Слепая зона - Кэнди Стайнер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Иногда и слов лишних не нужно.
Я кивнула, соглашаясь, и взяла ломтик авокадо.
– Кстати о семье: у тебя с отцом все ладно?
С лица Клэя мигом слетели все эмоции.
– Просто… я немного слышала ваш разговор. Не так уж много, просто поняла, что это он звонил.
Клэй размял шею и принялся ковырять омлет вилкой.
– У него все хорошо.
– А вы с ним близки?
Клэй замер с вилкой в руке.
– Да брось, – сказала я. – Я поделилась, теперь твоя очередь.
Он вздохнул и взял в рот первый кусочек омлета. А потом изменился в лице и простонал, с удивленным выражением повернувшись ко мне.
– Как вкушно!
– А можно почетче? – засмеялась я.
Клэй проглотил.
– Вкуснятина! Из чего он?
– Яйца, базилик, моцарелла, авокадо и бекон из индейки.
Клэй уставился на меня.
– Черт возьми, да ты настоящий шеф-повар.
– Вряд ли, – все еще смеясь, сказала я. – И хватит увиливать. Поведай мне обо всех своих тайных и темных проблемах с отцом. – Я в шутку наклонилась к нему, говоря в вилку, как в микрофон, и изображая журналиста, а потом поднесла ее к Клэю.
Он закатил глаза.
– В них нет ничего интересного, клянусь. Они с мамой развелись, когда я был еще маленьким. По его словам, она ревновала и манипулировала им. По ее словам, он ее бросил. Кто знает правду? Мне лишь известно, что года не прошло, как у него появилась новая жена, а вскоре и новая семья.
– Новая семья?
– У меня два сводных брата, – пояснил Клэй. – С которыми я провел несколько каникул. Все папино внимание приковано к ним, за исключением тех дней, когда я играю в футбол.
Я нахмурилась, ковыряя омлет в тарелке.
– Мне жаль это слышать.
Клэй пожал плечами.
– Бывает. Мы с мамой очень близки, хотя у нее тоже есть проблемы. То она на седьмом небе от счастья, когда у нее появляется новый мужчина, то… – Он замолкает. – Ну, становится на себя не похожа.
– О чем ты?
Он уткнулся носом в тарелку, и на его лице промелькнула тень.
– У нее ментальные проблемы. Когда все становится сложно, когда она остается одна… то обрастает дурными привычками.
Клэй не стал пояснять, дав мне возможность самой сложить два и два.
– Да, похоже, на тебя навалилось слишком много проблем, – задумчиво произнесла я.
Он посмотрел на меня, приподняв брови.
– Да. Думаю, так и есть. – Клэй заглянул мне в глаза. – Видимо, и ты тоже с детства привыкла справляться со всем сама.
Я улыбнулась одним уголком рта.
– Мне так больше нравится.
Он улыбнулся в ответ, но вдруг зазвонил его телефон. Клэй тут же его схватил, а когда увидел, что это звонок от Холдена, нахмурился и положил на стойку.
– Вчера что-то произошло с Малией, да? – спросила я.
Клэй прочистил горло и кивнул.
– Что же?
– Столкнулся с ней после игры, – хмыкнул он. – Немного поболтали.
– И?
Он усмехнулся.
– Вот любопытная!
– Отстань! Я же тебе все про Шона рассказываю.
– Справедливо, – согласился Клэй и откинулся на спинку барного стула. – Она спросила, как у меня дела, притворилась, что ей не все равно. Не очень тонко пыталась выпытать, что между нами, – сказал он и показал на нас рукой. – Я ответил, что двигаюсь вперед. Это ее разозлило, и она приревновала.
Внутри все перевернулось от этих слов.
– Ну… это же хорошо?
– Уже что-то, – согласился он и снова откусил от омлета. – Она точно в шоке, что я не поддался.
– А почему? – Я замолчала. – Ведь так и было по плану?
– Да, но не так быстро. Я хорошо знаю Малию, она сейчас просто прощупывает почву, хочет понять, приползу ли к ней обратно.
Я заглушила желание сказать, что как-то все по-дурацки выходит, и вместо этого прожевала кусок омлета.
– Но это точно ее удивило. Малия мне как семья, – пояснил он, и от этих слов почему-то стало обидно. – А ее семья мне как родная. Хуже всего то, что я потерял не только любимую девушку, но и ее родителей и сестру.
Я кивнула, сделав вид, что понимаю, хотя это было не так.
– В одном я уверен точно: она папина дочка. Хочет быть похожей на него. А он – адвокат.
Я приподняла бровь.
– Именно. Она знает меня лучше остальных и не боится пользоваться этим, чтобы заполучить желаемое. Привыкла, что я из кожи вон лезу ради нее. С моим отцом точно так же, вот почему он расстроился, когда я не позвонил ему после игры, как обещал. – Клэй нахмурился. – С мамой, думаю, дела обстоят похожим образом. Может, и с остальными тоже.
– Тебе нравится помогать людям, – тут же заметила я. – Я сама видела в прошлом сезоне, как ты помогал Райли и Зику, и вижу каждый день в раздевалке, на поле и силовых тренировках. Ты мотивируешь всех в своем окружении, даешь им подсказки и советы.
Он облизал губу.
– Да.
– Это не плохо.
– Но и не всегда хорошо.
Я кивнула.
– Как тебе идея, – повернувшись к нему лицом, сказала я. – С этой минуты, когда будешь делать что-то для других, убедись, что сам в этом заинтересован. Договорились?
– Легче сказать, чем сделать.
– А ты попробуй.
Клэй ухмыльнулся.
– Ладно, договорились.
– К слову о сделках, – отвернувшись к барной стойке, продолжила я. – Ты помогаешь мне с… ну сам знаешь… с этим не только потому, что считаешь себя обязанным, да?
– Нет, – тут же заявил он. – Я делаю это, потому что ты мне нравишься.
Я зарделась.
– И потому что мне тошно смотреть, как ты сохнешь по своему музыкантишке.
– Эй! – Я шлепнула его по руке. – Ничего я не сохну!
Клэй встал и, сложив руки под подбородком, захлопал ресницами.
– О, Шон! Обожаю эту песню! О, Шон, какие у тебя сильные руки! Как удобно играть на этой большой крутой гитаре! О, Шон!
Я подхватила кусочек бекона, отвалившийся от омлета, и бросила им в Клэя, с удовольствием подметив, как тот раскатисто рассмеялся в ответ.
– Мне нужно бежать, – проверив время на телефоне, сказал он и убрал его в карман. – Нужно встретиться с Холденом и потренироваться.
– Но сегодня воскресенье, у