Охотник: Лорд пустошей - Андрей Буревой
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Так же я умолчал о существенных изменениях во взаимоотношениях с Мэри. Просто сам ещё не знал как всё обернётся. Слишком уж всё непросто… Да и дядю следовало подготовить к таким новостям… А то как бы худа не вышло… Нельзя же так сразу человека огорашивать, нельзя…
Поэтому я ограничился длинным рассказом о наших походах в Пустоши и привёл к тому что после всех совместно пережитых испытаний Мэри не питает ко мне ненависти и вообще мы с ней почти друзья. На что дядя недоверчиво хмыкнул и покачал головой. Но спорить не стал. И то хорошо. Начало было положено, а там глядишь, удастся Нолку втолковать, что варги только для чужих людей кровожадные демонические отродья, а для своих друзей они очень даже замечательные девушки.
Но до милых и очаровательных варгов ещё нужно было добраться. А потому я дал себе всего денёк на отдых и уже следующим утром мы отправились в Талор. Денег у дяди было достаточно, да и пять золотых уже по привычке обретавшиеся в моём поясе были при мне и практически сразу же мы двинулись верхами. Как только лошадей купили в Жирхе, крупном селище расположившемся неподалёку от дорожного тракта.
Однако как бы мне с дядей не хотелось поскорей попасть в Талор, пусть и по несколько разным причинам, а всё же мы сделали на своём длинном пути небольшой крюк в полста миль и заехали в Тарин. Городок полный бдительной стражи и надёжных друзей.
- Дарт! - радостно ахнул Стоун, встретившийся нам прямо у порога лавки Савора. - А мы уж думали что ты в столице прижился и на каникулах здесь и не появишься. Зимой-то не заглядывал.
- Я же сказал, что обязательно приеду, - улыбнулся я наивности моего старого друга решившего, что меня закружила столичная жизнь с её блеском и великолепием.
- Да знаешь как оно бывает… - хитро прищурился Стоун. - Вастин вон второй год не появляется, хоть и вся родня у него тут. Заучился наверное… - И рассмеялся. - Со столичными-то красотками!
- Так Вастин вроде делом занят, - сказал я и улыбнулся, припомнив, что держит его в столице. Вернее кто. И заметил. - И похоже там всё серьёзно.
- Это правильно если серьёзно, - одобрил дела Вастина Стоун. - А ты-то как? Не гонится ли за тобой от самой столицы табун охмурённых девиц? Не закрыть ли городские ворота от греха, чтоб они тут всё не разгромили? - И расхохотался, считая, что удачно подначил меня.
- А ты как поживаешь? - усмехнулся я и поддел своего друга: - Разъелся я погляжу… Уж не Тая ли подкармливает нашу бравую стражу?
- Кто разъелся? - возмутился Стоун благополучно опустив упоминание о Тае и похлопал себя по животу. - Ни капли жира! - И ударив ладонью меня по плечу, улыбнулся, оценив мою шутку.
- А что Савор, всё местных девчонок Гермиусом пугает, да над манускриптами корпит? - поинтересовался я.
- Да всё у нас по-прежнему, - уверил меня Стоун. - Год прошёл, а ничего нового почитай и не приключилось. Разве что… - Он на мгновение замолчал, с хитрецой поглядывая на меня и нагоняя интригу.
- Так что тут у вас приключилось? - улыбнулся я. - Опять на демонов охотились что ли?
- Нет, - рассмеялся Стоун. - Не угадал. - И выпалил: - Мирра замуж вышла! - И с нескрываемым удовольствием протянул: - Ох и погуляли мы тогда…
- А дом им хоть не кривой поставили? - с ехидством спросил я, намекая на стародавний деревенский обычай всем миром возводить молодой семье жилище. - А то как я помню Лорк хозяин радушный, не иначе что сразу принялся всех собравшихся угощать.
- С домом не вышло, - развёл руками десятник. - За городского парня Мирра вышла. А деревянные хоромы у нас не поставишь. - И спохватился. - Да что мы всё на пороге, пойдёмте в дом.
Познакомив Стоуна на ходу с дядей я полюбопытствовал: - А куда делся Савор? Что-то его не видно… И лавка закрыта.
- В Клайм третьего дня отправился, - ответил Стоун и открыл нам причину по которой старого мага понесло в дорогу: - Книжная ярмарка там открылась. Так что Савора раньше чем через пару дней ждать не стоит.
- Пару… - задумчиво протянул я и махнул рукой. - Ну да ничего, отдохну пока.
- А что ты ненадолго пожаловал? - поинтересовался Стоун, ставя на стол в гостиной, в которой мы расположились добытые из шкафа кубки и бутыль вина. - Когда тебе надо вернуться в Академию?
- По-моему мне не стоит там даже появляться… - вздохнул я.
- Чего так? - подивился десятник. - Какие-то проблемы?
- Так не учусь я в Академии, - развёл я руками. - Всего несколько декад и пробыл-то в Ардене.
- Бросил учёбу?
- Можно и так сказать, - согласился я и пояснил: - Мой клыкастый партнёр и там меня отыскал.
- И что? - немедленно заинтересовался Стоун. - Опять пришлось удирать от этой демоницы?
- Не удалось, - покачал я головой. - Пришлось отправиться в Элорию и играть по её правилам.
- И ты ещё жив? - изумился мой друг и жадно спросил, ожидая услышать дико занятную историю: - Как же ты из её лап-то вырвался?
- Так я и не вырывался, - усмехнулся я. - Как оказалось варги не такие уж и жуткие зверюки. И с ними вполне можно иметь дело.
- С варгами? - недоверчиво хмыкнул Стоун. - Смеёшься?
- Да нет, я серьёзно, - ответил я. - Видишь же - жив-здоров я, да ещё и с прибытком.
- С каким? С целой шкурой? - съехидничал мой друг.
- За заслуги перед Элорией меня наградили наследным титулом и землями, - сделав важное лицо, заявил я. - И оградили от преследования варгов.
- У-ха-ха, - расхохотался Стоун. - А принцессу за тебя не засватали?
- Увы, нет, - подпустив в голос толику разочарования ответил я.
- Хотел меня как Вастина разыграть? - спросил улыбающийся десятник. - Не выйдет.
- Это не шутка, - усмехнулся я и поклялся в правдивости своих слов.
Сказать, что Стоун был сильно удивлён, это значительно преуменьшить степень его ошеломления после моих заверений. Нам даже пришлось отпаивать его вином для восстановления душевного равновесия. А то для Стоуна моё заявление оказалось настоящим крушением жизненных устоев - он всё не мог взять в толк как можно так продвинуться в жизни благодаря вражде со злобным чудовищем.
- Это ж надо… - пробормотал поражённый моим рассказом Стоун. - Титул и земли… Хоть сам иди варгов дразнить… - И покачав головой одним махом осушил кубок вина стоящий у его руки.
- Это легко устроить, - рассмеялся я. - Поехали со мной в Элорию, там этих симпатичных хищниц уйма. Дразни - не хочу.
- Нет уж, - мигом отказался от своего замысла десятник. - Пусть спят мирно в своих логовах эти демоницы - мне вполне хорошо живётся и без титула и без земель. Тихо и спокойно. И бессонница не мучит из-за опасений что сегодня ночью кто-то точно загрызёт.
- Смотри сам, - улыбнулся я и спросил: - А куда ты топал когда мы тебя перехватили? Не на службу случаем?
- Совсем из головы вылетело! - всполошился хлопнувший себя по лбу Стоун. - Меня ж Кирх чего-то вызывал. Какое-то у него там дело ко мне срочное. - И спросил: - К судье не хочешь заглянуть?
- Давай сходим, - тут же согласился я.
И мы отправились в городскую управу. Правда вдвоём. Дядя решил, что его приглашение не касается и переубедить его мы не смогли. Пришлось нам на какое-то время отложить поход к судье и разобраться с размещением на постоялом дворе. Можно было конечно и у Стоуна остаться, да не стали мы озадачивать его лишними проблемами. Они ж с Савором даже постоянную прислугу не держат, а конюха у них отродясь не водилось. А на постоялом же дворе и служанки и прачки и за конями уход - главное денежки плати.
- Не ого-го у вас лошадки, - заметил десятник когда мы решили насущные проблемы. - Вот тот, что тебе от Килпатрика достался, то действительно благородных кровей конь был. - И покосившись на меня, усмехнулся. - На таком даже барону не зазорно ездить было.
Не обратив никакого внимания на подначку, я досадливо поморщился и спросил: - Откуда ты знаешь о Килпатрике? Я ж вроде не говорил о нём.
- А что ты хотел Дарт? - пожал плечами Стоун. - Шила ведь в мешке не утаишь… Да и вообще непонятно как ты хотел остаться в тени появившись на людях с леди Ребеккой, да на коне погибшего Килпатрика, который по уверениям его родичей бросился в погоню за подлым негодяем похитившим благородную девушку.
- Это ещё кто негодяй? - донельзя возмутила меня такая трактовка событий.
- Да кто есть кто и так всем понятно, - успокоил меня десятник. - Потому Кирх и послал в своё время сэра Алберта лесом, не став объявлять тебя в розыск. Сослался на то что слова леди Ребекки противоречат утверждениям несомненно благородного сэра, а потому никакое решение в отношении тебя не может быть принято пока не выяснится кто из них говорит правду. Ох и взбесился, говорят тогда сэр Алберт… - усмехнулся Стоун. - Ну да что он мог сделать - Тарин город вольный и налоги напрямую в императорскую казну платит. У нас благородное происхождение не даёт права творить что вздумается.
- А чего ты о нём вообще вспомнил? - поинтересовался я терзаемый нехорошими предчувствиями. - Его же вроде отец Ребекки прикончил?