Коловрат. Языческая Русь против Батыева нашествия - Лев Прозоров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
99
Еловец – навершие островерхого шлема русских воинов в виде пучка перьев, волос, позднее – флажка из ткани.
100
Чекан – кавалерийский боевой топорик с узким лезвием.
101
Попутник – божество, упоминаемое в поучениях против язычества. Судя по имени, был Богом-проводником, помощником в дороге.
102
«Не сблудила ли с бабами богомерзкими блуды» – исповедальный вопрос из «Устава преподобного Саввы» (XVI в.). Кстати, наличие такого вопроса в уставе времен Ивана Грозного подразумевает, что его было кому задать! Да, слова про «блуд» здесь скорее всего надо понимать в церковнославянском смысле – т. е. отклонение от православной веры.
103
Упыри лютые и вы, вилы-берегини – добрые и злые природные духи, которых угощали и почитали в начале языческих обрядов на Руси. Берегини – русалки, вилы, судя по некоторым упоминаниям в источниках, представлялись в образе, похожем на позднейшую птицу Сирин. Вил упоминают болгарские и сербские песни.
104
Жагра – факел. Слово сохранилось в поморском диалекте.
105
Лапоть – каждение лаптем применялось во многих обрядах и игрищах. Он же – вместилище домового при переезде из дома в дом. Так что, по всей видимости, роль его в языческих обрядах – явление древнее.
106
«Идол, ему же кланястася сии» – из «Сказания о построении града Ярославля».
107
«Кроме Медведь-камня, на Пертовом угоре стоял идол» – предания о плывущих по рекам или ходящих по земле каменных идолах в русском фольклоре были перенесены на каменные кресты времен Киевской Руси. Зачастую эти кресты и вырубались из древних языческих изваяний. А некоторые детали преданий о таких неспокойных крестах – безуспешные попытки занести их в церковь, случаи, когда выкопавшийся из земли крест ночью преследовал запоздалого путника, пока тот не прятался от него в церковь, ясно показывают языческие истоки этих легенд.
108
«Где в морозный лютень, где на исходе жатвы » – главные праздники Велеса отмечались в феврале-лютне (в православии – Власьев день, близкий по времени римским волчьим праздникам – луперкалиям и индийскому Махашиваратри – главному празднику Шивы, арийского Бога – покровителя колдовства, зверей и нежити), а также в конце жатвы, когда последний сноп завивают «Велесу на бороду».
109
«Русоволосые узколицые вятичи и белобрысая круглолицая голядь» – судя по останкам, вятичи-славяне и голядь-балты были длинноголовы, но различались формой лица. Таким образом, кстати, вятичи, сохранявшие язычество дольше всех других славян (до 1415 года, когда был крещен последний город вятичей-язычников Мценск), были длинноголовы и узколицы, т. е. принадлежали к пресловутой «нордической расе». А то иные поборники христианства на основании их языческого упорства уже умудрились записать вятичей в «финно-угры».
110
«Прочь с дороги!» – предания такого рода про заночевавших в лесу на «дороге» леших, эльфов и пр. распространены от Урала до Британских островов как минимум.
111
«Что наклепывали на старинные шлемы» – шлемы с шипами-«рожками» по бокам известны из русской археологии Х века.
112
« Встала перед серединным ликом » – образ идола здесь – «сводный». Многоликие идолы известны по всем заселенным славянами землям, в том числе и на Рязанщине. Распространенная деталь – изображение прижатого к груди рога. Несколько изображений на гранях – особенность т. н. Збручского идола. Наконец, идол с вложенным в пасть плоским камнем, призванным изображать язык, стоит у Ореховой горки на Новгородчине.
113
Ега – шуба мехом наружу.
114
Трясовицы – они же лихорадки, лихоманки – духи заразных болезней.
115
Намной – дух, мучающий, душащий маленьких детей по ночам.
116
«Ты ж Ей всю кудель перепутала, хуже кикиморы» – кикимора, вопреки советской мультипликации, никакого отношения к болоту не имеет. Проказливый домашний дух, одна из любимых забав – путать пряжу, кудель, оставленную на прялке. В данном случае имеется в виду, что, выйдя за князя, лесная ведунья спутала нити судеб, прядущиеся Богиней Судьбы, Макошью, многими почитаемой как супруга Велеса.
117
Вытьянка – от слова «выть», дух неупокоенного мертвеца, воющий над неприбранными или зарытыми без обряда костями. Встречался у мест сражений, убийств, пожаров.
118
Переярок – волк, переживший одну весну, «подросток».
119
Наката – сейчас это называют японским словом «цунами». А ведь было и русское обозначение.
120
Троянов путь – у южных славян – одно из названий Млечного Пути. Упоминание Трояновой Тропы в «Слове о полку Игореве» позволяет предположить, что оно было известно и на Руси.
121
Звереница, Волчья звезда – названия планеты Венера.
122
Коловрат – свастика.
123
«Чингис-хан приказал» – из «Истории монголов» Джованни дель Плано Карпини.
124
Ясса – основной закон монгольского государства, данный Чингисханом.
125
Дайчин - тэнгри – бог войны в монгольском и бурятском шаманизме.
126
Иблис (арабск.) – то же, что шайтан, нечистый дух.
127
Кипчаки – то же, что и половцы, точнее, половцы – это европейская часть кипчаков. Потомками кипчакского языка являются татарский, казахский, киргизский, алтайский и др.
128
« И не назвал ли Потрясатель Вселенной обладание женщинами побежденного врага » – в монгольском «Сокровенном предании» утверждается, что Чингисхан спросил своих сыновей и приближенных, в чем высшая радость в жизни мужчины. Сам он ответил на этот вопрос в этом духе – в том, чтобы победить врага, захватить его земли и сокровища и овладеть его плачущими женщинами.
129
« Девятиголовый великан-людоед Дьельбеген » – персонаж южносибирского фольклора.
130
Бачабаз (среднеазиатск.) – мужеложец, любитель мальчиков.
131
Сээр ! (монг.) – возглас крайнего отвращения.
132
Нугэлтэй (монг.) – нечто неподобающее, порочное, запретное, ритуально нечистое.
133
« Медленно поднялась левая рука ». Святой Никола, «русский бог» народного православия, перенял многие из черт Велеса. Существует специфически русская традиция изображать его с мечом в одной руке и церковкой в другой – т. н. «Никола Можайский». Сохранились на Русском Севере деревянные статуи Николы Можайского с головой медведя.
134
Эрлиг (он же Номун-хан, Чорджал) – в монгольском шаманизме владыка нижнего мира, ада, с бычьими рогами, тремя глазами и черным лицом.
135
«– Йуг, ен-баши беки, йуг… бисмлляху рахмани рахххх …» – «Нет, господин десятник, нет, во имя Аллаха милостивого, мил…»
136
Хас тэмдэг (монг.) – свастика.
137
Атаатай боо (монг.) – чёрный шаман, злой колдун.
138
Кошун (монг.) – армия, объединение нескольких туменов.
139
«Это – четыре пса Темучжина» – фрагмент из «Сокровенного сказания», эпоса монголов.
140
Уйгур – центральноазиатская народность, христиане несторианского толка или мусульмане. На ранних этапах в державе Чингисхана использовалась именно уйгурская письменность, а сами уйгуры выполняли роль чиновников и купцов.
141
Калам – палочка для письма.
142
«Последний из прославленных песней Псов-Людоедов Потрясателя Вселенной » – песня, описывающая Субудая и трех его собратьев, полководцев Чингисхана, как псов с рылами из стали и лбами из бронзы, питающихся человечьим мясом, сохранилась в составе «Сокровенного сказания» – эпоса монголов.
143
Нукер – гвардеец, телохранитель.
144
Уталгаа – жаровня с благовонными травами или дымокур.
145
Найма (Найман) – сын Субудая.
146
Угэдэ (Угедей) – внук Чингисхана, великий хан.
147
Улус Джучи – надел отца Батыя, западная часть империи Чингизидов, включавшая западную часть совр. Казахстана, Средней Азии и Поволжье, у монголов – «Синяя орда», в русских источниках – «Золотая Орда».
148
Каракорум – столица империи Чингизидов, расположена в Центральной Азии.
149
Тумен, или тьма, – отряд в десять тысяч воинов.
150
« Железный дворец Эрлига на берегу гнойного моря Бай-Тенгис » – оба эти стратегических объекта расположены в аду, по крайней мере, по мнению монгольских шаманистов и ламаистов, что серьезно затрудняет ведение в их отношении военных операций.
151
Гиркан – здесь Гирканское, т. е. Каспийское, море.
152
Наймани – язык племени найман, к которому, по некоторым предположениям, принадлежал Субудай.