Куда приводят мечты - Ричард Матесон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С другой стороны, пробить броню их претенциозности невозможно. Их существование ограничено определенными рамками, но они считают его весьма подходящим для своего класса.
Понимаешь, они полагают, что находятся в «фешенебельном» месте, предназначенном только для людей с их социальным положением. Они не имеют представления о том, что в Стране вечного лета не существует партий и группировок. Они живут с иллюзией собственного превосходства, которую словами не разрушить.
Когда мы выходили из сада, я покачал головой.
– Абсурд.
– Это ничто по сравнению с тем, что ты увидишь, если мы пойдем дальше.
Некоторое время мы шли молча. Но я почему-то чувствовал, что мы не двигаемся к краю Страны вечного лета, а кружим на месте. Похоже, Альберт давал мне передышку, чтобы я принял решение.
Наконец я его принял.
– Поскольку есть риск для меня, а не для Энн, – сказал я, – я намерен идти дальше. Ей можно и нужно помочь.
– Не считая того, – напомнил он мне, – что, если ты станешь пленником эфирного мира, ваше воссоединение может быть отложено на…
Он замолчал, и я понял, что он собирался сказать мне, на какой срок может быть отложена наша встреча. Сто лет? Тысяча? Меня снова охватил страх. Не совершаю ли я глупость? Может быть, двадцать четыре года ожидания предпочтительнее, чем…
Я принял решение в тот момент, когда представил себе, что Энн почти на четверть века останется одна в Бог знает каком ужасном месте. Я не мог этого допустить, не попытавшись помочь.
Не мог и не хотел.
– Хорошо, – молвил Альберт, сразу же догадавшись о моем решении. – Тогда отправляемся. Я восхищаюсь твоей преданностью, Крис. Вряд ли ты понимаешь это до конца, но то, что ты собираешься сделать, требует большого мужества.
Я не ответил, но, пока мы шли, догадался, что мы незаметно изменили направление и снова движемся к краю Страны вечного лета.
Впереди я увидел небольшую церковь. Как и парк, она не была лишена привлекательности, но ей недоставало того совершенства, каким было отмечено все, виденное мною здесь до сих пор. Кирпичные стены грязно-коричневого цвета, выщербленные и поблекшие. По мере того как мы подходили, я начал различать пение прихожан. «Изнуренный земным путем и страдающий от грехов, смотрю на небеса и жажду там оказаться».
Я в изумлении посмотрел на Альберта.
– Но они и так здесь, – сказал я.
– Они этого не знают, – ответил он. – Поэтому проводят время, распевая тоскливые гимны и слушая нудные проповеди.
Я почувствовал, как меня опять наполняет тревога. Если такое возможно в самой Стране вечного лета, чего же следует ожидать, когда мы окончательно покинем эту сферу?
Альберт остановился.
Мы оказались перед полоской кремнистой почвы с клочками сухой и чахлой травы.
– Теперь нам лучше переодеться, – сказал он. – И надеть ботинки.
Я собирался спросить его зачем, потом понял, что он не предложил бы, не будь в этом необходимости. Тогда я сосредоточился на переодевании. Казалось, здесь чувствительность моей кожи ослабла, так что процесс прошел практически незаметно. Оглядев себя, я вздрогнул, увидев, что снова одет так, как в ночь дорожной аварии.
Я обратил взор на Альберта. На нем были синие рубашка и брюки, а также бежевый пиджак.
– Одежда, которая была на мне, когда меня отвезли в больницу, – пояснил он.
Лицо мое скривилось.
– А дальше будет все в том же духе? – с тревогой спросил я.
Даже воздух здесь был какой-то странный, он неприятно щекотал горло.
– Нам придется начинать приспосабливаться к изменениям в окружающей среде, – предупредил Альберт. – Представь себя в таком виде, в каком сможешь существовать здесь, не испытывая дискомфорта.
Я попробовал, и у меня появилось ощущение, что я начинаю толстеть. Ощущение было едва уловимым, но отчетливым. Текстура моего тела приобрела определенную плотность, и теперь воздух можно было вдыхать. Но, в отличие от прежнего, кристально чистого и живительного, этот тяжелый воздух лишь поддерживал мое существование, не более того.
Пока мы шли, я осматривал сельскую местность – если можно было так назвать то, что я видел. Вместо плодородных земель – бесплодная почва, чахлая трава, низкорослые деревья, фактически лишенные листвы, никаких признаков воды. И никаких домов, что было неудивительно. Кто стал бы здесь жить по своей воле?
– Ты увидишь тех, кто – добровольно – обитает в таких устрашающих местах, по сравнению с которыми это – просто райский уголок, – молвил Альберт.
Я постарался скрыть смятение.
– Ты пытаешься меня отговорить?
– Подготовить тебя, – поправил меня Альберт. – Не важно, что я скажу – ты вряд ли сможешь вообразить то, что тебе, возможно, придется увидеть.
И снова я собирался задать ему вопрос, и снова решил этого не делать. Он это понял. Лучше было не тратить энергию на оспаривание его слов. Силы нужны для предстоящих испытаний.
А прямо перед нами лежало пустынное пространство, напоминающее прерию. Дерна становилось все меньше, и он делался менее упругим. Скоро я заметил появившиеся в земле трещины с рваными краями. Теперь ветер утих. Воздух был неподвижным и тяжелым, становясь все холоднее по мере нашего продвижения вперед. Или это было продвижение назад?
– Мне опять кажется, что меркнет свет? – спросил я.
– Нет, – тихо ответил Альберт. Мне казалось, голос его меняется, как и вид этой местности, становясь все более тихим и отчужденным. – Правда, меркнет он не для того, чтобы дать тебе отдохнуть. Это происходит потому, что мы уже почти достигли низшего уровня – так называемой темной сферы.
Впереди показался человек. Он стоял, безучастно наблюдая, как мы приближаемся. Я подумал, что он один из тех, кто по какой-то непонятной причине здесь поселился.
Я ошибся.
– Здесь начинается низшая сфера, – сообщил он нам. – Это место не для любопытных.
– Я пришел, чтобы кое-кому помочь, – сказал я. Человек посмотрел на Альберта, а тот кивнул со словами:
– Это правда.
– Значит, вы не просто любопытствующие. – В тоне его звучало непонятное предостережение.
– Да, – подтвердил Альберт. – Мы разыскиваем жену этого мужчины, чтобы попытаться ей помочь.
Человек кивнул и положил ладони на наши плечи.
– Тогда с Богом, – молвил он. – И будьте все время начеку. Действуйте осознанно.
Альберт снова кивнул, и человек снял ладони с наших плеч.
В ту самую секунду, как мы пересекли границу, я ощутил дискомфорт, подавленность; меня переполняло непреодолимое желание повернуться и умчаться назад в безопасное место. Мне пришлось сделать над собой усилие, чтобы не поддаться панике.
– Скажи мне, если захочешь вернуться, – промолвил Альберт.
Уловил ли он мою мысль, или просто было очевидно, о чем я думал в тот момент?
– Хорошо, – сказал я.
– Не важно, когда это почувствуешь, – добавил он.
Тогда я понял, что он больше не имеет доступа к моему сознанию.
– Теперь нам придется говорить вслух, верно? – спросил я.
– Да, – подтвердил он.
Меня сбивало с толку то, что я видел, как его губы снова шевелятся. Почему-то эта вещь больше, чем что-либо другое из увиденного, убедила меня в том, что мы находимся в низшей сфере.
Что же я увидел? Почти ничего, Роберт. Мы шли по бесцветному пространству, в котором тусклое небо смешивалось с землей, и уже начинало казаться, что мы с трудом тащимся по серому континууму.
– Здесь совсем нет ландшафта? – спросил я.
– Ничего постоянного, – ответил Альберт. – Что бы ты ни увидел – дерево, куст, скалу, – это лишь мысленная форма, созданная кем-то из обитателей этого уровня. Ландшафт в целом представляет собой составной ментальный образ его обитателей.
– Это и есть их составной ментальный образ? – спросил я.
Беззвучный, бесцветный, безжизненный.
– Да, – ответил он.
– И ты здесь работаешь?
Меня поразило то, что человек, имеющий право выбора, согласился работать в этом непривлекательном месте.
– Ничего страшного, – вот все, что он сказал.
Я не ошибся в своих наблюдениях. Голос Альберта звучал тише, чем в Стране вечного лета. Безжизненность этого места явно влияла даже на речь. Мне стало интересно, как звучит мой голос.
– Холодает, – заметил я.
– Представь, что тебя окружает тепло, – посоветовал Альберт.
Я попробовал и почувствовал, что постепенно становится теплее.
– Ну как, лучше? – спросил Альберт. Я с ним согласился.
– Но помни, – сказал он мне, – по мере нашего продвижения вперед с твоей стороны потребуется более глубокая концентрация для приспособления к воздействиям окружающей среды. Концентрация, которой тебе будет все сложнее достигать.