я хочу с вами поговорить! Не уходите, встреча закончится через двадцать минут.
Обернувшись, она попросила сотрудника книжного магазина позаботиться о своих «хороших друзьях». Тот проводил Леру и Федора в подсобное помещение и предложил кофе, поглядывая с любопытством на девушку.
– Подобный стиль одежды – последний писк моды в Рио-де-Жанейро! – пояснил охотно Федор, отчего сотрудник чрезвычайно смутился. – И мне с сахаром, причем побольше. Пять ложек. Хорошо помогает справиться со стрессом.
Наконец появилась и Юлия Михайловна Милованова. Дама, отослав под благовидным предлогом из подсобки вездесущего сотрудника, прикрыла дверь и заговорила:
– Извините, что вначале не восприняла вас всерьез. Но мне постоянно пишут и звонят люди, уверяющие, что их похитили пришельцы, изнасиловали оборотни и превратили в зомби жадные родственники, желающие заполучить их квартиру. Дело в том, что я работаю в жанре мистики и эзотерики, и мне приходится сталкиваться, причем, к сожалению, чаще, чем хотелось бы, с неадекватными, а порой и просто сумасшедшими личностями.
Писательница сделала паузу и продолжила:
– Гораздо реже я общаюсь с очевидцами реальных таинственных событий и явлений. И вы – именно такие! О клинике «Либитина» мне много что известно. Однако это все слухи, которым правоохранительные органы не придадут ни малейшего значения. Тем более что у профессора Кирьянова великолепная репутация, он вхож в кабинеты сильных мира сего. А я... я всего лишь чудаковатая и странноватая пожилая дама, которая пишет книги про оборотней, снежного человека, леших, встречи с инопланетянами... вампиров...
Последнее слово дома выделила особенно и добавила:
– Вижу, что вам нужна помощь. И предлагаю ее вам – вы можете остановиться у меня на квартире. У меня одна в Москве, а другая в Питере.
– Хотел бы я тоже стать автором эзотерических бестселлеров! – крякнул Федор, на что госпожа Милованова слабо улыбнулась:
– Мое издательство как раз ищет нового автора для продолжения чрезвычайно успешной серии об ангелах-хранителях. Вышло уже семнадцать книг. Один из соавторов, увы, окончательно спился, сидит с белой горячкой в сумасшедшем доме, так что нужен кто-то новый с литературным даром. Ангелы-хранители, конечно, полная чушь, выдумка от первого до последнего слова. Мои вампиры для издателей – не более чем еще один успешный проект. О том, что я пишу правду, никто и слышать не хочет...
Юлию Михайловну ждал потрепанный «Фольксваген», увидев который, Федор вскричал:
– У меня точно такой же! Но перед тем, как мы воспользуемся вашим гостеприимством, я должен побывать в гостинице. Мне надо кое-что захватить оттуда...
* * *После того как Федор забрал свой скарб, Юлия Михайловна повезла новых знакомых к себе домой. Лера по дороге даже задремала, хотя была уверена, что кошмар последних дней и часов не даст ей нормально заснуть. Ее растолкал Федор, и девушка на мгновение по-настоящему испугалась: так ведь уже было однажды, только разбудила ее Катька, которая немногим позже погибла, став жертвой вампиров.
Юлия Михайловна была владелицей роскошной пятикомнатной квартиры на Невском проспекте. В подъезде на потолке виднелись лепнина и позолота. Федор присвистнул:
– Вот закончится катавасия с вампирами, позвоню в ваше издательство. Я и про ангелов-хранителей буду по книжке в месяц ваять, и про «летающие тарелочки», и про десятиметровых крокодилов в канализации!
Они оказались в уютной комнате. Федор первым делом плюхнулся с ногами на софу. Лера осмотрела помещение: обставлено со вкусом, мебель антикварная, масса фотографий, никаких кричащих тонов. Сквозь открытую дверь, которая вела в кабинет Юлии Михайловны, девушка заметила на большом письменном столе громоздкую пишущую машинку. Юлия Михайловна, как раз вошедшая с серебряным подносом, на котором стояли фарфоровый чайничек, чашки и ваза с бутербродами, заметив ее взгляд, чуть виноватым тоном произнесла:
– Я так и не научилась обращаться с компьютером, предпочитаю работать по старинке.
Федор потянул к себе бутерброд, откусил сразу половину и воскликнул с полным ртом:
– Какая у вас благодать! Так бы обо всех проблемах и забыл! А вы тоже сталкивались с вампирами?
Юлия Михайловна, налив в чашку ароматного цветочного чая, протянула ее Лере, потом принесла из смежной комнаты шотландский плед и укутала дрожавшую девушку, после чего закрыла на окнах жалюзи и задернула тяжелые бархатные шторы.
– Федор, если вы еще не в курсе, то сообщу вам основное правило – не произносите это слово вслух! Потому что оно для них своего рода сигнал. Нет, нет, к вам сразу не примчится стая кровососов. Однако... Оно как «кис-кис-кис» для кошки. Те, что находятся поблизости, могут воспринять его как приглашение...
Писательница поежилась, а затем сняла приталенный серый пиджак и расстегнула пару верхних пуговок белой блузки.
Федор кашлянул:
– Я, конечно, польщен, но не кажется ли вам, уважаемая Юлия Михайловна...
Дама усмехнулась:
– Федор, вы о себе слишком высокого мнения. Причем совершенно необоснованно. Вот, смотрите, что осталось у меня от встречи с вампиром...
Она продемонстрировала старый зарубцевавшийся шрам на левом плече.
– Вау! – воскликнул пораженный Федор. – И он не использовал вас как бутылку?
Юлия Михайловна, застегнув блузку, заметила:
– Не люблю я этот сленг. Если вы хотите спросить, не стала ли я его жертвой, то отвечу: кровосос элементарно не успел. Меня спасло появление пьяной компании. А на следующую ночь он заявился ко мне домой.
Лера, попивавшая крохотными глоточками очень сладкий чай, слабым голосом спросила:
– Хотел вас убить?
– Вот именно! – кивнула писательница Милованова. – Но мне снова повезло: жила я тогда в коммуналке, и мой сосед, Натан Егорович, обладал очень чутким сном. В общем, он вышвырнул вампира из окна, и тот сломал себе шею. Натана Егоровича даже судили, однако как инвалиду и участнику войны дали по минимуму и подвели под амнистию. На зону он, слава богу, не попал. Но в те времена – а тот случай произошел много лет назад – я и не помышляла, что нападавший на меня тип – вампир. Даже понятия «маньяк» тогда в Советском Союзе не было. Однако я, признаюсь, была рада, что настырный субъект погиб. Прошло несколько лет, я переехала из Ленинграда в Москву. И каково же было мое удивление, когда однажды, поднимаясь на эскалаторе в метро, я увидела на соседнем того самого типа, который на меня напал, сломал шею и умер!