Невеста-девственница для итальянца - Триш Мори
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она понимала, что говорит слишком быстро. Но надо было успеть все ему рассказать. Произвести впечатление.
— То, что поможет поднять «Силверз» выше пятизвездочной посредственности…
Он остановился, не дойдя до нее примерно двух шагов, и усмехнулся.
— Пятизвездочной… чего?
Ее сине-зеленые глаза вспыхнули от радости. Маленькое преимущество достигнуто!
Этой женщине не откажешь в самообладании, подумал Доменик. Ей как-то удалось миновать мисс Хэнкок, ворваться к нему в кабинет и назвать его бизнес посредственностью. Но так или иначе, она сейчас уйдет.
— Посредственности, мистер Сильваньи. «Пятизвездочный» когда-то означал нечто особенное. А теперь, скорее, — означает еще одно. Люди хотят испытать что-то новое. Хотят особенных ощущений.
— Спасибо, мисс Клеменджер, за ваши тонкие наблюдения. Но если мне понадобится проанализировать мой бизнес, я не сомневаюсь, что найду лучших экспертов, чем вы.
— Вот как? Что ж, если это так легко, зачем вы вообще приехали в Сидней? Вы можете нанять целую армию аналитиков, чтобы разработать для «Силверз» необходимый план действий. Неужели вам больше нечем заняться?
Доменик рассердился, понимая, что его атака обернулась поражением. И все благодаря мисс Клеменджер. Она оказалась умелым спорщиком, и к тому же ему стало интересно. У «Силверз» действительно была проблема. Он скрестил руки на груди и прислонился бедром к краю стола.
— У вас пять минут. Говорите.
Казалось, на несколько секунд она потеряла дар речи, что его порадовало. Наконец-то он получил возможность хорошенько разглядеть мисс Клеменджер.
Смотреть на нее оказалось гораздо приятнее, чем ее слушать. Каштановые волосы. Нет, не совсем каштановые. Скорее, оттенка теплой патоки. Пухлые, соблазнительные губы. Чистая, почти прозрачная кожа, глаза умные и выразительные. Он заметил, как они расширились, когда она встретилась с ним взглядом. В них появилось другое выражение… потрясение или страх? Но если она испугалась, то все же не отступила. Ему это понравилось.
На ней довольно хорошо сидел костюм цвета кобальтовой сини, лишь слегка намекая на полускрытые формы, и, может быть, если она сядет в кресло, юбка чуть-чуть задерется, и он увидит не только ее стройные икры, но и длинные ноги целиком. Интересно, они так же стройны?
Она осталась стоять.
— Мистер Сильваньи…
— Пожалуйста, зовите меня Доменик.
Опал взглянула на него, и на миг ему показалось, что она возразит даже на это.
— Доменик, — мягко сказала девушка, будто пробуя, как звучит его имя.
Ее голос был теплым и густым, а легкий австралийский акцент сглаживал ритм речи. Таким голосом хорошо будить по утрам.
— Как и другие крупные гостиничные сети Австралии, да и других стран, если на то пошло, сеть «Силверз» страдает от недостатка клиентов. В отелях попросту не хватает постояльцев. Пирог стал меньше, и размер его кусков тоже. Благодаря маркетингу доля одной сети может перевесить другую, но это ненадолго, и очередная рекламная кампания в средствах массовой информации легко сведет все на нет.
Доменик убрал руки с груди и опустил их по швам. Она не сказала ничего нового. Те же самые печальные новости он читал в докладе, который до сих пор лежал у него на столе.
— Предположим, что ваше утверждение верно. Вы, полагаю, знаете, как решить проблему? — В его голосе прозвучало неподдельное сомнение.
Она сжала руки, и он заметил ее длинные пальцы и прекрасной формы ногти. Ни одного кольца.
— Я хочу предложить некую возможность «Отелям Силверз», если вы способны ее оценить.
— Понятно, — сказал он, пропуская мимо ушей ее прозрачный упрек. — И в чем же состоит эта «возможность»?
Опал сделала глубокий вдох. Под этим костюмом у нее были пышные формы. Грудь, бедра и тонкая талия. Он перевел взгляд повыше, и она вдруг залилась румянцем. Вот как? Дама оказалась робкой.
Он вопросительно приподнял бровь.
— «Клеменджерз» владеет тремя шестизвездочными бутик-отелями, расположенными в первоклассных районах Сиднея, Мельбурна и Брисбена. Эту сеть основал мой покойный отец больше пятидесяти лет назад. Многие сотрудники работают у нас больше двадцати лет, некоторые — около сорока. Мы — семейная компания, которая никогда не забывала о своих корнях, о своей первоначальной цели — быть лучшей, давать лучшее, лучшим. Этот спад, — продолжала она, — нас, конечно, затронул, но в меньшей степени, чем «Силверз». Почему вам надо спросить себя.
Доменику не хотелось спрашивать, но хотелось уяснить, в чем дело. Об этом в докладе не говорилось, и при первой же возможности он спросит у менеджера по финансам, почему он должен узнавать такое от своих противников, а не из подробного доклада.
— «Клеменджерз» предлагает не только приют, но и нечто большее, — спокойно произнесла Опал. — «Клеменджерз» предлагает впечатления.
— Вы хотите сказать, что «Силверз» впечатлений не предлагает? Мы — одна из крупнейших гостиничных сетей в мире. Мы никогда бы не заняли такое положение, если бы не предлагали лучшее.
— Вы предлагаете продукт хорошего качества, на отличном пятизвездочном уровне, но это не одно и то же. Вы только посмотрите, к примеру, на свою клиентуру…
— А что с ней не так? — воскликнул Доменик. — В «Отелях Силверз» во время своего последнего турне останавливался Мик Джаггер.
— Вот именно, — продолжала она. — У вас останавливаются рок-звезды, бизнесмены и туристы, которые любят комфорт. А в «Клеменджерз» — премьер-министры, шейхи и ценители роскоши.
Он оторвался от стола, сделал три шага по комнате и повернулся.
— Так что же вы в таком случае предлагаете?
— Просто шанс получить долю в самом престижном гостиничном рынке Австралии. Шанс воспользоваться нашими методами и поучиться, что может пойти на пользу вашему бизнесу. Я предлагаю вам долю в «Клеменджерз».
В докладе, который Доменик читал сегодня утром, ничего подобного, конечно, не упоминалось. И все же, может быть, именно такой план действий подошел бы «Силверз». Может быть, именно этого и не хватало в докладе. Может быть, пора прислушаться к совету со стороны?
— Так что же это даст «Клеменджерз»? Вряд ли вы действуете по доброте душевной, чтобы помочь своему конкуренту.
Опал подошла к окну, откуда открывался вид на мост через гавань, оперный театр и паромную переправу.
— У «Клеменджерз» есть затруднения с движением денежной наличности, — произнесла она, не отводя взгляда от окна. — Мой отец последовал плохому совету, и в результате у него начались неприятности с отделом налогообложения. О том, что у нас возникли некоторые проблемы, я узнала только после его смерти. Полгода назад я поняла, насколько эти проблемы велики. Банки были готовы помогать… некоторое время. — Она покачала головой. — Мы получили из налоговой службы последние уведомления о штрафе. Теперь от банков нечего ждать помощи.