Категории
Самые читаемые книги
ЧитаемОнлайн » Детективы и Триллеры » Детектив » Бумажные девочки - Александр Гордон Смит

Бумажные девочки - Александр Гордон Смит

Читать онлайн Бумажные девочки - Александр Гордон Смит

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 55
Перейти на страницу:
качели и инициатива переходит от одной стороны к другой. Клэр выпучил глаза, в уголках его рта появилась белая пена – именно на это и рассчитывал мерзавец.

– Где вы были в понедельник? – спросил Кетт, стараясь, чтобы его голос звучал цивилизованно. Он почувствовал, как выпрямляется Клэр и как выравнивается его дыхание. – Между пятью тридцатью и полуночью…

Стиллуотер выглядел обиженным, что никто из полицейских не поддался на его провокацию. Затем он сделал вид, что погрузился в глубокие размышления.

– Понедельник… о, дайте подумать…

По ухмылке Стиллуотера Кетт понял, что сейчас они услышат крайне неприятную новость.

– О да, правильно, меня не было в городе. На самом деле я находился в поезде.

– Неужели? – спросил Кетт.

– Да, я выехал из Нориджа в Лондон в три тридцать.

– По делу или на отдых?

– Я совмещал приятное с полезным. Но у меня есть фото, где я снят здесь и на станции «Ливерпуль-стрит». У меня была встреча в Уайтчепеле.

– Территория Джека-Потрошителя, – пробормотал Клэр; это показалось Кетту слабым ходом.

Стиллуотер лишь ухмыльнулся.

– Я пообедал, немного выпил и на последнем поезде вернулся сюда после часа ночи.

«Возможно, именно он похитил Конни», – подумал Кетт. Жизнь у девочки была не очень-то веселой. Если она проводила время с подругой после того, как разнесла газеты, Стиллуотер вполне мог схватить ее, когда вернулся в Норидж. Однако это было маловероятно.

– Мы проверим ваши показания по системе видеонаблюдения, – сказал Роберт. Стиллуотер пожал плечами и снова принялся грызть окровавленные ногти. – А еще нас интересует день вторника. Где вы находились в районе трех часов?

Еще одна улыбка. Кетт вздохнул.

– Вам следовало бы это знать, – ответил Стиллуотер. – Я был здесь.

– Что?! – выдохнул Клэр.

– В участке. Мне назначили встречу, во вторник, в четверть четвертого. Я проверю. Или сами проверьте. Вы заставили меня ждать несколько часов.

– Вы были здесь? – уточнил суперинтендант.

– В качестве свидетеля. Неделю назад возле моей работы произошла драка. Ребенок попал в больницу. Я все видел – и решил прийти и дать показания. Если честно, я рассчитывал, что это займет пять минут. Вот награда за то, что я повел себя как добрый самаритянин… В нашем мире не любят отзывчивых людей.

Кетт барабанил кончиками пальцев по столу, пытаясь понять, что ему делать с этой историей. Клэр, очевидно, сдался – тихонько выругавшись, он устремился к двери, стукнувшись головой о притолоку. Замок щелкнул; босс вылетел из комнаты для допросов. И хотя дверь за ним захлопнулась, Кетт слышал, как он продолжал ругаться в коридоре.

– Беседа закончена в двенадцать часов три минуты, – сказал Роберт и выключил запись.

Он не стал вставать сразу, и двое мужчин некоторое время сидели молча, глядя друг на друга.

– Если хотите, предъявляйте обвинение, – сказал Стиллуотер. – Я приглашу своего адвоката и моментально выйду отсюда. У вас нет улик для суда, зато полно свидетелей защиты, есть видеозапись из полицейского участка – и нет ни единой причины, по которой мне понадобились бы три девочки. Жюри присяжных увидит, что это личная вендетта. Так и есть. В прошлый раз вы мне изрядно навредили. После того как меня признали виновным в похищении Эмили, я потратил массу времени и сил на терапию, чтобы в моей голове все встало на свои места. Теперь вы пытаетесь добраться до меня, чтобы выглядеть лучше, исправить прошлые ошибки, и всякий человек в здравом уме это увидит.

Кетт прекрасно понимал, что он совершенно прав. Стиллуотер был холодным, расчетливым мерзавцем. И очень плохим человеком. Роберту не требовался многолетний опыт работы в полиции, чтобы видеть это. Но – если только он не был волшебником, у него не имелось никакой возможности похитить девочек.

– Вы бы лучше о себе подумали, – сказал Кетт, вставая. – Устраивайтесь поудобнее. У нас осталось двадцать три часа, чтобы узнать правду.

– О, со мной все хорошо, – отозвался Стиллуотер; он переплел пальцы за головой, откинулся на спинку стула и положил ноги на стол. – Это вы увязли в дерьме, детектив.

На губах у него снова появилась самодовольная усмешка, и на этот раз Кетт не сумел удержаться. Он наклонился над столом, положил руку на грудь Стиллуотера и сильно толкнул. Когда стул опрокинулся, задержанный издал цыплячий крик.

– Упс, – сказал Кетт и постучал в дверь. – Я же просил вас подумать о себе.

Глава 21

– Не могу поверить, – сказал Портер, придвинувшись к экрану. – Вот он. Это, несомненно, он.

Даже на зернистом изображении Стиллуотер выглядел четко, как днем; он сидел на одном из стоявших в ряд у стены стульев в комнате ожидания городского центра полиции. В руке он держал книгу. Периодически подходил к письменному столу и начинал говорить с дежурным сержантом. Временная метка показывала, что Стиллуотер пришел в 14.43, дал показания в 17.38 и покинул участок в 18.04.

– И это не он назначил время, – продолжал Портер. – Вы попросили его прийти к двум часам.

– Мейси ушла из дома в четверть четвертого, – сказал Данст. – Тревогу подняли менее чем через час, когда она набрала «три девятки» со своего телефона, после чего не отвечала на звонки диспетчера. Полицейские отследили путь девочки и прибыли на место преступления около пяти, где нашли ее сумку, – задолго до того, как Стиллуотер покинул участок.

– Он не наш преступник, – сказал Клэр, возвышавшийся над группой. – Проклятье, ну и бардак… Вы умудрились опрокинуть ведро помоев себе на голову.

– Я что? – переспросил Кетт. – Послушайте, мы в любом случае должны его задержать, потому что он – придурок.

– Чтобы вы устроили еще какое-нибудь безобразие, вроде того, что учинили в комнате для допросов? – прорычал суперинтендант. – Хотите, чтобы нам предъявили обвинение в жестоком обращении с задержанными?

– Он просто упал со стула, – сказал Кетт, поднимая руки, чтобы продемонстрировать собственную невинность. – Ему не следовало раскачиваться на задних ножках, это может быть опасным. Я протянул руку, чтобы ему помочь…

Старший инспектор замолчал и сразу стал серьезным.

– Он знает о моих детях, сэр. О ваших – тоже. Вам это не показалось странным?

Можно сказать «странным», а можно и «ужасающим».

– Значит, он провел небольшое расследование, – сказал Клэр. – Никаких секретов и ничего сложного. В моем онлайн-профиле говорится, что у меня шестеро детей, в том числе тройня, а вас постоянно показывали по телевизору после исчезновения жены. Я видел пресс-конференции с вами и вашими дочками. Вы правы, Стиллуотер опасен, но девочек похитил не он.

– Сэр… – начал Кетт, но Клэр лишь рыкнул в его сторону.

– Отпустите его. Судмедэксперты продолжают работать, но они не сумели ничего найти на его теле или в доме, кроме крови животных. Нигде нет следов его ДНК, которая могла бы связать его с девочками. Сейчас мы должны сосредоточить наше внимание на другом подозреваемом, Локи Персивале. – Клэр состроил гримасу. – А со Стиллуотером будем вести себя очень аккуратно, все меня поняли? Если он преступник, мы должны предоставить

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 55
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Бумажные девочки - Александр Гордон Смит торрент бесплатно.
Комментарии
КОММЕНТАРИИ 👉
Комментарии
Татьяна
Татьяна 21.11.2024 - 19:18
Одним словом, Марк Твен!
Без носенко Сергей Михайлович
Без носенко Сергей Михайлович 25.10.2024 - 16:41
Я помню брата моего деда- Без носенко Григория Корнеевича, дядьку Фёдора т тётю Фаню. И много слышал от деда про Загранное, Танцы, Савгу...