Крепостная маркиза - Лариса Шкатула
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Старушка даже показала мне один такой. Под большим секретом… Мол, он лежит у нее на черный день…
— Что же это получается? — наконец дошла до Сони простая истина. — Вы у жителей Дежансона добывали сведения обо мне и моих родственниках?!
— Ну зачем же о вас? О покойном маркизе, заработавшем в свое время у соотечественников славу алхимика и чернокнижника. Кстати, а вы знаете, почему тридцать с лишним лет назад он продал свою лабораторию, свое дорогостоящее оборудование и превратился в добропорядочного супруга своей молоденькой жены? Потому что только на таких условиях Амалия де Фронтенак согласилась выйти замуж за престарелого, как она думала, маркиза де Барраса. Но вот какие шутки порой откалывает судьба — старый муж пережил свою молодую жену на тридцать два года!
— Вы хотите рассказать мне жизненный путь мосье Антуана?
— Отнюдь, — качнул головой Патрик Йорк, — я сказал об этом между прочим, к слову пришлось. Так вот, все оставшиеся годы после смерти жены маркиз де Баррас занимался тем, что обращал в деньги свое знание алхимии. Он помогал парфюмерам и медникам, аптекарям и врачам… Понятное дело, не бескорыстно. Кто-то из родственников его покойной жены — имени его моя рассказчица не вспомнила — предрекал маркизу голодную старость. Думали, что он не сможет ни содержать огромный замок, ни обрабатывать принадлежавшие ему земли. Только де Баррас оказался талантлив и в хозяйственных делах.
Земли свои он сдал в аренду, и срок ее по странному стечению обстоятельств кончается уже в этом году, а сам жил на проценты, время от времени свой вклад в банке увеличивая новыми, на первый взгляд неизвестно откуда взятыми суммами…
— Вы же сами сказали, что он продавал собственные знания.
— Сказал. Но это всего лишь мое логическое умозаключение.
— Неужели так много можно открыть для себя всего лишь логикой? — посомневалась вслух Соня. Ее и саму всегда влекла к себе эта строгая наука, и совсем недавно она сама выстраивала некие логические цепочки.
— Неизмеримо много, — отозвался Патрик. — Если бы я был более усидчив, я бы стал неплохим ученым. Вы не находите, ваше сиятельство?
— Нахожу, — кивнула она. — А кем вы стали на самом деле?
Патрик вдруг смутился и сделал вид, что закашлялся.
— Думаю, что это не слишком интересно, — проговорил он нарочито равнодушно.
— А я как раз думаю, что именно это в вашей биографии и интересно. Потому, скорее всего, мы с вами не сдвинемся с места и все ваши домыслы и рассуждения только таковыми и останутся, если вы не скажете мне честно, для чего вы остались подле меня и… Второй вопрос я задам вам после того, как узнаю ответ на первый.
— Я отвечу на ваш вопрос, непременно отвечу, — заверил ее Патрик, — только хорошо бы не сегодня.
Вы даже не представляете, сколько у меня дел. И кроме всего прочего, у вас нет даже горничной. Представляю, как вы мучаетесь от необходимости самой одеваться и причесываться!
И он тут же ушел, словно горничная для Сони уже ждала его у ворот. Она украдкой оглядела себя. Что это вдруг Патрик заговорил о горничной? Княжна давно научилась самостоятельно ухаживать за собой.
Хотя, конечно, жить без служанки и впредь вовсе не собиралась.
Так и получилось, что прошло еще несколько дней после этого их разговора, прежде чем Соня смогла удовлетворить свое любопытство. Может, Патрик думал, что Соня забудет о своих вопросах. Или ему не хотелось отвечать честно?
— Этого сообразительного малого тоже порекомендовала нам мадам Фаншон, — сообщил Соне Патрик, указав ей на нового слугу, который суетился у конюшни, раскладывая под навесом промокшее под дождем сено.
Они с Соней в этот момент прохаживались по открытой веранде с узорными, потемневшими от времени перилами, на которую выходила одна из комнат замка. Шел дождь, но княжне захотелось немного побыть на свежем воздухе, и Патрик сопровождал ее.
Соне почему-то казалось, что именно сегодня молодой шотландец, как говаривала Агриппина, разверзнет уста.
Но Патрик говорил о чем угодно — сейчас вот о новом слуге, о том, что у арендаторов земли маркиза де Барраса — а значит, и Сониной — окончился срок аренды, о том, что на границах поместья непременно надо поставить изгородь, тогда можно будет завести собак, а то на ее участок забредают не только посторонние люди, но и коровы, овцы и прочая живность…
Соня не понимала, почему Патрик сам начал свой серьезный разговор, как он ей сказал, и сам же не торопится его продолжать. То ли он нарочно разжигал Сонино любопытство, то ли занимался какими-то очередными изысканиями, которые существенно переменили его взгляды…
— А почему вы сказали «тоже»? Разве у нас появился еще кто-то из слуг?
— Завтра появится, — важно доложил дворецкий.
Для покупки выезда пришлось израсходовать львиную долю денег, вырученных за перстень. Лошадей, по совету Патрика, купили не три, а две, да и карету стали использовать старую, на которой, видно, ездил еще отец, а то и дед покойного маркиза Антуана.
— Не огорчайтесь, ваше сиятельство, — успокаивал Соню Патрик, — как только мы разбогатеем, купим и третью лошадку, и новую карету…
Опять не обошлось без умения Патрика искать наиболее простой, а значит, менее дорогой путь. Он нашел где-то каретника, который в последнее время отошел от дел, но прежде славился золотыми руками. трех месяцев замужняя женщина. И по мужу должна носить совсем другую фамилию…
— У меня даже есть титул, — сказал он, но, заметив, как Соня от удивления и любопытства подалась вперед, посмотрел на нее внимательнее: мол, так ли уж это для нее важно? — и пояснил:
— Но больше ничего, кроме титула. Это все равно что носить шляпу с пером и при этом, прошу прощения, иметь драные панталоны.
Соня смутилась. За те несколько месяцев, что она уехала из отчего дома, княжна многому научилась. Вон даже берет уроки фехтования у мосье Жуо, но это вовсе не значит, что при ней можно так шутить. Патрик, кажется, понял свою ошибку, потому что тут же поправился:
— Простите, ваше сиятельство, я, кажется, чересчур увлекся рассказом.
— Общение с простолюдинами не идет вам на пользу, — высокомерно сказала Соня и тут же смешалась: чертов аристократизм прямо лезет из нее! Давно ли над нею висел дамоклов меч: ее могли отправить туда, где ей не только пришлось бы забыть о своем княжеском титуле, но и навеки стать чьей-нибудь рабыней. Причем вовсе не обязательно рабыней аристократа. Но полученные впечатления все-таки трудно ею усваиваются.
Однако роду Астаховых есть чем гордиться, и все ее предки гордились. Имели на то право благодаря особым талантам. Соня тоже гордится, хотя талантами бог ее обидел.