Прикладная мифология - Джоди Най
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– И чего? – буркнул Энох, не поднимая головы. На миг его лицо и уши побагровели от гнева.
– Ну, сам-то я познакомился с ней всего несколько месяцев тому назад. Она мне очень нравится. По-моему, она классная. Умная, хорошенькая, и с ней приятно общаться. Конечно, довольно скрытная, – Кейт усмехнулся, обводя глазами деревню, – но в остальном – чего еще можно пожелать парню?
– Я все это знаю не хуже твоего!
– Да я понимаю, что ты знаешь. Я просто хотел тебе сообщить...
– Ладно, можешь не продолжать! – враждебно отозвался Энох. – Ты и она – прекрасная пара, а мне лучше держаться подальше, так?
– Не совсем, – возразил Кейт. – Она – да, но я тут ни при чем. Не я, а ты. Я пришел, чтобы спросить тебя, по-дружески, насколько сильно ты ею интересуешься. По-моему, очень сильно.
– Откуда тебе знать?
– Ну, в данный момент это написано у тебя на лбу, крупными буквами. Чуть пониже «Дойль, убирайся прочь!» – ехидно заметил Кейт. – Но в основном из-за того, как ты сцепился с Карлом в тот день, когда меня выперли с семинара. Она тоже заметила.
– Не твое дело! – И Энох махнул рукой в его сторону.
– Ну, в общем, да, – согласился Кейт, с трудом выдавливая слова сквозь стиснутые зубы. Челюсти внезапно сомкнулись, да так прочно, как будто срослись, и расцепить их он не мог никак. Кейт провел языком по зубам, пытаясь выяснить причину данного феномена. Ничего там нет... Видимо, это дело рук Эноха. Впрочем, губы-то он Кейту не запечатывал, так что этого оказалось недостаточно, чтобы заткнуть рот студенту. – Но до тех пор, пока это только твое дело, ни тебе, ни ей от этого особой пользы нет!
– Убирайся!
С конца чурбачка упал на землю деревянный квадратик, за ним еще один, и еще, и еще. Кейт, точно завороженный, следил за тем, как они с легким звоном сыпались на пол. Ровные-преровные, словно по линеечке отпиленные. На лбу Эноха выступили бисеринки пота. Он смахнул пот тыльной стороной кисти, не прекращая работать, и над глазом у него осталась полоса опилок.
Кейт прокашлялся, готовясь перекричать визг пилы.
– Не могу! Я еще не договорил! Может быть, тебя утешит тот факт, что мы с Марси только что потолковали, и она призналась, что больше не хочет встречаться со мной, потому что думает только о тебе? – выпалил он одним духом, чтобы Энох не успел его перебить. У Эноха кровь отхлынула от лица, так что он из красного вдруг сделался белым, и уставился на Кейта, который изо всех сил старался показать, что он ничего дурного не желает и хочет только помочь.
– Это правда?
Зубы Кейта внезапно расцепились. Он немного поиграл своими жевательными мышцами. Должно быть, это какая-то разновидность связывающего заклятия, о котором как-то раз рассказывал Холл...
«Ни хрена себе! – подумал Кейт. – Не хотел бы я разозлить этого малыша по-настоящему!»
– Чесслово! Доверься мне. Я исполняю обязанности почтальона. Посредника, так сказать. «Вестерн-Юниона». Сирано де Бержерака.
– Про Сирано де Бержерака я читал... – задумчиво сказал Энох. В глазах его потихоньку разгоралась надежда. Он взял очередной чурбак, поднес было к нему пилу, потом аккуратно положил ее и чурбак на землю и посмотрел на Кейта.
– А почему она со мной сама не поговорила?
Кейт счел за лучшее не излагать подробности своей беседы с Марси.
– Она такая несовременная, – сказал он вместо этого. – И застенчивая. Ну, ты же понимаешь.
– Удивительно, что ты взял это на себя, при том что она тебе самому небезразлична, – сказал Энох, глядя на него с подозрением.
– Небезразлична. И ты это прекрасно знаешь. Я именно потому и взялся с тобой поговорить, что Марси мне небезразлична. Меня вполне устраивает роль ее друга. Я решил, что мне этого достаточно. Пожалуй, Идеальной Девушки для Кейта Дойля я пока не нашел. Ну а если Марси для меня не идеальна, зачем бы мне стоять на пути у чужого счастья?
Энох кивнул, задумчиво прищурился, созерцая Кейта, потом улыбнулся. От улыбки лицо его внезапно изменилось: прежде он походил на угрюмого мальчишку, теперь же сделался взрослым мужчиной с открытым приятным лицом. Перемена выглядела столь разительной, что Кейт с трудом заставил себя не пялиться.
– Ну тогда ладно. Наверно, пора мне самому с ней поговорить.
Он стащил комбинезон и повесил его на козлы. Дружелюбно кивнув Кейту, он скрылся в домике, вскоре вернулся в куртке и нахлобученной на уши шапке и решительно зашагал в сторону выхода.
– Погоди, Энох! – бросился ему вслед Кейт. – Там же сейчас день. Тебя увидят!
В глазах черноволосого эльфа горела решимость, снова сделавшая его похожим на того упрямого мальчишку, который так недоброжелательно разглядывал его в первый раз на семинаре.
– Ничего, привыкнут, – отозвался Энох.
* * *Через несколько дней Кейт, не отрывая глаз от учебника «Популярная социология», протянул руку к телефону. Держа трубку большим и указательным пальцами, он мизинцем набрал номер Марси. К телефону подошла одна из ее соседок и, перекрикивая грохочущую музыку, снизошла до того, чтобы пригласить Марси. Голос ее звучал так, словно ее что-то забавляет. Вскоре подошла Марси, несколько запыхавшаяся.
– Алло?
– Привет. Это Кейт.
– А-а, привет, – сказала она. – Я тут стираю...
– А я занимаюсь. Может, придешь, поможешь? – с надеждой спросил Кейт. – А то экзамены на носу, и все такое...
– Ой, я не могу. Я все вещи замочила, мне и на улицу-то выйти не в чем.
– Ну а вечером?
Марси ответила не сразу.
– Нет. Вечером у меня свидание. С Энохом. Слушай, Кейт, я так счастлива!
– Рад за тебя, куколка! – Он снова вошел в роль благородного героя. – Держи крепче, не упусти его! А куда вы пойдете-то? На вас же пялиться будут.
– Ну, – Марси снова замялась, – я об этом тоже подумала. Мы в кино ходим.
– А что там сейчас идет?
Марси что-то невнятно пробубнила в трубку. Единственное, что удалось разобрать Кейту, это что сеанс двойной.
– Что-что? – переспросил он, плотнее прижав трубку к уху. – Я не расслышал.
– Двойной сеанс! – объявила Марси громче необходимого. Потом последовала длинная пауза Кейт еще раз попросил повторить, а потом ржал до колик, когда Марси, почти шепотом, сказала:
– «Лабиринт» и «Темный хрусталь»..
– Класс какой! – задыхаясь, просипел Кейт. – Все решат, что ты встречаешься с одним из актеров... Эй, Марси! Марси! Алло!.. [24]
Глава 21
– У меня такое ощущение, как будто я пришла в гости к парню, знакомиться с родителями, – призналась Марси. Она сидела в мягком кресле Людмилы Гемперт прямо, как палка, неловко стиснув руки. Однако ей пришлось разжать их, чтобы принять чашечку кофе и тарелку с бисквитом
– Ну, наверно, я и впрямь считаю себя чем-то вроде родственницы – Людмила с улыбкой сняла с сервировочного столика вторую тарелку и вручила ее Кейту. Тот взял тарелку и с удовольствием плюхнулся на мягкий диванчик. Отковырнул вилочкой большущий кусок бисквита и радостно набил себе рот. Людмила снисходительно взглянула на него и обратилась к Марси:
– Вам удобно, милочка? Хотите подушечку?
И, не дожидаясь ответа, старушка принесла пару вышитых подушек и запихнула их Марси под спину.
– Спасибо... – Марси робко улыбнулась и позволила себе откинуться на спинку кресла.
Кейт пока помалкивал – сидел, лопал бисквит и смотрел, как Людмила пытается заставить Марси чувствовать себя как дома. Людмила была приятной хозяйкой: вскоре девушка разговорилась и начала задавать вопросы и отвечать на них так, будто они со старушкой всю жизнь знакомы. Что касается Кейта, он себя так чувствовал уже давно. Он уже несколько раз заходил в гости к Людмиле, рассказать, как поживает «Дуплистое дерево».
Марси явно стеснялась обсуждать свой новый роман, но Людмила обернула разговор так, что девушка сама ей все рассказала. В ответ старушка поведала несколько историй о том, каким был Энох в детстве. Кейт просто ушам своим не верил, пытаясь примерить эти истории к тому молчаливому взрослому парню, которого он знал теперь.
– Энох всегда был очень чутким и преданным мальчиком, – говорила Людмила. – Он мне все про себя рассказывает. Да, он часто сюда заходит. Как он ревновал, когда увидел вас вдвоем! Я даже испугалась, как бы он чего не натворил. Он был буквально вне себя.
– А когда это было? – спросила Марси.
– Это был дождливый день, – улыбнулась Людмила, – и я как раз напекла для них всякой всячины, а Энох зашел, чтобы забрать кексы и караваи. Ему хотелось поговорить со мной – ведь я единственная его знакомая, если не считать его семьи и народа. О вас поговорить, милочка. Мы пробеседовали так долго, что он пошел обратно, когда уже стемнело.
– Ах, да! – кивнул Кейт. – Это и был тот мальчишка с хозяйственной сумкой, которого мы повстречали несколько недель тому назад, когда возвращались с «Помидоров-убийц». Вчера он нахмурился, и я вспомнил, что где-то уже видел это выражение лица.