Государство страха - Майкл Крайтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но не хотите же вы сказать… — начал Эванс.
— Я напрямую никого не обвиняю, — перебил его Кеннер. — Но примерно шестьдесят процентов своих средств НФПР расходует на создание разного рода фондов. Они не признаются в этом, а потому все выглядит довольно подозрительно. Деньги идут бог знает на что, в том числе на мелкие группы с номером почтового о ящика или телефона вместо адреса. Большинство этих групп выступает под громкими и ложными названиями, к примеру, Международный фонд сохранения дикой природы, МФСДП. На деле же это есть не что иное, как базирующееся в Омахе якобы рекламно-информационное агентство, которое в свою очередь финансирует подобную организацию в Коста-Рике.
— Просто ушам своим не верю! — воскликнул Эванс.
— И тем не менее это так, — сказал Кеннер. — В прошлом году МФСДП потратил шестьсот пятьдесят тысяч долларов якобы на сбор информации по разным природоохранным вопросам. Из них триста тысяч было выплачено организации под названием Коалиции защиты и поддержки дождевых лесов, КЗПДЛ, адреса нет, зарегистрирована по номеру почтового ящика в Эльмире, штат Нью-Йорк. Такая же сумма ушла конторе под названием «Сейсмические службы» в Калгари, тоже только номер почтового ящика.
— Так вы хотите сказать…
— Почтовый ящик. Это позволяет обрубить все концы. Именно из-за этого начались серьезные разногласия между Дрейком и Мортоном. Джордж чувствовал, что Дрейк не возражает против подобного положения дел. Поэтому и хотел провести в его организации независимый аудит, и, когда Дрейк отказался, Мортон забеспокоился уже всерьез. Мортон входит в совет директоров НФПР; он имеет законное право назначить там аудит. И тогда он нанял целую команду частных детективов для расследования деятельности НФПР.
— Вот как? — удивился Эванс. Кеннер кивнул:
— Да, две недели тому назад.
Эванс обернулся к Саре:
— Ты об этом знала?
Она отвернулась, потом кивнула.
— Он просил меня никому не говорить.
— Джордж просил?
— Я просил, — сказал Кеннер.
— Так, значит, вы стояли за всем этим?
— Нет, я просто консультировал Джорджа. Идея была его. Проблема в том, что переведенные по такой системе деньги уже выходят из-под контроля. Нельзя проверить, как и на что они расходуются.
— Господи, — пробормотал Эванс. — А я все это время считал, что Джорджа беспокоит судебный иск вануату.
— Нет, — ответил Кеннер. — Судебная тяжба вануату — дело практически безнадежное. Вряд ли тут вообще дойдет до суда.
— Но Болдер говорил, что вот-вот должен получить весьма надежные данные об уровне моря…
— Болдер уже их получил. Несколько месяцев тому назад.
— Что?
— И эти данные свидетельствуют о том, что на протяжении последних тридцати лет никакого подъема уровня воды в южном бассейне Тихого океана не наблюдалось.
— Что?!
Кеннер взглянул на Сару.
— Он что у вас, всегда такой?
Стюардесса расставила на столе приборы, разложила салфетки.
— У нас есть паста с цыплятами по-итальянски, томаты и зеленый салат, — предложила она. — Кто желает выпить вина?
— Мне белое, пожалуйста, — сказал Эванс.
— А мне принесите «Пулини-Монтраше». Насчет года не уверен, но вроде бы 1998. Мистер Мортон обычно держал на борту вина этого года.
— А мне подайте целую бутылку, — с вызовом произнес Эванс. Этот Кеннер раздражал его сверх всякой меры. Чуть раньше тем же вечером Кеннер был возбужден, находился почти на грани нервного срыва. Теперь же, в самолете, он был невозмутим и спокоен. И еще у него была отвратительная, на взгляд Питера, манера высказываться безапелляционно, точно каждое его слово являлось истиной в последней инстанции. — Стало быть, я все это время заблуждался, — сказал Эванс. — Если все то, что вы только что говорили, правда…
Кеннер просто кивнул.
«Он дает мне время прийти в себя и собраться», — подумал Эванс. И обернулся к Саре:
— Ты и это тоже знала?
— Нет, — ответила она. — Но я чувствовала, что-то не так. Последние две недели Джордж был чем-то очень огорчен.
— Думаешь, поэтому он произнес такую речь, а потом покончил с собой?
— Он хотел припугнуть НФПР, — сказал Кеннер. — Хотел привлечь к фонду внимание средств массовой информации. И все для того, чтобы предотвратить, что должно случиться.
Вино принесли в хрустальных бокалах. Эванс одним махом осушил свой, потом протянул, чтоб налили еще.
— А что именно должно случиться? — спросил после паузы он.
— Согласно данному списку, — сказал Кеннер, — предстоят четыре события в четырех разных уголках мира. И происходить они будут с интервалом приблизительно в один день.
— Что за события?
Кеннер покачал головой:
— Пока точно не скажу. Но у нас есть три хорошие подсказки.
Санджонг затеребил салфетку кончиками пальцев.
— Настоящее льняное полотно, — сказал он. — И хрусталь тоже настоящий.
— Шикарно, правда? — заметил Эванс и осушил и второй бокал.
— О каких подсказках вы говорите? — спросила Сара.
— Ну, во-первых, тот факт, что время указано неточно. Вы, должно быть, думаете, что каждый террористический акт планируется со всей тщательностью и с точностью до минуты? Так вот, в данном случае это не так.
— Возможно, группа не слишком хорошо организована.
— Сомневаюсь, что дело в этом, — сказал Кеннер. — Вторую подсказку мы можем получить сегодня, и она очень важна. В списке указаны несколько альтернативных мест, где должны произойти эти события. И снова вы можете подумать, что террористическая организация изберет какое-то одно место и нанесет удар там. Но эта группа на такое не пойдет.
— С чего вы это взяли?
— Это отражает характер предполагаемых событий. Должно быть, в самом событии заложена некая неопределенность. Или же для осуществления его необходимы некие условия, не зависящие от исполнителей.
— Как-то непонятно все это… Расплывчато.
— Ну, во всяком случае, сейчас мы знаем намного больше, чем двенадцать часов тому назад.
— Ну а третья подсказка? — спросил Эванс. И дал знак стюардессе налить ему еще.
— Третья подсказка была у нас уже довольно давно. Ряду правительственных структур удалось отследить факты торговли секретными высокими технологиями, которые могут быть полезны террористам. К примеру, они отслеживают все, что можно использовать в производстве ядерного оружия, центрифуги, определенные сплавы металлов и так далее. Отслеживают также торговлю всеми взрывчатыми веществами высокой мощности. Отслеживают они и операции, связанные с торговлей определенными биотехнологиями. И с оборудованием, которое можно использовать для разрушения сети коммуникаций, особенно тех, что действуют на основе электромагнитных импульсов или же на радиочастотах высокой интенсивности.
— Так…
— Они проделывают всю эту работу с помощью целой сети компьютерных установок, которые улавливают закономерности или повторения в несметной массе различных данных. Ну, в этом конкретном случае они прорабатывали тысячи и тысячи торговых счетов за проданные товары. И вот примерно восемь месяцев назад компьютеры установили определенную закономерность, неявно выраженную, которая указывала на общее происхождение товаров, имеющих отношение к электронному оборудованию и взрывному делу.
— С чего это компьютеры так решили?
— Компьютеры ничего не решали. Они просто сообщили об этой закономерности. И агенты стали проверять ее уже на местах.
— И что же?
— Закономерность подтвердилась. Кто-то закупал высокотехнологичное и очень сложное оборудование у компаний, находящихся в Ванкувере, Лондоне, Осаке, Хельсинки и Сеуле. — Для чего предназначено это оборудование? — спросил Эванс.
Кеннер принялся загибать пальцы.
— Ферментационные емкости для производства аммиакокисляющих бактерий, или АОБ. Далее, устройства для распыления частиц, применяются в военной технике. Затем генераторы тектонических импульсов. Передвижные магнитогидродинамические установки, МГД. Ультразвуковые кавитационные генераторы для подземных работ. Процессоры резонансных импульсов.
— Представления не имею, что это за приборы, — сказал Эванс.
— Мало кто имеет, — кивнул Кеннер. — Впрочем, ряд этих приборов и устройств находит применение в стандартных экологических технологиях. К примеру, емкости для производства АОБ используются при очистке промышленных отходов. Некоторые приборы и устройства изначально военного назначения стали продаваться на открытых рынках. Ряд из них имеет чисто экспериментальное назначение. Но все это очень сложное и дорогое оборудование.
— И как же его собираются использовать? — спросила Сара.
Кеннер покачал головой: