Эпоха раздела. Начало. Книга первая - Владислав Картавцев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как только амулет пропал, Чанг перестал чувствовать присутствие Инги – она снова затаилась, но на прощание одарила его неким подобием улыбки – если у колдовских оберегов может быть улыбка. По крайней мере, Чанг почувствовал это именно так.
Он устало сел на траву прямо посреди круга. Его противник, только что чудом избежавший неминуемой смерти, истошно звал на помощь. Из земли торчала только его голова, безумные глаза неистово вращались, а рот не закрывался ни на миг. Но никто не трогался с места, дожидаясь команды судьи.
Наконец тот дал отмашку, и тогда несколько человек разом бросились к незадачливому носителю чужеродной магии и принялись откапывать его из земли, используя откуда-то принесенные лопаты и кирки.
Они довольно быстро смогли освободить пленника из заключения и попробовали поставить его на ноги. Не получилось. Боец не мог стоять сам, его выгибало в разные стороны – было видно, что что-то внутри его причиняет ему неимоверную боль.
Чанг поднялся и медленно пошел к возвышениям – к своим товарищам. Но вдруг он передумал и, отойдя несколько шагов от арены, остановился. Ему не мешало бы разобраться, что же сейчас творится с его поверженным соперником – ведь колдовской камень сбежал, и ничего больше не властвует над ним, так почему ему так плохо?
Ответ на этот вопрос могла дать только Инга.
– Инга, ты спишь? Ты слышишь меня?
– Слышу, господин. После того, как я проснулась, теперь мой сон – это просто отдых, и ты в любой момент можешь попросить у меня совета или помощи. Так, что тебя интересует? Сразу хочу сказать, что я владею таким колдовством, которое тебе даже и не снилось.
– Что происходит с человеком, которого мы освободили?
– Ничего особенного, все – как всегда. Можешь не сомневаться, ты еще много раз увидишь нечто подобное. Однако прежде чем начать рассказывать, хочу заметить – я буду говорить на языке просвещенных небожителей, и тебе будет сложно понять меня. Все-таки, я намного умнее тебя, живу невообразимо долго, и за свою жизнь пообщалась с тысячами мудрецов, которые научили меня говорить именно так, как и подобает образованному колдовскому оберегу.
Чанг мог поклясться, что Инга над ним издевается – но неужели оберег мог быть настолько похож на человека, что испытывает чувства, присущие только людям? Потом он вспомнил, что Инга является небожительницей, и то, что она предстала перед ним в бестелесном образе, не имеет никакого значения.
– Ладно, ладно, не строй из себя слишком уж ученую, – пробормотал он, – а лучше расскажи, что знаешь. Я постараюсь понять.
– Хорошо, – Инга повеселела и заговорила – да так быстро, как будто спешила обуздать своего любимого конька. Чувствовалось, что чтение нотаций на магическую тему доставляет ей настоящее удовольствие – Вот взять тебя – когда ты настраиваешься на Истинную Пустоту, она в свою очередь принимает тебя в свои объятия и делает тебя частью своей сущности. Проще говоря, ты сам на короткое время становишься Истинной Пустотой.
Или, например, тебе нужно обратиться к земляным существам. Они понимают только язык земли, и ты должен говорить с ними на их языке, а для этого тебе нужно самому настроиться на землю – самому стать землей. В противном случае, у тебя ничего не получится.
Сейчас, будучи твоей частью, я помню все, что помнишь ты. Поэтому я могу напомнить тебе, что любая сила – это только сила настройки.
А теперь – представь. Если колдовство – это, прежде всего, настройка, то чем колдовство амулета, высасывающего души, отличается от всех остальных? Как только его глупый хозяин надевает на себя амулет, он сразу же настраивается на его магию.
А сила камня такова, что, один раз настроившись на нее, уже невозможно освободиться без постороннего вмешательства, да и то – если спаситель знает, с чем имеет дело – иначе он и сам скоро станет жертвой.
Напомнить тебе первое правило любой магии?
Если ты используешь чуждую тебе силу, ты попадаешь в зависимость от этой силы.
Так было, есть и будет всегда. И если эта сила намного больше твоей, велика вероятность самому стать ее рабом.
Здесь именно такой случай. Сила камня во много раз больше силы любого неподготовленного человека. Кроме того, она чужеродна, агрессивна и не испытывает никаких душевных переживаний.
Любая сила – просто сила, безотносительно того, наделяете вы – люди – ее какими-нибудь качествами или же нет. Так вот, камень быстро подавляет силу человека, превращает его в раба и высасывает из него душу.
Но если что-то ушло, то что-то должно прийти. И взамен человеческой души приходит часть души камня. Но она не является частью нашего мира, и поэтому жаждет вернуться к своему хозяину, отступая под воздействием силы нашего мира. Человек, в отличие от камня, очень хрупок, и его просто разрывает изнутри.
Душа камня, которая наполнила человека вместо его собственной, на время дает ему способность летать или прыгать, а потом под воздействием силы нашего мира покидает его и вновь соединяется в камне, а человек, лишенный души, умирает.
Видишь, все очень просто. Сейчас ты наблюдаешь за тем, как душа камня выходит из человека, и он остается пустым. Теперь его жизнь зависит от того, сколько в нем осталось его собственной души, и хватит ли этого, чтобы выжить.
– А что произойдет, если он выживет? Его душа навсегда останется пустой, или же она сможет восстановиться?
– Все зависит от того, сколько он потерял. Если непозволительно много – то, скорее всего, место, оставшееся пустым, займут демоны – как ты знаешь, это такие существа, которые заполняют пустоту, после того, как ее покинула жизнь. Проще говоря, чтобы восстановить душу, ее нужно вновь наполнить жизнью.
Если у него большая семья, и они готовы защищать его в течение долгого времени от демонов, которые – я чувствую, уже примериваются к нему, то, возможно, он рано или поздно выздоровеет. Но если никто не будет его оберегать, пока он находится между жизнью и смертью, демоны, конечно, доедят его душу изнутри, и тогда он умрет – без души человек жить не может. Вот так – все очень просто.
– Спасибо, Инга! Я тебе очень благодарен за разъяснения. А теперь я должен подсказать его семье и друзьям, что им нужно сделать.
Чанг поспешил к возвышениям – туда, где в припадке боли бился его поверженный соперник. Вокруг него суетились люди, кто-то не мог сдержать слез. Некоторые с нескрываемой злобой смотрели на Чанга. Было видно, что именно его они считают виновником произошедшего.
Чанг постарался определить, кто является главой клана, к которому принадлежал умирающий. Скорее всего, это – пожилой мужчина, чертами лица очень похожий на поверженного бойца. Наверное, его отец. Сейчас отец держал голову сына на коленях и, было видно, что он всеми силами пытается хоть как-то уменьшить его страдания.
Чанг направился именно к нему – он предполагал, что если и можно будет с кем-то объясниться спокойно, то только с ним.
Еще на подходе Чанг ощутил поток ненависти, направленный на него. Еще бы! Он – чужак, который появился из ниоткуда и заставил их родственника так страдать – наверняка, с помощью какой-то черной магии, и при этом нарушив основное правило состязаний – не нанеси вреда противнику (или, по крайней мере, постарайся уменьшить его).
Отец поверженного бойца видел, как Чанг приближается, и, словно разгадав его намерения, отпустил голову сына и знаком попросил какую-то молодую женщину сменить его. Он поднялся и двинулся навстречу Чангу. С его стороны это был мудрый поступок – Чанг не был уверен, что сможет добраться до него сквозь строй озлобленных родственников.
Они остановились друг напротив друга. Чанг обратил внимание, что вокруг повисла напряженная тишина. Теперь все горожане смотрели только на них, и даже старейшины отвлеклись от приготовлений к «Бою» и ждали, чем все закончится.
Чанг чувствовал, что его судьба и судьба его отряда висит на волоске. Напряжение, витавшее в воздухе, можно было намазывать, словно масло, на хлеб – таким плотным оно было. Он поспешил начать разговор:
– Приветствую тебя, глава! Меня зовут Чанг, и я имел честь сражаться в поединке с твоим сыном. Я правильно догадался, что он твой сын?
– Да, это мой сын. Его зовут Зофф. До недавнего времени он был одним из лучших бойцов нашего народа. Тебе следует сказать мне прямо сейчас, что ты с ним сделал, если рассчитываешь убраться отсюда живым.
– Хорошо, старейшина, – голос Чанга звучал спокойно. Он уже давно научился контролировать свои эмоции и держать глубоко в себе чувства, обуревавшие его. Теперь это могло очень пригодиться. Кто знает, прояви сейчас Чанг признаки агрессии или слабости, сколько им всем останется жить?
– Я расскажу тебе, что произошло, но если ты думаешь, что то, что случилось с твоим сыном – моя вина, ты ошибаешься. Но прежде позволь мне узнать, как тебя зовут?
– Мое имя Сорба. И я жду, когда ты начнешь.