Лейкоцит 2 - Антон Евгеньевич Захаваев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Никак нет, гарн. — Снова отчеканила змее-баба, и уже в следующее мгновение, я под очередной тихий одобрительный гул охотников и воинов, направился к дверям регенерационного сегмента.
При этом первое, что я увидел, едва снова переступив порог данного помещения, была та самая троица метаморфов. С азартом быдловатых малолеток, совершенно безрезультатно пытающаяся вывести из себя Чунча, троица походу основательно пьяных (И когда они только так нажраться успели?) метаморфов.
А первым, что я при этом услышал были… Аплодисменты. Это, реально, чтоб меня, были самые натуральные, выданные в мою сторону многочисленной толпой дружные аплодисменты…
Глава 7
— Все-таки «рядовой обыватель», кто бы там чего не думал, и не говорил, это вовсе не «социальный статус». Это, если так можно выразить, «состояние души». Он может жить в диких джунглях амазонки и носить юбку из листьев, может жить в цивилизованной Европе и носить фирменную одежду, а может, как в данном случае, обитать в психоделическом мясном мирке и отрастить себе чешую напополам с мехом, однако он по-прежнему будет оставаться рядовым обывателем, что в первую очередь, разумеется сразу после физической безопасности, жаждет исключительно хлеба, да зрелищ. Причём зрелища, в этом списке, зачастую стоят гораздо выше. — С откровенным разочарованием, мысленно прокомментировал я все те же аплодисменты, жестом призвал толпу к тишине, и нарочито медленно подойдя к Чунчу, как бы невзначай поинтересовался у того:
— Всё нормально?
— Если честно, гарн, то не особо. — Не прекращая копаться в потрохах Венкха отозвался носорого-дикобраз. — Вот сколько времени уже этим занимаюсь, а только три хоть сколько-то ценных куска нашёл. Горазд раньше надо было к процессу приступать, а то сейчас всё это не более чем… Ковыряние в остатках.
— Ясно. — Мимоходом покосившись на точно также резко проглотившую языки троицу провокаторов констатировал я. — А, позволь полюбопытствовать, что у тебя тут за конфликт возник?
— Да, я и сам не понял, какого хрена им надо… — Задорно фыркнул Чунч. — Стоят вот, болтают под руку, от работы отвлекают, сосредоточиться не дают, оскорбляют по-всякому. Видимо хотят, чтобы я на них с отсекатором кинулся, и Биом меня тотчас за данное нападение в питательную биомассу переработал.
— А ты, как я понимаю, на провокации не поддаёшься? — Не менее задорно фыркнул я, в этот раз куда как пристальнее посмотрев на заветную, походу моментально начавшую трезветь троицу метаморфов.
— Так точно, гарн. Не поддаюсь. — Флегматично пожал плечами Чунч. — Я же у тебя всего лишь… шизофреник, а не клинический дебил.
— Ну, что касается «шизофреника», то… — Я пробежался взглядом по буквально затаившей дыхание толпе. — Как говорили в моей родной изоторной локали: «Всё относительно». А теперь, немного ближе к делу, подчинённый. Что именно говорили тебе данные особи за время моего отсутствия. Давай по пунктам.
— Да всякую чушь они несли. — Снова крайне флегматично пожал плечами носорого-дикобраз. — Сперва докопались, что я, мол, слишком жадный, и слишком много трофеев себе забрать решил. Я им по нормальному объяснил, что, согласно твоему прямому приказу, данные трофеи сейчас собираю мною за весь наш Герш. Нагайна это, к слову, подтвердила. Однако они не успокоились, и начали доставать меня уже с той старухой. Мол вон твоя бабка стоит, за тобой явилась, бойся. Я сперва хотел им объяснить, что та старуха больше вообще никогда за мной не явится, потому что ты собственноручной навсегда её прогнал, гарн. Однако потом пришёл к выводу, что… Объяснять им что-то просто бессмысленно, и проигнорировал это дело. А они всё не успокаивались, и… Видимо решив, как говорили в моей родной изоторной локали: «зайдя с красный фигур», начали интересоваться… Понравилось ли мне с тобой, гарн, в мое анальное отверстие спариваться, и мол не повредил ли ты там чего себе в процессе об мои иголки.
— Забавно. — Откровенно хищно оскалился я, чем невольно заставил всё ту же троицу, как им казалось, незаметно дружно отступить на шаг назад. — Стало быть, они публично обвинили меня в… Мужеложстве? И, чем же они, если снова не секрет, данное обвинение обосновали? Они же ведь чем-то их обосновали, да?
— Угу. — Не иначе, как, по моему же примеру тоже хищно оскалился Чунч. — Обосновали, гарн. Обосновали тем, что если, мол, ты добровольно взял к себе в отряд Кенджша и Пинджша, то, значит, и сам такой же.
— Ясненько. — Кивнул я, и все тем же, самым тяжёлым из своих взглядов, уставившись на ближайшего участника данной троицы продолжил:
— Для начала, мои маленькие, практически риторический вопрос: Если я, Вайл, не испугался самого Венкха, то с чего вы взяли, что я испугаюсь вас? Это первое. Теперь второе: Думаете я не понимаю, что сейчас происходит? Ну, так я это прекрасно понимаю. Во время Великой жатвы вы перепугались, потом, когда та жатва закончилась, решили снять накопившийся стресс, хрен его знает, где, раздобытым вами джайном, не рассчитали дозу, и у вас на этой почве всплыли старые обиды, причем прошу заметить необоснованные, ибо причина гибели вашего драгоценного Унгла отнюдь не я, а исключительно его же Унгла длинный язык, за которым он, как к слову и вы трое, просто категорически не умел следить, ибо… — Я выдержал тяжелую паузу. — На каком основании вы не так давно публично обвинили моих подчинённых Кенджша и Пинджша в… Мужеложестве? Вы лично были свидетелями, как они друг с другом спаривались? Или может быть кто-то из них приставал к вам с соответствующим неприличным предложением? Ну? Жду ответ! С чего вы вообще взяли, что они… мужеложцы?
— Так это же все знают. — Буркнул один из тех самых метаморфов. — Знают, что они… самцелюбы. Тем более, что они не так давно сами спросили у тебя, не смущает ли тебя, что они… такие вот, а ты сказал, что не смущает.
— А «такие вот», это «какие вот»? — Продолжил откровенно играться с данными… Недоразумениями я. — И ещё… Ловлю на слове. Ты заявил, что якобы все «чего-то там» знают. Так давай прямо сейчас у этих самых «всех», и спросим. Идёт? — После чего не дожидаясь ответа, обращаясь ко