Замок тайн - Симона Вилар
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Если молодого короля схватят, его казнят, как и его мученика-отца.
Все поглядели на нее; воцарилась тишина, а почтенная дама, удовлетворенная произведенным ее словами впечатлением, с важным лицом изрекла:
— Это будет великое бедствие, и я не удивлюсь, если тогда в Сент-Прайори опять явится черный монах. — Она с важным видом оглядела взиравших на нее собравшихся. — Черный монах — предвестник несчастий, и я поручусь, что если мы заметим его, то едва ли не первыми во всей Англии сможем предречь, что ожидает несчастного молодого короля.
Карл почувствовал, как спазм сдавил горло, а сердце забилось так, что стало больно в груди. Но он быстро овладел собой.
— О чем вы говорите, миледи?
Он видел, как Рэйчел подошла и, положив руку на плечо тети, что-то стала ей шептать. Но та лишь сердито глянула на племянницу.
— Я говорю то, что знаю. Сент-Прайори древний замок, имеющий свои тайны и предания. И черный монах — одна из них. — Она даже облизнулась, словно предвкушая удовольствие от того, что собиралась поведать. — Время от времени силуэт загадочного призрака возникает в пределах аббатства. И всегда предвещает бедствие. Я утверждаю, что это так, ибо сама видела его, а после до нас дошло известие, что погиб бедный Эдуард.
— Но, тетя, — вмешалась Ева, — вы ведь сообщили нам о своей встрече с призраком, лишь когда узнали о гибели моего брата, но не до этого.
Тетя метнула в ее сторону сердитый взгляд:
— Что ты можешь знать об этом? Тебя же тогда не было в Сент-Прайори. Носилась, как угорелая, за своим Рупертом.
Ева просто задохнулась от возмущения и вдруг вспылила:
— Старая дура! Ты-то ведь ни за кем не носилась, вот и осталась одна. И теперь придумываешь всякие сказки, чтобы показать, что и в твоей жизни происходило хоть что-то занимательное!
Ева произнесла это с такой яростью, что, казалось, не присутствуй здесь приезжие, она не ограничилась бы словесными оскорблениями.
Карл услышал, как рядом презрительно хмыкнул Джулиан, и тут же с почтением в голосе обратился к преподобному Энтони:
— А вы что скажете, святой отец? Как относитесь вы к подобным россказням, хотя, может, и вы встречались с таинственным призраком?
— Упаси Боже! — всплеснул руками пресвитер. — Чаша сия миновала меня. Но даже если все это свести к женским причудам, нам все же не следует отказаться от веры в них, ибо тогда следует подвергнуть сомнению текст Писания и усомниться в эпизоде с Андоррской волшебницей. И я помню, что случилось со второй женой моего брата, леди Шарлоттой, вашей родственницей, сэр, — он чуть кивнул Джулиану, — ибо она-то наверняка видела монаха. Она стала почти буйной после этого, начала заговариваться, и супругу пришлось даже запирать ее. А ведь сия дама была уже на сносях, и подобные вспышки то страха, то ярости могли повредить ребенку, которого она носила.
— И какое же несчастье повлекла за собой ее встреча с призраком? — спросил Джулиан.
Сэр Энтони пожал плечами:
— Да никакого. Она в срок разрешилась здоровым крикливым младенцем мужского пола. Правда, ее отношения с супругом совсем разладились, и он услал ее на континент к родне. Где, однако, она вскоре и приняла безвременную смерть. Вам, сударь, если вы из Бретани, наверное, это лучше известно.
Джулиан лишь пожал плечами.
— Но все-таки она умерла, — подала голос леди Элизабет. — А это подтверждает, что такая встреча не сулит ничего хорошего. Да и наш брат, лорд Дэвид, видел монаха. Он-то не признавался в этом, но, я помню, в каком состоянии я встретила его, когда он шел от руин, что в парке. Знаете, джентльмены, у нас в парке сохранились руины старой часовни. Один из переводов замка почти доходит до них. Мой брат, когда навещает замок, имеет привычку гулять там перед сном. Один раз он пришел оттуда сам не свой, без кровинки на лице. Я-то сразу поняла, в чем дело.
Почтенная дама откусила большой кусок кекса и, жуя его, с торжеством посмотрела на слушателей. Похоже, она почти гордилась, что в Сент-Прайори обитает столь роковой призрак.
Наконец она прожевала.
— Тогда я допытывалась у Дэвида, не встречался ли ему достославный монах. И хотя он сам ничего конкретного не ответил, я поняла, что без монаха не обошлось. Что же еще могло взволновать столь невозмутимого человека, как мой брат?
— И что? — заинтересовался Карл. — Опять случилось нечто ужасное?
Леди Элизабет даже отложила начатый кекс. Ее слова прозвучали почти торжественно.
— Да. В Лондоне отрубили голову королю.
Ева резко встала:
— Ах, тетя, вы говорите сами не знаете что. Какое отношение мог иметь призрак из Сент-Прайори к той трагедии, которая потрясла весь христианский мир?
— Трагедия, — фыркнул пресвитер Энтони. — Это был акт достойного правосудия. Ибо тот, кто считал себя величайшим человеком в Англии, этот антихрист из рода Стюартов, хотел ввести в стране идолопоклонство, и его жена-еретичка во всем потакала ему.
— То-то вы стояли за англиканскую церковь, пока своевременно не переметнулись в пресвитерианство.
Преподобный Энтони так и подскочил.
— И ты упрекаешь в этом меня? Ты, которая строила глазки сыну Кромвеля и присутствовала на всех богослужениях в семье лорда-протектора?!
Ева гордо вскинула голову:
— Вы ошибаетесь, дядя. Лишь обстоятельства принуждали меня общаться с Кромвелями, и, если вы запамятовали, я рассталась с этим семейством едва ли не враждебно.
Кажется, снова грозила вспыхнуть ссора, и Карл, почувствовавший себя от напоминания о трагической кончине отца совсем несчастным, вздохнул едва не с облегчением, когда Рэйчел Робсарт заметила, что время уже позднее и пора отправляться отдыхать.
Старый управляющий, как и ранее, повел гостей в отведенные апартаменты. Замок вновь встретил их тишиной, мраком и таившимися по углам тенями. Мысли о призраке теперь сами собой лезли в голову, и король даже решил спросить у Патрика Линча — уж он-то, как старый слуга, наверняка не раз видел загадочного призрака?
— Бог миловал, — спокойно ответил старик. — К тому же, думаю, тень монаха пугает лишь тех, кто отрекся от старой веры. А мне, как католику, встреча с собратом по вере ничем не грозит.
— Так вы католик? — спросил король. — В таком случае мне понятна та неприязнь, какую к вам испытывает полковник Гаррисон. Он-то ведь является ярым пуританином, и ему сложно терпеть ваше общество.
Старик ответил, лишь когда они миновали пролет лестницы и оказались в коридоре, где располагались комнаты для гостей.
— Стивен Гаррисон, хоть и пуританин, но отнюдь не фанатик. И пока он не посватался к леди Еве, мы с ним спокойно уживались. Однако я всегда считал, что дочь Робсартов отнюдь не пара для такого простого джентльмена, как мистер Гаррисон.