Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП) - Джоан Кэтлин Роулинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
После обеда Гарри с Гермионой вернулись в пустой класс и, чтобы не столкнуться с учителями, надели мантию-невидимку. Тренировались до полуночи. Позанимались бы и подольше, но появился Пивз. Подумал, что Гарри нравится, когда в него бросают вещи, и начал швыряться стульями. Пока шум не привлек Филча, друзья покинули класс и пошли в гриффиндорскую гостиную. Сейчас там никого не было.
В два часа ночи Гарри стоял, окруженный горой предметов - книгами, перьями, перевернутыми креслами, набором Плюй-камней и жабой Невилла, Тревором. Только в последний час он освоил Манящие чары.
- Гораздо лучше, Гарри. Молодец, - похвалила усталая, но довольная Гермиона.
- Теперь ясно, что делать, когда я не могу овладеть каким-то заклинанием. - С этими словами Гарри кинул Гермионе словарь рун, чтобы повторить упражнение. - Напугать меня драконом. Ну…
Он поднял палочку еще раз:
- Акцио словарь!
Тяжелая книга выпорхнула из руки Гермионы, пролетела через комнату, и Гарри схватил ее.
- Гарри, ты и вправду научился! - Гермиона была в восторге.
- Лишь бы завтра сработало, - сказал Гарри. - «Молния» полетит с более дальнего расстояния, чем эти штуки, она в замке, а я буду на улице.
- Неважно, - твердо произнесла Гермиона. - Просто как следует сосредоточься, и все у тебя получится. Нам уже спать пора. Завтра рано вставать.
Гарри так старательно тренировал чары, что к вечеру страх немного отступил. Зато утром вернулся сполна. Вся школа гудела и волновалась. Уроки закончились в полдень, чтобы, не торопясь, дойти до загона. Что они там увидят, они, конечно, еще не знали.
Гарри чувствовал странную отстраненность. Ни на доброе слово, ни на насмешки («Поттер, захвати с собой пачку бумажных платков!») внимания не обращал. Не до того. Нервное напряжение было так сильно, что он даже подумывал, не махнуть ли рукой и малодушно послать всех подальше, когда придет время идти к драконам?
Время как с ума сошло, мчалось семимильными шагами. Только что сидел на первом уроке - истории магии, а уже обед… («Утро, куда делось утро? До встречи с драконом остался всего час».) Профессор МакГонагалл быстрым шагом подошла к нему. Все, кто был в Большом зале, смотрели на них.
- Поттер, чемпионы уже ушли. Пора готовиться к первому туру.
- Иду. - Гарри поднялся - вилка со звоном упала на тарелку.
- Удачи тебе, Гарри! - шепнула Гермиона.
- Угу, - буркнул он, не узнав собственный голос. Вместе с профессором МакГонагалл покинули зал. Ей тоже было не по себе. Лицо встревоженное, как у Гермионы. Сошли по каменным ступеням, вышли в холодный ноябрьский полдень, МакГонагалл опустила руку ему на плечо.
- Не бойся, - сказала она. - Держись молодцом. На случай осложнений дежурят волшебники… Главное, сделай все, что можешь, плохого о тебе не подумают… Ты как, в порядке?
- Да, конечно.
Пошли к драконам опушкой леса. У купы деревьев, за которыми находился загон, поставили палатку, загородившую монстров. Остановились у входа.
- Войдешь сюда к другим чемпионам, - явно дрожащим голосом сказала профессор МакГонагалл. - Будешь ждать своей очереди. Там мистер Бэгмен. Он объяснит вам, что делать… Счастливо тебе.
- Спасибо, - безучастно произнес Гарри. Профессор удалилась, и Гарри вошел внутрь.
В углу на низком деревянном стуле сидела Флер Делакур. Бледная, на лбу капельки пота. Куда делся обычный самоуверенный вид! Виктор Крам еще сильнее хмурится - похоже, нервничает. Седрик ходит из угла в угол. Увидев Гарри, слегка улыбнулся, Гарри ответил тем же, с трудом двигая мышцами лица, которые точно одеревенели.
- Привет, Гарри! - радостно воскликнул Бэгмен. - Входи, входи! Чувствуй себя как дома!
Бэгмен был одет в старую мантию с черно-желтыми, как у осы, полосками. Толстый, веселый, он выглядел карикатурой в окружении бледных, напряженных чемпионов.
- Итак, все в сборе. И я сейчас сообщу вам, что делать! - бодро заявил Бэгмен. - Когда зрители соберутся, я открою вот эту сумку. - Он поднял небольшой мешочек из красного шелка и потряс им. - В ней копии тех, с кем вам предстоит сразиться. Все они разные. Каждый по очереди опустит руку и достанет, кого ему послала судьба. Ваша задача - завладеть золотым яйцом.
Гарри огляделся. Седрик кивнул, дав понять, что понял, о чем речь, и вновь принялся ходить по палатке. Флер и Крам не шевельнулись. Может, в обморок боятся упасть? Гарри был близок к этому. Но в отличие от него они-то здесь по собственной воле…
Очень скоро послышался топот множества ног. Зрители шли, шутя, смеясь, возбужденно переговариваясь… Они казались Гарри гостями с другой планеты. Тем временем Бэгмен развязывал шелковый мешочек.
- Леди, прошу вас, - объявил он, предлагая мешочек Флер.
Она опустила внутрь руку и вынула крошечную точную модель валлийского зеленого с биркой номер два на шее. Флер не выказала ни малейшего удивления, скорее осознанную обреченность. Да, Гарри прав: мадам Максим ей все про драконов рассказала.
Вторым выбирал Крам. Ему выпал китайский огненный, шар с номером три. Крам не моргнул и глазом, просто смотрел под ноги.
Седрик вытащил сине-серого шведского тупорылого под номером один. И Гарри понял, что его ожидает. Он сунул руку в мешочек - венгерская хвосторога, номер четыре. Гарри взглянул на дракониху - та растопырила крылья и оскалила крошечные клыки.
- Ну вот! - сказал Бэгмен. - С этими драконами вам предстоит встретиться. На шее у дракона номер очереди. Все ясно? Тогда вынужден вас оставить, я сегодня еще и комментатор. Мистер Диггори, по свистку первый войдете в загон, ясно? Гарри, можно тебя на два слова?
- Э-э… - протянул Гарри и вышел из палатки вслед за Бэгменом.
Тот отошел за деревья и обратился к нему с отеческой заботой в голосе:
- Как ты, Гарри? Могу я чем-то тебе помочь?
- Что? - не сразу понял Гарри. - Нет. Ничем.
- У тебя есть план действий? - Бэгмен заговорщически понизил голос. - Я хотел бы подкинуть тебе пару советов. - Бэгмен понизил голос почти до шепота. - Ты младше всех, Гарри, я бы помог тебе, если, конечно…
- Ни в коем случае, - перебил Гарри и, чтобы смягчить свою грубость, добавил: - Благодарю, я уже знаю, что делать.
- Никто не узнает, Гарри, - подмигнул Бэгмен.
- Нет. Я чувствую себя прекрасно, - ответил Гарри, а про себя подумал: «Ничего себе прекрасно, хуже не бывает». - У меня есть план действий.
Прозвучал свисток.
- Боже! Мне пора бежать! - спохватился Бэгмен и поспешил прочь.
Гарри вернулся в палатку, ему навстречу вышел еще сильнее побледневший Седрик. Гарри хотел пожелать ему удачи, но лишь прохрипел что-то невразумительное.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});