Категории
Самые читаемые книги
ЧитаемОнлайн » Проза » Современная проза » Новенький - Уильям Сатклифф

Новенький - Уильям Сатклифф

Читать онлайн Новенький - Уильям Сатклифф

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
Перейти на страницу:

– Хрен собачий, – сказал он.

– Гомик, – сказал я.

– Жопа с ручкой, – сказал он.

– Болван, – сказал я.

– Выродок, – сказал он.

– Бабуин, – сказал я.

– Утконос, – сказал он.

– Филе-о-фиш, – сказал я.

– Уродец из «хэппи-мил», – сказал он.

– Посудомоечная машина, – сказал я.

– Автомат для раздачи льда, – сказал он.

– Пижон, – сказал я.

– Последний консервированный пук Авраама Линкольна, – сказал он.

– Полное собрание сочинений Силлы Блэк[35] в четырех томах, – сказал я.

Он улыбнулся.

– Ты же понял, что я тебя считаю мудаком? – сказал он.

– О да, – ответил я. – По-моему, ты достаточно ясно выразился.

– Это хорошо, – сказал он.

– Надеюсь, ты примешь во внимание, что ты – самое потрясающее ничтожество, что мне только встречалось.

– Абсолютно, – ответил он.

– Отлично, – сказал я.

Он взглянул на меня, улыбаясь и не улыбаясь одновременно. Потом взял Левина за руку, и они ушли между деревьев.

Я вообще-то думал, что мы помирились, что это был притворный спор, а не настоящий. Но вот что странно – Барри действительно со мной больше никогда не разговаривал.

Наверное, тут я должен выступить таким взрослым, позаламывать руки над тем, как я Барри унижал и какое я дерьмо, а не человек, – ах, горе мне, тыры-пыры. Но я правда не могу, потому что Барри поступил со мной так же дерьмово, как я с ним. Может, я и начал первый, но зато потом старался все уладить как мог, а он этого просто не захотел. Так что я по-прежнему считаю, что вел он себя, как несмышленая девочка.

Хорошо, что я от него отделался.

И я все так же думаю, что мог бы его вылечить. Если бы Левин не появился и все не испортил, Барри принял бы мои извинения, а потом я бы как-нибудь его вернул. Я хотел ему помочь.

И я по-прежнему общаюсь с братом. А это доказывает, что я не гомофоб.

Примечания

1

Кольцевая автомагистраль вокруг Лондона. – Здесь и далее примечания переводчика.

Переводчик выражает благодарность за поддержку Евгению Левину, Дмитрию Кузьмину, Никите Иванову и коллективному разуму вебсайта Gay.Ru.

2

Шестой класс в британских школах – последние два года обучения (младший и старший шестой классы), готовящие к поступлению в высшее учебное заведение.

3

Здесь: в голом виде (фр.).

4

Благотворительная организация, устраивающая дешевые распродажи в пользу бедных.

5

Австрийский философ (1861-1925), основоположник течения антропософии. Основатель ряда школ, программа обучения в которых была сосредоточена прежде всего на формировании личности ребенка.

6

Котлета в обжаренной булке, основной продукт одноименной сети закусочных.

7

К. Киган (р. 1951) – в прошлом знаменитый английский футболист, позже тренировал сборную Англии и пробовался как актер. Бо Дерек (р. 1956) – американская киноактриса.

8

С. Джеймс (1913–1976) – британский киноактер. Ж. Грир (р. 1939) – австралийская феминистка и писательница, ратующая за сексуальную свободу для женщин. Ее книга «Женщина-евнух» оказала большое влияние на феминистское движение.

9

Британская рок-группа середины восьмидесятых; отличалась поэтической экстремальностью текстов.

10

Бернард Уильям Джури (р. 1944), британский поп-певец.

11

Шотландский инженер (1888–1946), считается «отцом» телевидения.

12

Первый день после Рождества, когда по традиции дарят подарки слугам.

13

Американский рэп-музыкант, диджей (наст. имя Джозеф Сэддлер, р. 1958)

14

Тревор Бруно Брукс – ведущий хит-парада «Топ-40» и утреннего эфира на Радио-1 с 1987 по 1994 г.

15

Австрийский детский психолог (1903–1990), ученик Зигмунда Фрейда, работал с детьми, страдающими аутизмом.

16

Британский боксер-тяжеловес (р. 1961), чемпион мира.

17

Фильм (1987) французского режиссера Эрика Ромера (р. 1920) о двух подругах, которые вместе живут в Париже.

18

Время с 14.45 до 15.30 с понедельника по четверг, которое на заседаниях палаты общин отводится для ответов кабинета министров на вопросы членов парламента.

19

Соль земли (фр).

20

Вчетвером (фр.)

21

Испанский архитектор (1852 – 1926). Большая часть зданий, построенных по его проектам, находится в Барселоне.

22

Перевод И. Бродского.

23

Сеть магазинов туристского снаряжения.

24

Английская аббревиатура Ассоциации молодых христиан, неполитической международной организации, основанной в 1851 г.

25

Место, где разворачиваются события в фильме ужасов Альфреда Хичкока (1899 – 1980) «Психоз» (1960).

26

Репортер, герой одноименных комиксов и мультфильмов бельгийца Эрже (Жоржа Проспера Реми Реми, 1907-1983).

27

Роман (1871–1872) писательницы Джордж Элиот (Мэри Энн Эванс, 1819–1880) о провинциальной жизни в викторианской Англии.

28

Памятник адмиралу Горацио Нельсону (1758–1805) в виде 44-метровой колонны с 5-метровой статуей на вершине установлен на Трафальгарской площади в Лондоне.

29

Роман (1969) американского писателя Филипа Рота (р. 1933).

30

Международный печатный орган католиков.

31

Сериал на канале Би-би-си. Вообще-то, начал выходить лишь в 1991 г., т. е. спустя четыре года после описываемых событий.

32

«Большой Мольн» (1913) – роман французского писателя Анри Алена-Фурнье (1886–1914).

33

Датский дог-сыщик, герой многочисленных мультипликационных и художественных фильмов.

34

Британская киноактриса (р. 1954), снималась в ряде телесериалов.

35

Британская киноактриса и певица (р. 1943), протеже менеджера «Битлз» Брайана Эпстайна и их же продюсера Джорджа Мартина.

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Новенький - Уильям Сатклифф торрент бесплатно.
Комментарии
КОММЕНТАРИИ 👉
Комментарии
Татьяна
Татьяна 21.11.2024 - 19:18
Одним словом, Марк Твен!
Без носенко Сергей Михайлович
Без носенко Сергей Михайлович 25.10.2024 - 16:41
Я помню брата моего деда- Без носенко Григория Корнеевича, дядьку Фёдора т тётю Фаню. И много слышал от деда про Загранное, Танцы, Савгу...