Дорогой друг Декстер - Джеффри Линдсей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы с Доаксом обернулись к машине. Из неё на нас смотрели пять угрюмых подростков. Один из них повернул голову и что-то сказал остальным, и они засмеялись. Автомобиль проехал дальше.
“Нам лучше зайти внутрь,” сказал я. “Они выглядят опасными.”
Доакс не ответиал. Он посмотрел как автомобиль свернул в конце улицы, и продолжил пути к двери Винса. Я следовал за ним, догнав его как раз вовремя, чтобы открыть ему дверь.
Я был снаружи всего несколько минут, но число жертв значительно возросло. Двое полицейских около фонтана растянулись на полу, а один из завсегдатаев Саут Бич выблёвывал в контейнер Туппервэа съеденный несколько минут назад салат с желе. Музыка гремела громче прежнего, из кухни доносился голос Винса, вопящего “Банзай!”, а так же присоединивштийся к нему нестройный хор других голосов. “Оставь надежду,” сказал я сержанту Доаксу, пробормотавшему что-то вроде: “Больные ублюдки.” Он покачал головой и вошел.
Доакс не выпил ни глотка и не танцевал. Он нашел угол комнаты без безсознательного тела и просто стоял там, словно Мрачный Жнец на вечеринке братства. Я гадал, следует ли мне помочь ему прийти в веселое настроение. Возможно, я смогу послать Камиллу Фигг обольстить его.
Я наблюдал как добрый сержант стоит в своём углу смотря прямо перед собой, и задавался вопросом, о чем он думает. Это была прекрасная метафора: Доакс тихо и одиноко стоит в углу, в то время как вокруг него яростно бушует человеческая жизнь. Я почувствовал бы симпатию к нему, если бы мог чувствовать. Он казался полностью отрешенным от всего, не среагировав, даже когда двое пляжников пробежали мимо него голышом. Его взгляд упал на ближайший монитор, который изображал некие потрясающие и оригинальные картинки с вовлечением животных. Доакс смотрел на это без интереса или эмоций; просто взглянул; затем перевел пристальный взгляд к полицейским на полу, Энжелу под столом, и Винсу, выводящему линию конги из кухни. Его пристальный взгляд уперся в меня с тем же отсутствием выражения. Он пересек комнату и встал передо мной.
“Как долго мы должны здесь оставаться?”
Я выдал ему свою лучшую улыбку. “Это слишком, не так ли? Всё это счастье и веселье – они должны вас раздражать.”
“Заставляет меня захотеть вымыть руки,” сказал он. “Я буду ждать снаружи.”
“А это хорошая мысль?” спросил я.
Он склонил свою голову в сторону линии конги Винса, которая разрушилась в куче спазматического веселья. “А это?” спросил он. И конечно у него был резон, хотя в терминах смертельной боли и ужаса линия конги на полу не могла конкурировать с доктором Данко. Однако, я предполагаю, нужно рассматривать человеческое достоинство, если оно действительно где-нибудь существует. В настоящее время, осматривая комнату, это казалась невозможным.
Дверь распахнулась. Мы с Доаксом рефлекторно развернулись лицом к ней, и хорошо, что мы были готовы к опасности, потому что иначе мы, возможно, попали бы в засаду двух полуголых женщин, несущих бумбокс. “Привет?” позвали они, и были вознаграждены громким ревом “УУУУУУ!” от линии конги на полу. Винс выкарабкался из-под груды тел и встал на ноги. “Эй!” закричал он. “Эгей все! Стриптизёрши пришли! Банзай!” Еще более громкий “УУУУУУ!” и один из полицейских на полу мягко пошатываясь, перекатился на колени, смотря как он произносит слово, “ Стриптизёрши…”
Доакс осмотрел комнату и опять меня. “Я буду снаружи,” сказал он, и повернулся к двери.
“Доакс,” сказал я, думая, что это действительно плохая идея. Но я успел сделать всего один шаг к нему, когда снова был схвачен.
“Попался!” заревел Винс, держа меня неуклюжей медвежьей хваткой.
“Винс, отпусти меня,” сказал я.
“Ни за что!” хохотал он. “Эй, ребята! Помогите мне с застенчивым женихом!” Выброс бывших игроков в конгу с пола и последнего стоящего на ногах полицейского от фонтана, и внезапно я оказался в центре мини ямы, зажатый телами, пихающими к стулу, с которого скатилась на пол вырубившаяся Камилла Фигг. Я изо всех сил пытался сбежать, но это было бесполезно. Их было слишком много, и они слишком накачались взрывным напитком Винса. Я мог только смотреть, как сержант Доакс вышел в ночь, залитый ярким светом.
Они водрузили меня на стул и застыли вокруг напряженным полукругом, и было очевидно, что я никуда не пойду. Я надеялся, что Доакс был так хорош, как он о себе думал, потому что на некоторое время он явно остался сам по себе.
Музыка прекратилась, и я услышал знакомый звук, заставивший волосы на моих руках встать дыбом: это была треск разматываемой ленты скотча, моей собственной любимой прелюдии к Концерту для Ножа. Кто-то держал меня руки, и Винс трижды обернул три меня лентой, прикрепляя к стулу. Это было не настолько туго, чтобы удержать меня, но наверняка замедлит меня достаточно, чтобы позволить толпе удержать меня на стуле.
“Ну а теперь!” возопил Винс, одна из стриптизерш включила бумбокс, и началось шоу. Первая стриптизерша, угрюмая чернокожая женщина, начала извиваться передо мной, избавляясь от нескольких ненужных предметов одежды. Когда она почти обнажилась, она села на мои колени и лизнула мое ухо, шевеля задницей. Затем она притянула мою голову себе на грудь, выгнула спину, и отпрыгнула назад, а другая стриптизерша, женщина с азиатскими чертами лица и светлыми волосами, выступила вперед и повторила процесс. После того, как она ерзала на моих коленях в несколько минут, к ней присоединилась первая стриптизерша, и они обе сели вместе, по обе стороны меня. Потом они наклонились вперед так, чтобы их груди потерлись о мое лицо, и начали целовать друг друга.
В этом месте дорогой Винс принес им обеим по большой стакану своего убийственного фруктового пунша, и они выпили их до дна, все еще ритмично двигаясь. Одна из них пробормотала, “Вау. Отличный пунш.” Я не разобрал, кто из них сказал это, но они обе, похоже, согласились. Теперь эти женщины начали корчиться гораздо сильнее, и толпа вокруг меня начала взвыла, как от водобоязни в сочетании с полной луной. Конечно, мой взгляд был несколько затенен четырьмя очень большими и противоестественно твердыми грудями – по две каждого оттенка – но по крайней мере казалось, что всем кроме меня было весьма весело.
Иногда вы задаётесь вопросом, существует ли некая пагубная сила с больным чувством юмора, управляющая нашей вселенной. Я достаточно знал о самцах человека, чтобы понимать, что большинство из них с радостью бы отдали часть своего тела, лишь бы оказаться на моём месте. Но всё, о чем я мог думать, было то, что я буду столь же рад отрезать одну или две части тела, чтобы встать со стула и оказаться подальше от голых извивающихся женщин. Конечно, я предпочел бы, чтобы это были чьи-то части тела, но я бы бодро собрал их.
Но нет в жизни справедливости; две стриптизерши сидели на моих коленях, подпрыгивая в такт музыке и заливая потом мою красивую рубашку из искусственного шелка и друг друга, в то время как вокруг нас бушевала вечеринка. После этого бесконечного пребывания в чистилище, прерванного только Винсом, принесшим стриптизершам еще два бокала, обе назойливые женщины наконец-то слезли с моих колен и заплясали внутри кружащейся толпы. Они касались лиц потягивающих напитки гостей, и хватали за промежности. Я использовал этот момент, чтобы освободить руки и избавиться от скотча, и только потом заметил, что никто вообще не обращает внимания на Покрытого ямочками Декстера, теоретически Мужчину Часа. Один быстрый взгляд вокруг показал мне почему: все в комнате стояли в кругу разинув рот, наблюдая за двумя стриптизершами, которые танцевали теперь полностью обнажёнными, блестя потом и обливаясь выпивкой. Винс был похож на мультперсонажа, его глаза чуть не выпрыгивали с его лица, но он был в хорошей компании. Все, кто был еще в сознании, замерли в такой же позе, затаив дыхание и слегка покачиваясь. Я, мог бы пролететь по комнате на ревущей пылающей тубе, и никто бы даже не вздрогнул.
Я встал, тщательно обошел толпу сзади, и выскочил за дверь. Я думал, что сержант Доакс будет ждать где-нибудь около дома, но его нигде не было видно. Я перешел через улицу и посмотрел в автомобиле. Он был пуст. Я посмотрел вверх и вниз по улице, но там было то же самое. Никаких следов.
Доакс исчез.
Глава 24
Есть множество аспектов человеческого существования, которые я никогда не пойму, я не имею в виду интеллектуально. Я хочу сказать, что испытываю недостаток способности сопереживать, так же как и способности испытывать чувства. По мне это не большая потеря, но из-за этого очень многие области обычного человеческого опыта оказываются вне моего понимания.
Однако, есть тот почти всецело общечеловеческий опыт, который я отлично чувствую, и это – искушение. Когда я посмотрел на пустую улицу у дома Винса Масуки и понял, что доктор Данко схватил Доакса, я почувствовал, как оно нахлынуло на меня головокружащей, почти удушающей волной. Я свободен. Эта мысль ударила мне в голову своей изящной и полностью оправданной простотой. Просто уйти было бы самой легкой вещью в мире. Позволить Доаксу воссоединиться с Доктором, доложить об этом утром, и притвориться, что я слишком много выпил – мой мальчишник, в конце концов! – я не был уверен, что случилось с добрым сержантом. И кто бы меня опроверг? Определенно никто на вечеринке не смог бы с достаточной уверенностью сказать, что я не смотрел эро-шоу с ними всё время.