Надзиратель планеты Земля - Екатерина Михайлова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Красивая семья, — повернулся к ученому Найтвуд, и тот побелел лицом.
— Они здесь ни при чем! — подскочил на месте Кубрис. — Честное слово, я рассказал все, что знаю.
— Значит, ты не знаешь, кто были те люди, что заплатили тебе? Имена, должности?
— Они сказали, что они из правительственной организации, у них были бейджи! — затараторил мужчина.
— Что за бейджи? — вмешался Грэм.
— Не знаю. На них было написано «Подразделение № 6», они сказали, что оно секретное.
— Боже! — закатил глаза Грэм. — Вот идиот… Да я таких могу тонну напечатать на домашнем принтере.
— Вы хотите сказать, что они не из правительства? — глаза Кубриса округлились.
— Что еще ты можешь рассказать про этих людей? — спросил Найтвуд. — Они показывали тебе какие-нибудь бумаги, хоть что-нибудь?
— Нет. — Кубрис переводил растерянный взгляд с Грэма на Найтвуда.
— Можешь хотя бы сказать, когда состоится запуск? — закатил глаза Найтвуд.
— Д-да, — кивнул ученый. — Он состоялся в прошлую субботу.
— Что?! — воскликнули мужчины в один голос.
Грэм вскочил с кресла.
— Что ты сказал?!
— Заказчики настояли на том, чтобы спутник был выведен на орбиту раньше обозначенного времени, — развел руками мужчина.
Найтвуд и Грэм переглянулись. Здесь делать больше было нечего.
— На Вашем месте, господин Кубрис, я бы позаботился о том, чтобы как можно скорее избавиться от денег, полученных от этих людей. Пожертвовал на благотворительность, к примеру. Иначе в Налоговой могут очень заинтересоваться недавними поступлениями на ваш счет.
Ученый весь задрожал. Нижняя губа задергалась, будто он собирался плакать.
— Но вы обещали, что не передадите мое дело Налоговой Службе!
— Я солгал, — бросил Найтвуд через плечо, открывая дверь на улицу.
Они с Грэмом вышли на крыльцо, оставив мужчину одного.
— Ты же знаешь, у нас нет выхода на Налоговую. Мы ничего не можем ему сделать, — обратился к Найтвуду Грэм.
— Я-то знаю, — ответил мужчина, — а вот он — нет. Пусть подергается месяцок-другой. Ты его слышал? Этот подонок даже не пытался выяснить, что за оборудование установил. Просто взял деньги, и все.
— Я знаю, знаю, — ответил Грэм, спускаясь с крыльца.
Он надел солнечные очки и направился к машине. Глядя в его спину, Найтвуд думал о том же, о чем и Грэм: ничто теперь не исправит того факта, что лазер выведен на орбиту.
Теперь Найтвуд сидел в темном гостиничном номере, откинувшись на спинку стула. Он смотрел в монитор, не зная, что еще может сделать. И вдруг вспомнил о папке, которую начал собирать еще в то время, когда работал на Корпорацию. Он складывал в нее статьи обо всем, что казалось ему странным или подозрительным, не поддающимся объяснению. К счастью, он сохранил ее в облачном хранилище, и теперь смог легко найти.
Несколько частных акционеров крупнейших нефтегазовых компаний без видимых причин распродали свои активы. Европейское Агентство по Космической Безопасности продвигало в Сенате новый закон об использовании космического пространства. Одна из самых прибыльных частных компаний по производству тяжелого металлургического оборудования внезапно объявила о закрытии своих заводов.
Найтвуд углубился в чтение. Понемногу все это начало обретать смысл, складываясь в единую картинку.
Грэм явился только после полуночи. В руке была бутылка, содержимое плескалось на донышке. Мужчину покачивало.
— Еще не спишь? — спросил он и завалился на диван.
— Грэм, — тихо позвал Найтвуд.
— Что?
— Это уже началось.
— О чем ты говоришь? — Грэм поднялся, не понимая.
Но голос был трезв. В расслабленных минуту назад движениях снова появилась готовность в любой момент броситься в драку.
— Я заметил это еще около месяца назад, но не знал, что это значит. А теперь знаю.
— О чем ты, черт возьми, говоришь? — набросился на него Грэм, подходя к компьютеру.
— Я пытался найти кого-то из них. Хоть кого-нибудь из Корпорации, — ответил Найтвуд, — когда понял, что они еще месяцы назад начали сворачивать деятельность на Земле. Распродавать акции, недвижимость, бизнес, заводы. Крысы бегут с корабля, Грэм.
— Что мы можем сделать?
— Ничего. Все высшие уровни замели следы и убрались с Земли. Все, кого надо было эвакуировать, эвакуированы. Остальные знают не больше этого ученого. Лазер уже выведен на орбиту и ждет запуска.
Грэм тяжело опустился на стул напротив. В темноте Найтвуд видел только очертания мужчины. Его напряженный профиль, сжатые в кулаки ладони. Они не говорили, но оба знали, о чем думает другой.
Мы проигрываем.
Глава 12. Свое место
Переминаясь с ноги на ногу, Найтвуд стоял под дверью. В двадцатый раз спрашивая себя: «Зачем я здесь?». Он не собирался сюда приезжать, ноги сами привели его. Минуту назад он уже было решил отправиться обратно, но вернулся. «Да что я, мальчишка что ли?». И он позвонил в дверной звонок.
— Найтвуд? — на секунду Кейси оторопела. Еще ни разу он не приходил к ней по своей воле. Но самообладание тут же вернулось к ней.
— Проходи. Я никого не ожидала в такой час.
— Спасибо, — буркнул Найтвуд, протискиваясь в прихожую. Спрашивая себя, зачем же он все-таки здесь.
Девушка вопросительно смотрела на него.
— Полагаю, тебе уже сообщили, чем закончилась наша поездка. — сказал Найтвуд просто, чтобы не молчать.
Кейси пригляделась к нему, выражение лица стало озабоченным.
— Ты плохо выглядишь, — сообщила девушка.
— Почти не спал прошлую ночь, — отмахнулся Найтвуд.
— Ты принимаешь лекарства? — строго спросила Кейси.
Найтвуд вспомнил про пузырек с таблетками, который носил в кармане с тех пор, как в прошлый раз его скрутил приступ. Нащупав баночку, он вытащил ее на свет. Найтвуд уставился на нее с недоумением, будто и сам не знал, что она делает у него в кармане.
— Да она полная, как и была! — всплеснула руками Кейси и начала толкать Найтвуда в сторону гостиной.
Не раздеваясь, мужчина уселся на диван. Рядом на кресле лежала раскрытая книга и очки. А он и не знал, что Кейси носит очки.
— Сиди здесь. Я принесу воду запить лекарство, — скомандовала девушка.
— Лучше сделай кофе.
Кейси с сомнением покосилась на мужчину, но вид у него был такой, что спорить не стала. Она исчезла на кухне, а через минуту появилась с большой чашкой, от которой исходил дурманящий аромат.
Кейси поставила чашку на журнальный столик и опустилась на диван рядом с Найтвудом.
— Ты в порядке? — спросила она, забравшись на диван с ногами.
И как женщины чувствуют, когда с мужчиной что-то неладно? Как кошки. Она действительно напоминала взъерошенного котенка: с растрепанными рыжими