Когда разбиваются мечты - Блейк Пирс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он решил, что это неважно. Он не собирается портить себе вечер из-за присутствия этой женщины. Так напротив будет только интересней.
До сих пор он ни разу не выбирал здесь свою жертву, его даже удивило его желание приехать сюда. Если раньше он бродил по бедным районам, то искать среди дорожных проституток было ещё более унизительно. Кроме того, для этого пришлось принять меры — например, арендовать дешёвую, подержанную машину. Его собственный дорогой автомобиль мог привлечь ненужное внимание. Так что визит сюда не был совсем удобным.
Но его обычные любимые места сейчас посетить тоже проблематично. Новости об его убийствах испугали даже уличных девочек. А в тренажёрном зале Джейбёрда провели обыск и прикрыли его. Сервисам же эскорт-услуг он перестал доверять. Эта тварь Иштар Хейнс нисколько не уважает конфиденциальность.
Кроме того, его почему-то приводили в восторг обитающие на Дезерт Кинге девочки. Они были более отчаянные, чем уличные проститутки, но менее пробивные и энергичные. И они почему-то были труднодоступные. По каким-то причинам, они редко подходили к нему. А поскольку он решил никогда не подходить к шлюхе самому, это значило, что он до сих пор не имел с ними прямого контакта.
Хотя и были исключения в виде Кловер. Поначалу она была дружелюбной, но он потерял осторожность и отпугнул её. Он напомнил себе, что не нужно дарить шлюхам подарки, пока они не находятся полностью в его власти. Именно из-за этого Кловер убежала — из-за его чрезмерной щедрости.
Он вспомнил, что она сказала перед тем, как бежать…
«Я ухожу отсюда навсегда. Не пытайся меня найти. У тебя ничего не выйдет».
Он тихонько рассмеялся от этого воспоминания. Как будто он собирался!
Но женщина, которая только что вошла в бар — может быть она представляет для него вызов? Он никогда не попадал в ловушки. Такого с ним не случалось. По крайней мере, она должна подойти к его машине.
А что потом?
Его раздразнила дерзость вызова. Он не собирается спешить с этим. Он подождёт благоприятного случая.
Глава двадцать шесть
Идя по бару, Райли чувствовала себя обнажённой.
«Я с таким же успехом могла бы совсем не одеваться», — думала она.
По пути сюда она купила неудобные узкие шорты, дешёвые туфли и немного косметики. Она остановилась на заправке и переоделась в туалете. Она благоразумно не стала косить под девочку. Из своего визита на Хэнкс Дерби она помнила, что дорожные проститутки могут быть любого возраста, телосложения и внешности.
Конечно, шорты обнажали её мускулистые ноги. Интересно, проститутки вообще ходят в спортзалы — настоящие, а не такие, как у Джейбёрда?
«Скорей всего нет», — предположила она.
Вынужденная идти на шпильках, которые сильно ограничивали её движения, она чувствовала себя особенно уязвимой. Если ей понадобится бежать или драться, ей придётся разуться. Что ещё хуже, ей некуда было положить свой пистолет, так что она оставила его в машине.
Тем не менее, выглядеть уязвимой и доступной — ведь именно этого она и добивалась. Она напомнила себе, что проститутки всегда такие беззащитные. Это усилило её к ним симпатию. Как же они должны себя чувствовать!
Она лишь надеялась, что у неё подходящий наряд. Она выбирала его в большой спешке и очень сомневалась насчёт него. Её беспокоило, что она не выглядит в своём открытом наряде достаточно уверенной. Дорожные проститутки, которые ей встречались, чувствовали себя полностью комфортно, выставляя напоказ свои прелести.
В баре работала страдающая ожирением женщина с зобом на шее. Райли была уверена, что это и есть Руфь Лэпхэм, владелица бара. Перед приездом она позвонила Руфи, чтобы предупредить, что скоро будет на месте и будет называть себя Тиной.
Райли направилась прямо к бару. Но прежде, чем она успела представиться, Руфь посмотрела на неё с тревогой.
— О Боже, — сказала она.
Она окликнула мускулистого парня, который сидел за столиком с газетой.
— Бёрт, я на несколько минут, замени меня.
Бёрт неторопливо направился к бару. Руфь подошла к стоящей возле стойки Райли и ласково взяла её за руку.
— Пойдём со мной, девочка, — сказала она.
Она провела Райли в тёмную пустую комнатушку, где они обе сели.
Руфь сказала:
— Я думала, ты будешь под прикрытием.
Упав духом, Райли произнесла:
— Так и есть.
— Ты что, просто пошла и купила эти шмотки в каком-то гипермаркете?
Руфь сказала это с иронией, хотя Райли именно так и поступила.
— Я торопилась, — сказала она.
— О Боже, — повторила Руфь. — Ты ещё бы этикетки оставила. Девочки здесь никогда не покупают нового. Только в комиссионках и на распродажах, дешёвые, подержанные, потрёпанные вещи. Ты никогда не сойдёшь за девочку в таком наряде. Кто-нибудь из них видел тебя, пока ты шла сюда?
Райли вспомнила, что поймала взгляды нескольких девушек, пока шла через парковку. Она кивнула.
— Что ж, можешь быть уверена, они не обрадовались, увидев тебя, — заметила Руфь. — Они скорей всего уже пустили слушок, что приехала ищейка.
— Но мы здесь не для этого, — возразила Райли.
Руфь смиренно покачала головой.
— Не беспокойся, как-нибудь справимся. Как я и говорила по телефону, одна из девочек сказала, что они снова заметили того мужчину — Т.Р., как он сам себя называет. Он ещё не заходил, но он зайдёт, прежде чем поехать домой, он всегда так делает. Не беспокойся, мне отсюда хорошо всё видно — и входную дверь, и коридор, который ведёт в магазин. Я его не пропущу.
— А можете мне рассказать о нём что-нибудь? — спросила Райли.
— Ну, он не водитель фуры, это точно. Он пытается сойти за него, одевается в футболку и джинсы, но никто не видел его грузовика. И сложение, и вид у него не как у водителя, да и говорит он не так. Он приезжает сюда иногда, разговаривает с девочками, но никогда ни с кем не уезжает, да и не сильно пытается. Кажется, что у него на уме что-то есть. А судя по последним новостям, это может быть что-то плохое. Поэтому я и позвонила.
— Как он выглядит? — спросила Райли.
— Ну, он среднего роста. У него густые светлые волосы, всегда в кепке. Большие очки. Одежда выглядит дорого.
Руфь окинула взглядом комнату.
— Вот и он, — сказала она. — Вон там. Зашёл в коридор.
Райли не стала торопиться. Кроме того, ей нужно было предупредить Билла, что она собирается действовать. Она достала мобильник и написала ему сообщение.
«Вижу подозреваемого. Иду за ним. Жди нас у выхода из бара».
Её план был простым. Она начнёт к нему приставать, они выйдут из бара, а там их будет ждать Билл. Вместе с Биллом они арестуют его за приставание. Если им повезёт, он выдаст себя на допросе при задержании.
К собственному удивлению, Райли почувствовала, что боится. В её голове мелькнули образы темноты и огня. Её уже раз поймал и мучал один монстр, а теперь она предлагает себя другому.
Но она не собирается позволять своей остаточной травме взять над ней верх. Кроме того, на этот раз у неё есть поддержка. Её ждёт снаружи партнёр.
Она встала и вышла из каморки. Она видела, что мужчина стоит в коридоре, но лицо его было в тени. Когда она посмотрела на него, он отвернулся.
Райли пошла через комнату, собираясь подойти к мужчине и изо всех сил попытаться соблазнить его. Или хотя бы посмотреть ему в лицо. Хотя бы попытаться оценить, может ли он быть серийным убийцей.
Но когда ей оставалось до него всего несколько шагов, путь ей преградила какая-то женщина. Не успела она моргнуть, как по обеим сторонам от неё появилось ещё две. Они, очевидно, были проститутками, и выглядели чертовски злыми.
— Ну, дамочка, похоже, ты здесь новенькая, — сказала женщина спереди с ноткой угрозы в голосе. — Меня зовут Алмаз, а тебя?
— Тина, — ответила Райли, стараясь пройти мимо неё.
Женщины сгрудились втроём, не давая Райли пройти. Она начала обходить стол, выбирая другой маршрут, но женщины преградили и его.
Райли была озадачена. Она справлялась со многими мужчинами, многие из которых были сильные и жёсткие. В нормальных обстоятельствах, она не расценила бы и троих мужчин как угрозу. Но женщины? Ей не хотелось их избивать и она не могла придумать, как поступить. Кроме того, ей нельзя было светиться.
— Не будь грубиянкой, девочка, — сказала Алмаз, слишком близко придвинувшись лицом к Рейчел. — Что случилось? Ты что-то нам недоговариваешь?
Другая женщина бросила:
— Да, она не хочет признаваться нам, что она из полиции.
Райли услышала справа от себя мужской голос.
— Из полиции? Нет, Дасти не из полиции. Кончай доставать её, Алмаз. И вы тоже.
Райли повернулась и увидела направляющееся к ней знакомое лицо. Через мгновение она вспомнила, что это Рекс, водитель фуры, который помог ей спасти Джилли у Хэнкс Дерби. Он, видимо, только что пришёл, потому что она не видела его в баре раньше. Он оказался сообразительным и придумал имя, которым и назвал её.