Весь Кен Фоллетт в одном томе - Кен Фоллетт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Билли выхватила из кармана «кольт».
Когда Энтони попытался встать, она со всей силы толкнула его еще раз, теперь сбоку. Он рухнул наземь и покатился по земле. Билли оказалась рядом: опустившись на одно колено возле его головы, она всунула ему в рот дуло револьвера, почувствовав, как хрустнул зуб.
Энтони замер.
С рассчитанной медлительностью Билли щелкнула предохранителем, переводя оружие в боевую готовность. По подбородку Энтони стекала кровь; взглянув ему в глаза, Билли увидела в них страх. Такого поворота событий он не ожидал.
Билли подняла взгляд. Ларри и его «сторож» все еще осматривали монумент; короткая потасовка внизу не привлекла их внимания. Билли снова повернулась к Энтони.
— Сейчас я уберу револьвер у тебя изо рта, — сказала она, тяжело дыша. — Шевельнешься — пристрелю. Окликнешь своего товарища и прикажешь ему то, что я скажу. — Она вытащила револьвер изо рта Энтони и нацелила в его левый глаз. — Давай, позови его!
Энтони колебался.
Она приставила дуло револьвера к его глазу вплотную.
— Пит! — завопил Энтони.
Пит оглянулся. Наступило короткое молчание.
— Где вы? — недоуменно спросил Пит. Энтони и Билли прижались к земле в стороне от участка, освещенного фарами, и Пит их не видел.
— Скажи ему, чтобы оставался на месте, — потребовала Билли.
Энтони молчал. Билли вдавила револьвер ему в глаз.
— Стой, где стоишь! — завопил Энтони.
Пит приложил руку козырьком ко лбу, вглядываясь во тьму, пытаясь понять, откуда доносится голос.
— Что происходит? Я вас не вижу!
— Ларри, — громко крикнула Билли, — это мама! Садись в машину!
Пит схватил Ларри за руку.
— Он меня не пускает! — закричал Ларри.
— Стой спокойно! — крикнула Билли в ответ. — Сейчас дядя Энтони попросит тебя отпустить!
С этими словами она еще сильнее надавила дулом револьвера на глаз Энтони.
— Хорошо, хорошо! — воскликнул Энтони.
Билли слегка ослабила давление.
— Отпусти мальчика! — прокричал Энтони.
— Точно? — недоуменно спросил Пит.
— Делай, как я говорю! Скорее, ради Бога, она держит меня под прицелом!
— Ладно, ладно! — Пит выпустил руку Ларри.
Ларри бросился бежать вниз по ступенькам и минуту спустя был уже на земле. Он помчался прямо к Билли.
— Не сюда! — крикнула Билли, стараясь, чтобы голос звучал спокойно и уверенно. — Садись в машину, быстро!
Ларри добежал до «Тандерберда», прыгнул внутрь и захлопнул за собой дверцу.
Двумя быстрыми хлесткими движениями Билли ударила Энтони револьвером по лицу — справа и слева, со всей силы. Он заорал от боли; но, прежде чем успел шевельнуться, Билли снова сунула ствол ему в рот. Энтони стонал и корчился на земле, словно раздавленный червяк.
— Вспомни об этом, — сказала Билли, — если тебе снова захочется похитить ребенка!
Она встала, вытащив револьвер у него изо рта.
— Лежи смирно!
Билли попятилась к машине, продолжая держать Энтони на прицеле. Бросила быстрый взгляд на монумент. Пит не двигался.
Билли прыгнула в машину.
— Мама, у тебя пистолет? — спросил Ларри.
Не отвечая, Билли сунула «кольт» в карман.
— Как ты? — спросила она.
Ларри заплакал.
Билли включила передачу, сорвалась с места и исчезла во тьме.
08.00
В миниатюрных ракетных двигателях, несущих вторую, третью и последнюю ступени, используется твердое топливо, известное как Т 17-Е 2 — полисульфид алюминия с перхлоратом аммония в качестве окислителя. Каждый такой двигатель развивает тягу приблизительно в 1600 фунтов.
Берн подлил молока в тарелку с кукурузными хлопьями, а Билли разбила яйцо, чтобы приготовить французский тост. Оба старались вкусно накормить Ларри, чтобы помочь ему успокоиться и забыть о пережитом. Мальчик слушал утреннюю детскую передачу по радио и ел с аппетитом.
— Я убью этого сукина сына! — проговорил Берн приглушенно, чтобы Ларри его не услышал. — Богом клянусь, я его прикончу!
Гнев Билли уже испарился: она дала ему выход, отколотив Энтони револьвером. Теперь она была встревожена и напугана — отчасти за Ларри, которому пришлось пережить тяжелое испытание, отчасти за Люка.
— Боюсь, Энтони снова попытается убить Люка, — сказала она.
Берн бросил на скворчащую сковородку кусок масла, затем окунул в сырое яйцо, подготовленное Билли, кусочек белого хлеба.
— Люка убить не так-то просто.
— Он считает себя в безопасности. Он ведь не знает, что я выдала его Энтони! — Закусив губу, Билли принялась расхаживать по кухне. — Наверное, Энтони уже в дороге. Люк летит в Хантсвиль с множеством посадок. Энтони запросто может сесть на рейс ВАТС и его обогнать. Нужно как-то предупредить Люка!
— Оставить сообщение в аэропорту?
— Ненадежно… Нет, придется мне лететь самой. Там был еще один самолет, в девять, верно? Где расписание полетов?
— Вон оно, на столе.
Билли взяла расписание. Да, рейс 271 вылетал из Вашингтона ровно в девять. В отличие от самолета Люка, по пути он делал всего две остановки и приземлялся в Хантсвиле в одиннадцать пятьдесят шесть. Люк прилетит только в два двадцать три — значит,