Категории
Самые читаемые книги
ЧитаемОнлайн » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Фиеста отважных. Сборник научно-фантастических произведений - Мак Рейнолдс

Фиеста отважных. Сборник научно-фантастических произведений - Мак Рейнолдс

Читать онлайн Фиеста отважных. Сборник научно-фантастических произведений - Мак Рейнолдс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 99
Перейти на страницу:

— Шеф-повар! — Джейкс поднял глаза к небу, как бы прося у него помощи. Затем он взглянул на побледневшую женщину. — А вы?

— Я — домашняя хозяйка.

— Домашняя хозяйка! Святой Дзэн! — он снова обошел вокруг стола, уселся на стул и закрыл глаза.

— Я отказываюсь! Я капитулирую! Три наших лучших агента пошли коту под хвост, а взамен я получаю яйцеголового ученого, миниатюрную девушку в упаковке ребенка, шеф-повара и домашнюю хозяйку!

Доктор Хорстен тяжело поднялся со стула. Это был крупный мужчина, по крайней мере шесть футов четыре дюйма ростом, и весил он около 250 фунтов. Однако, старомодное платье, пенсне и выражение лица скрадывали его размеры. Он нежно произнес:

— Елена, я думаю, что мы можем попытаться объяснить, почему Ли Чанг выбрал именно нас для выполнения этого задания.

Маленькая девочка посмотрела на него широко раскрытыми невинными глазами.

— Алле-оп! — внезапно вскрикнула она.

Неуклюжий ученый быстро наклонился, схватил ее за ноги и, раскрутив, бросил головой вперед на дальнюю стену.

Джейкс сделал было какое-то движение, но остановился на полпути.

Елена перевернулась в воздухе, ударилась ногами о стену, отскочила, снова перевернулась, ударилась ногами о потолок, отрикошетила на пол, вспрыгнула на стол Контролера Секции «G», подскочила в воздух и через тройное сальто опустилась на пол. Она сидела на его стуле и его нож для разрезания бумаги находился в ее крохотной ручке. Острие ножа было возле его правого глаза.

Доктор Хорстен бесстрастно поднял большой стол Сида Джейкса и перешагнул вместе с ним через стенку, на которую он облокачивался до этого.

Хорстен мягко сказал:

— Широко распространенное предубеждение, что яйцеголовый — это, кажется, ваш термин? — ученый не имеет мускулов, не имеет хождения в моем родном мире — Фтерсте, Гражданин Джейкс. Видите ли, сила тяжести на Фтерсте равна 1.6 земной. Таким образом, первые колонисты были просто мальчишками по сравнению с нами. И я берусь утверждать, что также, как уроженец Гандхарваса гораздо меньше среднего гражданина Объединенных Планет, уроженец Фтерсты — гораздо сильнее.

Сид Джейкс все еще был в шоке. В растерянности он пробормотал:

— Вы не могли поднять его. Он весит около тонны.

— Я думаю, вы преувеличиваете, — спокойно сказал Хорстен. — По-моему, раза в два меиьше.

Елена соскочила на пол и скользящими, полными грации движениями вернулась на свое место. Доктор вернул стол на место и сделал извиняющийся жест.

— Эти экспромты иногда имеют мелодраматический оттенок, — сказал он.

Сид Джейкс прикрыл глаза рукой. Затем он посмотрел на мистера и миссис Лоранс.

Пьер Лоранс слегка приподнялся со стула и сказал:

— Я бросаю предметы.

— Я готов заключить пари, что вы можете это делать, — пробормотал Джейкс. И затем:

— Что вы имеете в виду?

— Ну, это всегда было моим хобби. Еще с детства я упражняюсь в метании различных предметов.

Он подошел к столу служащего.

— На довольно большое расстояние, — добавил он, беря нож.

Офис Сида Джейкса был построен в викторианском стиле. На задней стене висел старинный календарь.

— На большое расстояние… — повторил Лоранс. — Смотрите, 23 июня.

И он метнул нож.

Нож вонзился точно в цифру 23. Лоранс вытащил его и вернул Джейксу.

— Я могу метать не только ножи, — сказал он. — Копья, топоры, мясницкие ножи…

Джейкс вздрогнул…

— шарикоподшипники…

— Шарикоподшипники? — удивился Джейкс.

— Хм-м, — рука Пьера появилась из кармана с металлическим шариком. — Вы бы удивились, узнав, что можно сделать с таким вот шариком. Видите правый глаз вон на том портрете?

— Не надо… — сказал Джейкс, но опоздал. Шарик свистнул в воздухе, попал в правый глаз портрета и застрял в стене…

— Бейсбольные мячи, — продолжал Пьер. — Бумеранги, лопаты, ломы, гаечные ключи…

— Лопаты! — сказал Джейкс. — Хорошо. Садитесь. Не надо больше ничего метать. Я вам верю на слово.

Он посмотрел на миссис Лоранс:

— Вы тоже занимаетесь метанием?

— О, что вы, — ответила она. — Пьер и я встретились в классе Особенных Талантов Контролера Ли Чанга…

— Я все собираюсь посмотреть на этот любимый проект Ли Чанга, да все времени не хватает, — сказал Сид.

— Мы были бы рады, если бы вы пришли. Я никогда раньше не видела, чтобы кто-нибудь так метал различные предметы, как Пьер. Вы бы посмотрели, как он кидает вилы!

Джейкс пробормотал слова благодарности и спросил:

— А ваш Особенный Талант?

— Сейчас, — ответила Марта. Она встала со стула и направилась к старинным книжным полкам, пошевелила губами и выбрала том «Британской Энциклопедии».

— Святой Дзэн! — встревоженно воскликнул Джейкс. — Полегче с этим. Она ценится на вес платины. Не вздумайте бросать ее!

— Я не собираюсь ее бросать, — она положила книгу на стол, раскрыла ее наугад, посмотрела на страницу несколько секунд, пододвинула книгу Джейксу и вернулась на свое место.

Он вопросительно уставился на нее.

Ее взгляд стал отсутствующим и она начала речитативом:

— «…котором изображен лев, держащий меч. Все это на желтом фоне. Флаг был впервые поднят утром 4 февраля 1948 года и стал…»

Она монотонно продолжала.

Сид Джейкс сидел с хмурым видом, переводя взгляд с одного из четверки на другого и, наконец, остановил его на книге. Он моргнул.

Миссис Лоранс декламировала, слово за словом, статью о флагах «Британской Энциклопедии» — слово за словом и без единой ошибки.

— Хорошо, — наконец прервал он ее и произнес обвиняющим тоном:

— Вы можете так до конца страницы?

— Да.

— Вы можете продекламировать всю «Британскую Энциклопедию»? — спросил он недоверчиво.

— Если я пробегу глазами каждую страницу.

— Святые Основы! Почему вы не сдаете себя напрокат как компьютерный банк данных?

— Я предпочитаю заниматься другим делом, — сказала она.

Глядя на них, Сид Джейкс сидел так в течение довольно долгого времени. Наконец, он произнес:

— Простите меня, но, честное слово, вы — самая удивительная четверка из всех людей, побывавших в моем офисе.

Доктор Хорстен бесстрастно сказал:

— В действительности, мы не настолько необычны, как вы думаете. Даже на Земле в прошлые века были люди, которые тренировались сами и могли поднять 4000 фунтов — две тонны. Были такие, что объезжали совершенно диких лошадей. Гимнасты вытворяли черт-те что, почище чем Елена. Были и люди с феноменальной памятью — такие, как Флорд Мак-Кейли; люди с фантастическим мозгом, решавшие сложнейшие математические задачи в уме. Я даже не упоминаю людей, обладающих пси-феноменами — начиная с левитации и кончая предвидением.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 99
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Фиеста отважных. Сборник научно-фантастических произведений - Мак Рейнолдс торрент бесплатно.
Комментарии
КОММЕНТАРИИ 👉
Комментарии
Татьяна
Татьяна 21.11.2024 - 19:18
Одним словом, Марк Твен!
Без носенко Сергей Михайлович
Без носенко Сергей Михайлович 25.10.2024 - 16:41
Я помню брата моего деда- Без носенко Григория Корнеевича, дядьку Фёдора т тётю Фаню. И много слышал от деда про Загранное, Танцы, Савгу...