Пещерная тактика - Алексей Переяславцев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Позволяю.
– Говори.
– Меня зовут Бакор-ит. Довожу до сведения почтенных, что живущий неподалёку дракон по имени Динозаврр общается с местными жителями.
– И что в том плохого?
– Дракон сей весьма необычен как видом, так и поведением. Его зовут Динозаврр, он пятнистый, от него не пахнет драконом, а главное, он за дрова и за золото покупает у местного кузнеца вещи.
Оба мага слегка переменились в лице, и деревенский это заметил. Но даже намного более искушённый наблюдатель затруднился бы сказать: то ли маги удивлены сообщением, то ли стараются удержаться от смеха.
Коротышка переспросил:
– За золото и дрова?
– Именно так, почтенные, только не за золотые монеты, а за такие… – доносчик слегка запнулся, – кругляшки, размером примерно с золотой, но без надлежащих отпечатков.
– Что же купил этот дракон?
– С вашего позволения: деревянный совок, холщовую сумку, ещё бронзовый браслет, а также блестящие камешки, именуемые кристаллами.
На лице высокого мага появилась некоторая заинтересованность.
– Кристаллы? Какие?
– Прозрачные этот Динозаврр назвал «кварц». Насчёт остальных не помню. Ещё там были фиолетовые.
Высокий понимающе кивнул и спросил напрямую:
– Так что ты хочешь?
– Как верный подданный, считаю нужным известить старших магов о таком странном драконе, действия которого… – в последний момент Бакор решил проявить осторожность в выражениях, – мне непонятны.
Малорослый с важностью ответил:
– Твои слова, Бакор, дойдут до ушей Великого…
Это было сильнейшим преувеличением. Лишь в доску пьяный маг мог бы всерьёз представить, что Великий захочет хоть как-то общаться с бакалавром.
– И вот тебе награда. – В ладонь деревенского лёг медяк. – Ступай.
Бакор тщился сохранить невозмутимое лицо. Он рассчитывал на куда более весомое вознаграждение. Когда он удалился, высокий негромко обратился к товарищу:
– И зачем ему вообще нужно было давать деньги? Он же редкостный болван. Захоти он нарочно всё перепутать, и тогда бы не сделал большего.
Собеседник скептически улыбнулся:
– Перепутать, говоришь? Что именно?
– Ну, для начала: нет такого драконьего имени. Ди-но-заврр – три слога. Даже я знаю, что мужские имена у них односложные, редко – из двух слогов. Потом – пятнистый. Ты когда-нибудь слыхал о таких? Я – нет. Далее: дракон, от которого не пахнет драконом. Очень интересный вид, не правда ли? Добавь ещё: «покупал». – Высокий выделил интонацией слово. – А ведь ты сам знаешь: драконы ничего не продают и не покупают. Они пользуются только теми вещами, что им дают Высшие, а это бывает редко. Наконец: на кой ляд дракону кристаллы? У них и так хорошая магическая сила. Вывод простой: притом что воображение у этого дурака работает, Пресветлые обидели его умом.
– Согласен: сообщение выглядит как чепуха с чесноком. Согласен, что этот деревенский тип – полный невежда. И как раз потому хотелось бы разузнать подробнее.
– Загадками говоришь.
– Какое там! Он не мог все до конца выдумать именно потому, что дурень. Какая-то реальная основа есть… не может не быть.
Этим планам не суждено было осуществиться. Когда на следующий день маги пришли в кузницу побеседовать с кузнецом, то его младший сын сообщил, что отец, дескать, с утра поехал в город и вернётся лишь поздно вечером. А ещё через день магам уже самим пришло время уезжать. Да и вся ситуация не выглядела сколько-нибудь опасной, скорее она была интересной. Но чистое любопытство в сундук не положишь.
Сам же доносчик буквально через неделю продал дом и исчез. Предостережение старшего брата он воспринял вполне серьёзно.
Сотник мне понравился. Не особо разговорчивый, деловой, собранный. К тому же у него с отцом явно были какие-то общие воспоминания и дела. А ещё понравилось то, что результат был сказан в моём присутствии.
Мама, в отличие от папы, была приветлива на уровне вежливости, а не приятельства.
Браслет красовался на моей лапе. Но сотник нарочито пропустил это обстоятельство мимо глаз. Дело своё он знал.
– Если коротко: твоя магическая сила, Стурр, чуть выше средней по возрастной норме. Правда, у меня не такая большая практика в этой части. Единственное, что знаю наверняка, – сила ещё будет расти. Иначе говоря, к моменту, когда ты попадёшь в линию, у тебя будут все шансы на карьеру.
Я поблагодарил по всем правилам этикета. Выразил надежду, что когда-нибудь попаду под командование сотника Рруга. Посетовал, что до этого ещё надо много учиться.
Родители выглядели очень довольными. У меня же было куда меньше оснований для восторгов.
Да, этот скромный кристаллик кварца дал порядочно как накопитель. Но мне было отлично известно, что при активном использовании он долго не протянет. Точный срок оценить трудно, поскольку интенсивность школьных занятий магией оставалась величиной совершенно неизвестной. Более того: мне предстояло работать много больше, чем одноклассникам. Они-то специализировались на какой-то одной магии, а мне придётся вкалывать на всех направлениях. То есть одного кварца может оказаться маловато. Кто тут оказался первейшим из тупиц? Я сам, понятно. Мог же с самого начала заказать кузнецу браслет под два или (чего уж там прибедняться!) три кристалла. Но это положение можно поправить. Что для этого нужно? Деньги конечно же.
В ювелирной мастерской– Доброго вам дня, уважаемый.
– И вам. Чем могу быть полезен?
– Я хотел бы продать вот это.
Перед хозяином лавки (она же мастерская) на стойку выкатился кружок. Опытный взгляд не мог ошибиться: золото, причём хорошего качества. Но вот продавец вызывал сомнения, часть которых переходила и на товар. Кругляш сделан весьма небрежно. И странная форма вдобавок: все нормальные поставщики делали слитки в виде бруска.
Посетителю на вид было лет тридцать. Грубоватое лицо, такая же одежда, руки человека, привыкшего к инструменту. Столяр? Кузнец? По-любому, не мог этот человек быть владельцем весьма приличной суммы.
Последовала стандартная проверка на лопоухость:
– Я готов дать сорок сребреников за этот… образчик. Немедленно.
Но посетитель явно имел домашнюю заготовку на этот вариант:
– Тот, кто дал мне этот товар на реализацию, велел его взвесить. Надеюсь, у вас весы имеются? Если нет, то я сию же минуту ухожу.
Первая проверка была пройдена.
– Ну конечно, весы имеются. Просто я их держу не здесь.
– В таком случае принесите их и взвесьте в моём присутствии.
– Сейчас же это сделаю.
Про себя хозяин лавки решил, что посетитель, похоже, говорил правду. Не мог деревенский житель до таких тонкостей знать торговые приёмы ювелиров. Интересно, кто настоящий владелец?
– Вот, изволите ли видеть, двенадцать тысячных фунта.
– Спасибо. Но это не всё. Благоволите взвесить стандартный золотой.
Ювелира всё в большей степени охватывало смятение. Уже сейчас было очевидно, что прибыль с этого дела большой не будет, и с каждой репликой странного продавца перспективы становились всё менее радужными.
– С вашего позволения, точный вес – одна сотая фунта.
– Превосходно, уважаемый. Делаю вывод, что у вас намечается целых два источника прибыли…
Фраза ввела почтенного хозяина в состояние полного ошеломления. Ну никак не мог этот человек выражаться такими фразами!
– …а именно: я не стану требовать с вас сто двадцать сребреников, сколько этот кусочек золота стоит. Вы дадите мне меньшую сумму. Второй же источник прибыли состоит в том, что у моего нанимателя есть ещё подобный товар. И если только я достигну достаточно выгодных условий сделки, то приду ещё… несколько раз.
Золотых дел мастер проявил сообразительность:
– Конечно же, уважаемый, буду только рад видеть вас по аналогичному поводу. Вот почему предлагаю вам превосходную сделку: девяносто пять сребреников…
В результате торга сошлись на ста двенадцати.
Посетитель получил деньги и удалился, а ювелир погрузился в раздумья.
Золото оставалось сомнительным, но… можно было сказать точно: оно добыто не воровством и не разбоем. В юности хозяин лавки имел некоторые связи по этой части. Но ни один из тех, кто переплавлял золотые изделия, добытые незаконным путём, никогда не изготовил бы подобный слиток. То, что этот человек всего лишь посредник, было очевидным. Хозяин – маг? Весьма вероятно. Вот веская причина не влезать глубоко. Пусть сами маги это делают.