Любовь заказывали? (сборник) - Иосиф Гольман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Красиво, – тихо сказала Лариса. Она почти не принимала участия в разговоре, целиком уйдя в свои мысли.
– Ну что, пойдем поедим? – предложил Моше.
Тут только Петр почувствовал, что ему здорово хочется есть. Свежий морской воздух и легкая физическая нагрузка – что еще надо для нагуливания аппетита?
– Предложение принято единогласно, – подытожил сопровождающий и повел их в одно из множества прибрежных кафе.
Место и в самом деле оказалось приятным. Открытая «верхняя палуба» прибрежного ресторана не имела иной крыши, кроме густо переплетенных ветвей зеленого винограда. Солнце здесь не пекло, а воздух приобретал комфортную температуру без каких-либо инженерных придумок. Стен тоже не было, и, дегустируя очередной шедевр средиземноморской кухни, можно было наблюдать море на десятки километров вдаль.
Здесь, как и в старом городе, все дышало стариной. Даже столовые приборы были как минимум прошлого века. А если добавить, что на горизонте не было ни единого теплохода – только редкие паруса яхт, – то счастливому посетителю ресторана легко было представить себя жителем минувших столетий…
Петр наслаждался едой и покоем. Моше, поняв настроение друга-партнера, не пытался поддерживать беседу. А Деникин от удовольствия аж глаза время от времени прикрывал. Вырезка из пойманной ночью меч-рыбы была великолепна, как и все прочие блюда, подаваемые в заведении. Ветерок приятно овевал лицо, пригреваемое прорвавшимися сквозь виноградный заслон осколками солнечных лучей.
Эх, просидеть бы так всю жизнь! Впрочем, Петр отлично понимал, что счастье этой редкой минуты в основном и заключается в ее редкости.
Неожиданно на веранду вышел хозяин и включил телевизор, разом разрушив очарование момента.
– Зачем он так? – чуть не застонал Деникин.
– Новости, – кратко объяснил Моше. Деникин смирился. Новости в постоянно воюющей стране, которую можно из пушки прострелить насквозь, – дело святое.
Дикторша заговорила гортанно и непонятно. Моше начал переводить, но Лариса попросила переключить на английский новостной канал. Все равно все станции начинали рассказ о жизни мира с горячего Ближнего Востока.
Моше нашел европейский канал на английском языке. Видеоряд повествовал об очередной стрельбе в автономии. Все как всегда. Палестинские пацаны-подростки, поощряемые взрослыми идеологами, закидывают камнями (и, если удается подобраться поближе, бутылками с горючей смесью) израильских солдат. Те стреляют в них резиновыми, тоже отнюдь не безобидными, пулями.
И вдруг прошел сюжет, отбивший у Петра всякую охоту продолжать трапезу. Оператор показал, как во время ожесточенных столкновений израильтян с вооруженными палестинскими формированиями между противоборствующими сторонами оказался палестинец с сыном лет четырнадцати. Они были одни на открытой площади. Мужчина долго кричал, прикрывая собой ребенка и умоляя прекратить огонь, чтобы дать им выйти. Бьющая по нервам картинка никак не прекращалась: отец кричал, солдаты стреляли. Кончилось все ужасно: отец смог уйти с площади, но домой он унес бездыханное тело сына[1].
– Сволочи, – непонятно кого выругал Петр. Он легко представил на площади самого себя. И своего сына.
Моше сидел бледный и подавленный.
– Сегодняшние войны выигрывают не на улицах, а на телеэкранах, – наконец сказал он.
– Неужели ваши не могли прекратить стрельбу?
– Не знаю. Этот сюжет крутят постоянно. Наша комиссия разбирается. Но как на войне этого избежать? А войну начали не мы. И детей с камнями на улицы выводим не мы. Просто они не могут задавить нас силой, как в сорок восьмом или пятьдесят шестом. И пытаются перенести войну в телевизор. Ведь это очень зрелищно, когда в ребенка стреляют. Вызывает всеобщее сочувствие. Даже если он – с камнем.
– Не знаю, – покачал головой Петр, подавленный увиденным. – Все равно нужно что-то вам делать.
– Что? – вдруг вскочил из-за стола Моше. Его лицо пошло пятнами. – Что делать с этими ублюдками? Я был там, где расстреляли тех девочек. Автобус в крови, асфальт в крови. Этого сраного ублюдка поймали иорданцы. И – слава Богу. Потому что теперь он будет сам молить о смерти. А если б наши поймали, он был бы судим гуманным судом и долгие годы жрал бы нашу тюремную, вполне калорийную пищу.
– Успокойся, – попытался остановить его Петр. Лариса с тревогой смотрела на мужчин.
– Нет, ты мне скажи, что нам делать? Ты помнишь, у вас в Москве взорвали дома? Убили двести мирных людей. Что вы сделали? Вы послали карательную экспедицию и наказали плохую Чечню. А что нам делать? Мы живем в самом центре огромной Чечни. Эти ублюдки подстрекают за малые деньги чужих детей, а своих собственных отправляют в тыл – в Эмираты, Европу, Штаты. Денег у них до черта: прибыльнее терроризма занятия не бывает. А у нас тыла нет. И детей прятать некуда! Понимаешь?
– Понимаю, – сказал Деникин. – Успокойся. Ни ты, ни я эту проблему не решим. Ее никто не решит, пока ты будешь считать их ублюдками, а они будут мечтать утопить твоих детей в море.
Настроение было безнадежно испорчено. Расплатившись, все пошли к машине.
Некоторое время ехали молча. Потом Моше, как бы извиняясь за вспышку, попытался договорить:
– Ты пойми, когда русских мучают в Чечне или в Латвии там обижают, они в крайнем случае могут уехать в Россию. Россия большая. Поезд из конца в конец неделю едет. А у нас? Вы вон в Эйлат собрались – на противоположный конец страны, – доедете за четыре часа. С одной стороны – Ливан с палестинскими лагерями. С другой – Сирия со своей армией. С третьей – Иордания и Египет. Ну, здесь чуть спокойнее. Зато вокруг первого пояса – «друзья» типа Каддафи и Хусейна. Он, кстати, дивизии сейчас собирает, Иерусалим отбивать. Обещает пять миллионов под ружье поставить.
– У него ума хватит, – задумчиво произнес Петр.
– Пусть приходит, – вдруг мрачно улыбнулся Моше. – Мы ж – сибиряки. И его перезимуем! Но ты дай мне договорить. Все вышеназванные – по границам. А в середине – лауреат Нобелевской премии Мира Арафат. Ну и можно ли нам быть слабыми?
– Мишка, чего ты от меня хочешь? – улыбнулся Деникин. – Я тебе что – ООН?
– Просто я устал объяснять, что мы не злодеи, – сознался Моше. – С русскими-то проще, они знакомы с Чечней. А как европейцам втемяшить… А потом, ты зря думаешь, что я арабов ненавижу. У меня и друзья среди них есть.
– Ты говоришь точно как наши антисемиты, – засмеялся Деникин. – У каждого из них есть один знакомый хороший еврей.
Моше улыбнулся:
– А ты про бедуинов слышал?
– Кто же про них не слышал?
– Арабы. Тем не менее служат в нашей армии. На ответственных постах. И друзы те же. Те вообще отчаянные вояки. Среди друзов много высших офицеров. Дело не в том, еврей ты или нет. Дело в том, как ты относишься к стране, в которой живешь.
– Ладно, Миш, убедил. – Деникин положил руку ему на плечо. – Ты настоящий пионер и всех любишь. Но выбора-то у вас не много: либо плохой мир, либо хорошая война. Плохой мир по-любому лучше.
– Мы-то не против… – вздохнул Моше, но тему больше не поднимал.
Перед тем как прощаться, Лариса неожиданно попросила израильтянина отойти с ней на два слова в сторону. Моше почувствовал себя неловко перед ее спутником, но отказать было бы еще глупее.
Они поговорили. Потом Моше попрощался с Петром.
– Если чего нужно будет, сразу на мобильный звони.
– Спасибо, – пожал ему руку Деникин.
Уже отойдя на несколько шагов, Моше вдруг обернулся.
– Я не по службе к тебе приехал, – сказал он. – А просто так.
– Перед отъездом еще встретимся, – улыбнулся Петр. – Как положено, не торопясь. А то все скомканно получилось.
– Идет, – согласился Моше и заторопился по улице. Большой, толстый. «Сибирский какой-то, – подумал Деникин. – И совсем невеселый».
– Ты не обиделся, что я с ним уединилась? – спросила Лариса.
– Я на тебя давно не обижаюсь.
– Вопрос касался Наташки.
– А при чем тут Наташка? – удивился Петр.
– У них очень сильная медицина. И есть Центр по изучению СПИДа.
– А что ты мне не сказала?
– А чем бы ты помог? Я туда писала. У них появилось новое лекарство, они набирали группу больных для апробации.
– Что тебе ответили?
– Что мест уже нет.
– А ты?
– Что – я?
– Не поверю, чтобы тебя это остановило.
– Я узнала, какая первичная информация о больном необходима. И приехала сюда.
«А я думал, она ко мне приехала», – мелькнуло в мозгу Деникина.
– Я к тебе приехала, – как будто прочла его мысли Лариса. – Но завтра мы поедем в Реховот. Ты не возражаешь?
– Нет, конечно. Но они же тебе отказали?
– Я нашла общих знакомых. Они обещали выяснить. Помочь, если это возможно. И Моше обещал, у него есть связи.
– Понятно.
Они пошли домой. Переоделись. Приняли душ. Потом прошлись легким шопингом по близлежащим магазинам. На входе в крупный универмаг их ощупали металлоискателем и осмотрели содержимое сумок.