Всеобщая история. - Полибий
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
41 наваждению свыше δαιμονοβλάβειαν. Верующие эллины допускали, что божество отнимало рассудок у человека, которого решило покарать. τ κακν δοκεΐν ποτ’ σθλν τδ’ μμεν τ φρένας θες γει πρός ταν. «Зло иногда кажется благом тому, чей разум бог ведет к погибели» (Soph. Ant. 623). ταν σπεύδ τις ατς χ θες συνάπτεται. Aesch. Pers. 727. У Геродота это представление о божестве иллюстрируется множеством примеров. См. наше предисл. к I т. перевода Геродота, стр. LXXXIII сл. То же о Персее, только по другому поводу, говорит Ливий: nisi di mentem regi ademissent. XLIV 6 14.
42 Между тем действия римлян с началом лета 585 г. от основания Рима (169 г. до Р.X.) становятся решительнее. Во главе римского войска стоял консул Квинт Марций Филипп, флотом командовал Гай Марций Фигул, претор того же года; сборным местом для римских войск служил север Фессалии. Отсюда римляне вступили в Македонию через Камбунские горы. Наш автор находился при войске (12—13). Персей утратил способность соображать и действовать; он метался от Дия, где расположился станом, к Гераклею, Филе и обратно, а охрану Камбунских проходов доверил Гиппию, на него-то он и взваливал ответственность за неудачи, о которой говорится в 10-й главе. У Ливия, со слов нашего автора, находятся живописующие подробности о наступлении римских войск на Персея, о чрезвычайных трудностях переходов римлян, о достижении ими побережья Фермейского залива, где находились македонские войска с Персеем; римляне расположились лагерем между Либефром и Гераклеем; бездействие и беспомощность македонского царя ярко выступают в известиях Ливия; тут же мы имеем обличающие наблюдательность очевидца описания Темпейского ущелья, рек Пенея и Энипея, дощатые настилки для низведения слонов с высот и проч. (XLIV 1—8. Ср.: Diod. XXX 12—16; Appian. Maced. 15—16). Полибий (Ливий) дает ясно понять, что малодушие Персея, а не искусство римских полководцев уготовало ему катастрофу.
43 сознавая... положения πταικς τοΐς λοις. Слова Диодора: τελές Περσες νομίσας πταικέναι τοΐς λοις, κατ πν συντριβες τ ψυχ относятся к тому моменту, с описания которого начинается у Ливия 6-я глава: Персей был в ванне, когда получил известие, что римляне стоят лагерем между Гераклеем и Либефром; он выскочил из ванны, кричал и бегал. Средства для успешной войны были у Персея под руками в изобилии, «но ум Персея, помраченный внезапным страхом, ничего не различал; отовсюду царь убрал стражу, открыл путь неприятелю и сам бежал в Пидну». По Ливию, укоризны царя против Гиппия (и Асклепиодота) относятся уже к этому времени: ab his dicere claustra Macedoniae tradita Romanis esse; cuius culpae reus nemo iustius quam ipse fuisset. 7 серед.
44 Только когда консул передвинулся от Дия на юг к Филе, поблизости к Темпейской теснине, Персей возвратился в Дий. Из Филы консул отправил 2000 войска под командою Попилия к Гераклею.
45 Гераклий... Гераклий — город Македонии, теперь Platamona, на берегу Фермейского залива, между Либефром и Филою: media regione inter Dium Tempeque, in rupe omni imminente positum. Liv. 8 кон.
46 В первом... других... Воины переднего манипула образовали крышу, а два следующих за ними нападали на врага. Подробное описание строя, заимствованного из цирковых игр, у Ливия: «передние воины отряда стояли прямо, воины последующих рядов нагибались к земле с каждым рядом больше, так что задние становились даже на колени, благодаря чему получалась наклонная плоскость наподобие крыши». 9 серед.
47 Персей... концу... Автор возвращается к началу военных действий нового консула, когда римские войска были еще в сборе в Фессалии. Ахейское посольство не застало уже римлян в этой области, так как они поднялись в Перребию, где разбили лагерь между Азорием и Долихой, о чем ниже, в гл. 13. Ср.: Liv. XLIV 2.
48 между Азорием и Долихой, на западном склоне Олимпа, вдоль реки Эвроп.
49 Аппий Клавдий Центон, в конце 180 г. до Р.X. (574 г. от основания Рима), послан был Авлом Гостилием в Иллирию. Liv. XLIII 9—10. В Иллирии римляне претерпели большие потери при взятии Гискан Персеем. Аппий Клавдий желал взять укрепление Эпира Фаноту, чтобы восстановить честь римского оружия. Liv. XLIII 21.
50 Кидонийцы, жители Кидонии, города на северо-западном берегу Крита, теперь Chania. Апполония на противоположном берегу острова, к юго-востоку от Кидонии. О том же у Диодора. XXX 13. exc. de virt. et vit. 579.
51 сенатское постановление... Об этом постановлении упоминал автор раньше в рассказе об ахейских делах (3 3); состоялось оно в Риме в начале 585 г. от основания Рима или 169 г. до Р.X. (Liv. XLIII 17).
52 предложение... одобрения κροτηθείσης τς ποθέσεως: κροτεΐν comprobare, cum plausu accipere. Швейгг.
53 хлеба, прибавлено в переводе слово, опущенное эпитоматором (περ σίτου) по мнению Гульча, переписчиком по мнению Набера.
54 собирать воедино ν ν καιρ συγκεφαλαιουσθαι, то есть собирать, не разбивая известий по мелочам между отдельными народами: ипо continuo tenore persequi. Казоб.
55 скорый... Македонии... Поэтому-то раньше (13 3) и сказано, что с занятием окрестностей Гераклея «исполнена была римлянами важнейшая часть задачи».
56 обмолвился... παραφθέγζασθαι effutire temere, obiter dicere. Швейгг.
57 собранию πρς τν βουλν, в том же значении термин употребляется и в известиях об ахеянах. Предисл. к I т. перевода, стр. ССХХХ сл. Швейггейзер понимает в этом месте сенат родосцев.
58 И в Александрию... Птолемеем: эпитоматор опустил некоторые обстоятельства, находившиеся в связи с отправкою послов в Александрию.
59 военных... Пелусии... В чем состояли эти хитрости, недостойные имени царя, неизвестно; они сопряжены были с обманом и вероломством, но обеспечили Антиоху Эпифану торжество над Птолемеем Филометором. Было два похода Антиоха на Египет, в 170 и 168 гг.; здесь речь идет о первом из них. О том же у Диодора. XXX 19. 20. 21. 23 Bekk. Exc. de virt. et vit. p. 579. 580; Exc. Vatic. 75. 76. 7. Cp.: Liv. XLIV 19.
60 После... Антиохом... По занятии Пелусия Антиох поднялся вверх и утвердился в Мемфисе.
61 на празднество Антигоний... Празднества устраивались в честь Антигона Досона: когда он был опекуном отца Персея Филиппа, ахейцы переименовали Мантинею в Антигонию и в честь его устроили празднество. Pausan. VIII 8. Polib. XXX 23.
62 два священные посольства θεωρίαι διτταί: подобные посольства отправлялись в дружественные государства или для участия в тамошних празднествах или для приглашения участников на домашнее празднество.
63 В то время... переговоров... Из нижеследующего ясно, что к Антиоху явились те самые послы, о которых шла речь в 19-й главе, но они отправлены были из Эллады не с целью примирения воюющих царей. Начало фрагмента редактировано по-своему эпитоматором. Швейгг. предлагал читать начало главы до слова ποδεξάμενος так: συναψάντων δ τν πρεσβευτν τ ’Αντιόχ βασιλεύς.
64 Эвлея... Евнух Птолемея Эвлей и келесириец Леней накопили в казне много денег и, совершенно неопытные в военном деле, начали войну против Антиоха IV. Птолемей Эпифан женился на дочери Антиоха Великого, Клеопатре, родной сестре Антиоха IV; в приданое за Клеопатрой отошли к Египту Финикия, Палестина и Келесирия. Птолемей Филометор приходился, значит, племянником Антиоху IV, отсюда ссылка на узы родства (§ 9). Ср. Appian. Syr. 5.
65 Имея... влияние. То же у Диодора. XXX 21, ехс. de virt. et vit. p. 579.
66 расслабленного ψυχς κτεθηλυμμένης изнеженная, обабившаяся душа. У Диодора сохранилось и объяснение того, как действовал евнух: ς κ παιδς τ μειράκιον ν τρυφ κα γυναικείοις πιτηδεύμασι συνέχων διέφθειρεν ατοΰ τν ψυχήν.
67 талантов, малых, весом в 3 статера, или в 6 аттических драхм золота, то есть 262 граммов.
68 Птолемею Старшему τοΰ πρεσβύτου Птолемею Филометору, утвердившемуся в Мемфисе; брат его Птолемей Фискон держался в Александрии, которую осаждал Антиох. Под предлогом возвращения власти Птолемею Старшему начинал войну Антиох. Diod. XXXI 1; Ехс. Vatic, р. 79. Примирению братьев особенно содействовала сестра их Клеопатра. Liv. XIV 11.