Путеводитель по театру и его задворкам - Илья Долгихъ
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Отойдя к машине и навалившись от усталости на капот, я молча взирал на происходящее. Они оба молчали. Он взял ее за руку и подвел к камню, встал напротив и некоторое время смотрел на нее так же испытывающе, как до этого смотрел на меня. Она медленно начала кивать головой, словно прочла в его мертвых глазах немой вопрос и сейчас отвечала на него. Он опустился на колени и наклонил голову. Не без усилий она подняла тяжелый камень и, держа его двумя руками, начала раскачивать его из стороны в сторону.
– Раз. Два. Три… – считал я про себя.
На четвертый раз, размахнувшись особенно сильно, она резко ударила его в правый висок. Послышался глухой треск, и он покачнулся, а голова его опустилась еще ниже. Я увидел, как маленькие капли крови быстро сбегали с его подбородка и беззвучно падали в песок, мгновенно окрашивая его в темный, почти черный цвет. Через несколько мгновений так же бесшумно, как капала кровь, упал камень из ее рук, а в следующее мгновение упал и он, зарылся окровавленным лицом в песок и застыл.
Невыносимая усталость охватила меня в эту минуту, я не в состоянии был ни пошевелиться, ни двинуться с места. Она тоже не двигалась, опустив руки, она стояла над телом мертвого друга, ее лицо скрывали растрепанные волосы.
Я ждал что что-то произойдет, мне хотелось, чтобы эта тишина взорвалась оглушающим громом, наполнилась блеском молний, чтобы давно забытый бог все же обратил внимание на нас и с почерневшего неба обрушил бы свою кару на тех, кто выдумал свой собственный закон о жизни и смерти. Но ничего не происходило, бог молчал, и солнце медленно катилось к закату, разрозненные клочья облаков окрасились в кроваво-красный цвет, словно пропитавшись кровью нашего друга.
Я не знал, что нам теперь делать, как жить дальше, о чем говорить и как смотреть друг другу в глаза. Все было кончено, но не только для него, для нас троих. Дальнейшая жизнь казалась уже невозможной и неуместной. Мы были теперь еще более чуждыми этому миру, чем когда-либо прежде.
Ветер усиливался. Песок под ее ногами почернел от крови. Небо на западе затянули свинцовые тучи и в воздухе запахло дождем. Становилось холодно. К ночи должна будет разразиться гроза.
10 сентября 2009 года
Примечания
1
Ф. Ницше. (В первоисточнике фраза может быть сформулирована иначе, дословно я ее не помню.)
2
М. Горький.
3
Лоренц К., Л 78, Агрессия (так называемое «зло»): Пер. с нем. М.: Издательская группа «Прогресс», «Универе», 1994. – 272 с. – (Б-ка зарубежной психологии)
4
М.Горький, «На дне».