Когда разбиваются мечты - Блейк Пирс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ловик кивнул, испуганный гневной отповедью Райли. Билл быстро отвёл Райли на кухню и закрыл за ними дверь.
— Какого чёрта ты творишь? — бросил он ей. — Ты разговариваешь с ним так, будто он подозреваемый!
— Но он и есть подозреваемый, насколько мне известно, — возразила Райли.
Билл посмотрел на неё так, будто не поверил своим ушам.
— Райли, Бога ради, задумайся хоть на минуту. Включи мозг. Ты действительно думаешь, что этот человек убил свою жену? И тех двух женщин? Причём одну из них три года назад? Для разогрева или для отвода глаз что ли? Это не глупое телевизионное шоу про копов. В этом нет ни капли здравого смысла, и тебе об этом известно.
Райли не могла бы сказать, известно ей об этом или нет. Она не чувствовала, что в ней нет здравого смысла, или по крайней мере, так это выглядит со стороны.
— Нужно поговорить с детьми, — настаивала она. — Проверить его алиби.
— Чёрта с два мы будем это делать, — прорычал Билл.
— Таков порядок.
Билл, казалось, с трудом сдерживается, чтобы не закричать.
— К чёрту порядок! Райли, ты действительно хочешь сообщить этим детям новость, что их мать убили, а затем начать выпытывать у них, чем занимался их отец в то время, как её убивали? Да у них весь мир перевернётся. Хочешь всё испортить? Да что с тобой происходит?
— Я пытаюсь делать свою работу.
— Нет. Ты не пытаешься. Пару дней назад ты чуть не избила подозреваемого. Ты и этого типа собираешься избить?
Райли с трудом поверила, что он действительно намекает на это.
— Здесь другое, — сказала она.
— Да, — сказал Билл. — Здесь всё намного хуже.
Его слова заставили Райли прикусить язык. До неё начало доходить, что Билл прав.
— Я ухожу, — сказал Билл.
Райли вслед за ним пошла в гостиную. Билл обратился к Ловику спокойным, утешительным голосом:
— Мистер Ловик, мы ужасно сочувствуем вашей потере. У нас больше нет вопросов.
Ловик безучастно посмотрел на него. Билл дал ему визитку.
— Это номер горячей линии поддержки жертв. Я думаю, вам следует немедленно им позвонить.
Райли поняла, что Билл подготовился перед приходом сюда. А она, напротив, пришла совершенно неподготовленной.
Они вышли из дома и пошли к автомобилю. Когда Райли направилась к двери водительского кресла, Билл её остановил.
— Ты не поведёшь, — сказал он. — Ты не в том состоянии духа.
Она не могла не согласиться, хотя Билл сам был ужасно взвинчен. Она подошла к пассажирской двери и села.
— Куда поедем дальше? — спросила она.
— Обратно в штаб, я думаю.
Билл повёл машину в мёртвой тишине.
Райли мысленно проигрывала свои недавние слова и действия. О чём она думала? Что спровоцировало её ярость?
Теперь она начала понимать. Она сама и её дочь были заперты в клетках, девочки Джейбёрда проводили дни в тюремной камере бывшей сауны, девушек типа Тринды передавали из одной кабины фуры в другую, и одному Богу известно, сколько страданий вынесла Джастин от рук бесчисленных мужчин.
Но Гретхен Ловик мучили в её собственном респектабельном доме класса выше среднего. Она жила в аду, который ненавидела настолько, что искала спасения в аду другого сорта.
Неудивительно, что подобная ситуация вывела Райли из себя. Но с каких пор она стала позволять таким вещам одерживать над ней верх?
«Я должна держать себя под контролем», — подумала она.
Её телефон завибрировал. Она увидела, что звонит Морлей.
— Какие у вас новости, агент Пейдж? — спросил шеф оперативного штаба.
Райли не ответила. Она не могла заставить себя произнести слово «ничего».
В голосе Морлея послышалась нотка плохо скрываемого возмущения:
— Мы вызвали вас с агентом Джеффрис из самого Квантико. Нам нужны результаты.
Райли снова начала злиться. Они с Биллом прилетели в субботу и даже не были уверены, что имеют дело с серийным убийцей до сегодняшнего утра. Каких результатов ожидает Морлей?
Но Райли проглотила свой гнев.
— Мы предоставим вам результаты, — сказала она. — Мы направляемся в штаб.
— Правильно, — сказал Морлей. — Через двадцать минут будет собрание. Собираемся поменять состав группы. Мы расколем это дело прежде, чем он убьёт других женщин.
— Будем на месте, сэр, — сказала Райли.
Она повесила трубку.
— Морлей? — спросил Билл.
— Да. Он устраивает собрание. Мы приедем как раз вовремя.
— Насколько я понимаю, он недоволен, — сказал Билл.
— Отнюдь.
Билл продолжал вести машину, в которой воцарилось прохладное молчание. Райли не винила Билла за то, что он обижен на неё. Она чувствовала, что тонет в море самокритики. Она не знала, как понять это дело. Более того, она начинала думать, что не знает, как понять себя.
Глава двадцать четыре
Когда Райли с Биллом вошли в конференц-зал ФБР, она почувствовала, что собрание будет серьёзным. Они сели на краю длинного стола и стали наблюдать за людьми, которые двигали кресла, выбирая, где сесть. Ответственный специальный агент Элгин Морлей очевидно хотел убедиться, что никто не останется не в теме.
Здесь была глава команды патологоанатомов, доктор Рейчел Фоулер. Была и Игрейн, во всех своих техноязыческих регалиях. Райли даже узнала лица двух агентов, которые остановили её, когда она напала на Кельвина Раббе. Были и другие люди, с кем она ещё не встречалась, и Райли стала гадать, к чему они все сегодня придут.
Она заметила, что агент Гаррет Хольбрук немного отодвинулся от стола в сторону двери. Интересно, он пытается не привлекать внимания или планирует уйти пораньше? Возможно, и то, и то, подумала она.
В дальнем конце комнаты на стене была проекция карты, на которой были отмечены места, где нашли тела всех трёх жертв. Райли показалось, что карта такого огромного размера — это чересчур. К тому же, она не особенно информативна. И всё же, было понятно, что пытается донести Морлей: их намерение привлечь убийцу к ответственности как нельзя более серьёзно.
Когда все расселись, Морлей встал, чтобы начать собрание. Он не был высоким, но вид имел внушительный, привлекающий всеобщее внимание. Райли видела, что он здесь за главного.
— Я рад, что вы все здесь собрались, — сказал он. — Теперь мы уверены, что имеем дело с серийным убийцей. Дело будет трудное, и мы не можем терять ни минуты. Прямо сейчас наш объект может подбирать новую жертву — а может быть, он её уже убил. Мы должны остановить его прямо сейчас, если не раньше.
Райли слышала в его голосе нетерпение. Она и раньше замечала в нём эту черту. Если у Морлея и есть недостатки, так это то, что он ожидает невероятно скорого прогресса в расследовании. И всё же, её восхищал его стимул получить результат.
Морлей сделал жест по направлению к Райли и Биллу.
— Думаю, большинство из вас уже встречалось с агентами Пейдж и Джеффрис. Они приехали из Квантико, чтобы возглавить расследование. Давайте послушаем их рассказ о том, как обстоят дела.
Он сел. Райли с Биллом обменялись взглядами. Она слегка кивнула, а он еле видно улыбнулся. Они молча обменялись знакомыми знаками. Райли хотела, чтобы он начал, чтобы она смогла тем временем понаблюдать за лицами и реакциями присутствующих.
Райли радовало, что они всё ещё могут общаться без слов вот так. Так они работали вместе в лучшие времена, поддерживая друг друга. Райли была рада снова вернуться в прежний ритм.
Билл встал.
— Вот то, что нам пока удалось выяснить, — начал он. — Агент Морлей прав. Мы имеем дело с серийным убийцей, и он ускоряет свой шаг…
Он поделился итогом того, что произошло в последние несколько дней, начав с момента обнаружения тела Нэнси Хольбрук. Райли знала, что он отчитается обо всём, что они делали с ним с момента прибытия сюда в субботу. Но ей не нужно было слушать весь доклад. Вместо этого она сфокусировала своё внимание на окружающих её людях. Из своего опыта она умела замечать слабые звенья в команде — агентов, которые занимались не своей работой или чьи суждения скорей всего будут ошибочными. Она замечала и тех, кто скорей всего будет что-то утаивать, возможно не станет делиться информацией, которая им будет нужна.
Она с удовольствием обнаружила, что её окружает море энтузиазма, готовности к действиям и видимой компетенции.
«Здесь нет очевидных слабых звеньев», — решила она.
Но что-то привлекало её внимание. Гаррет Хольбрук встал со стула и направился к двери. Он выглядел взволнованным и потрясённым. Она сказала себе, что он просто расстроен оттого, что снова слышит подробности о смерти сестры. Возможно, он понял, что не сможет снова это пережить.
Это могло иметь место, хотя Райли в этом сомневалась. Хольбрук всё-таки был агентом ФБР — тренированным профессионалом. Он привык иметь дело с ужасными убийствами. Кроме того, это была его идея — привлечь к делу ФБР.