Ночной убийца - Джон Сэндфорд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что-нибудь еще?
— Слушайте, я больше ничего не знаю. И вообще мне нужно подумать… — Он посмотрел в сторону. — А вот и моя мамаша.
Женщина прошла сквозь полицейское оцепление, а когда один из патрульных попытался остановить ее, резко повернулась и что-то сказала ему. Тот шарахнулся в сторону.
— Что это вы тут делаете? — мрачно спросила она, подходя к ним.
— Беседуем с вашим сыном, — ответил Кэрриган, глядя на женщину. — Он свидетель преступления.
— У него никогда не было проблем.
— И сейчас нет, — вмешалась Коннел. — Похоже, он видел убийцу — белого. Сейчас ваш сын пытается вспомнить, что еще он заметил.
— Так у него нет неприятностей с законом? — подозрительно спросила мать Декса.
Меган покачала головой:
— Он помогает нам.
— Мам, ты бы видела тело, — сказал юноша, сглотнул и посмотрел в сторону кустов. От того места, где они стояли, можно было разглядеть только бедро девушки. Декс взглянул на Кэрригана. — У пикапа такие ступеньки на боку, знаете, как они называются?
— Подножка? — предположил Лукас.
Декс кивнул.
— Да, правильно. Серебряная.
— «Шевроле», «форд»?
— Проклятье, мне без разницы. У меня такого не будет…
— А какого цвета прицеп?
Парень задумался.
— Темный, — наконец сказал он.
— Что еще?
Декс почесал за ухом, посмотрел на мать и покачал головой.
— Очередной белый приехал выбросить мусор — вот что я подумал.
— Ты был один, когда увидел его? — спросил Лукас.
Юноша снова сглотнул и посмотрел на мать. От нее это не укрылось, и она сильно стукнула его по спине.
— Говори!
— Я видел парня по имени Лоуренс.
Мать парнишки подбоченилась.
— Ты был с Лоуренсом?
— Нет, я не был с Лоуренсом, мам. Просто я видел его, и все.
— Лучше тебе не подходить к нему, иначе я вышвырну тебя из дома. Помни, что я тебе говорила, — сердито сказала мать и посмотрела и Кэрригана, — Лоуренс продает наркотики.
— Лоуренс — это его имя или фамилия? — спросил тот.
— Лоуренс Райт.
— Лоуренс Райт? Я знаю его, — сказал Кэрриган. — Двадцать два или двадцать три года, высокий, костлявый, все время ходит в соломенной шляпе?
— Он самый, — кивнула женщина. — Рвань. И вся семья у него такая. Мать и братья. — Она снова треснула сына по спине. — Ты болтаешься с этими скотами?
— Куда пошел Лоуренс? — спросил Лукас.
— Он оставался здесь, пока не нашли тело, — ответил юноша, озираясь по сторонам, словно в надежде увидеть Лоуренса. — А потом куда-то смылся.
— Он видел белого парня? — спросила Коннел.
Декс пожал плечами.
— Я же был не с ним, но он находился ближе к пикапу, чем я. Он направлялся сюда, когда белый вышел из парка. Я еще заметил, что он посмотрел на Лоуренса.
Лукас повернулся к Кэрригану.
— Нужно срочно найти этого Лоуренса.
— Он курит? — спросил у Декса Кэрриган.
Декс пожал плечами, но тут вмешалась его мать:
— Еще как курит. Постоянно ходит, задрав голову к небу, и носит с собой проклятый крэк.
— Надо найти его, — повторил Лукас.
— Я не знаю, где он болтается, но мне доводилось с ним сталкиваться пять лет назад, когда я работал в отделе по борьбе с наркотиками, — неуверенно сказал Кэрриган. — Нужно позвонить Алексу Друкеру, сейчас он занимается наркотиками в этом районе.
— Разыщи его, — велел Лукас.
Кэрриган посмотрел на часы и усмехнулся.
— Четыре тридцать. Друкер уже два часа как лег спать. Он обрадуется моему звонку.
Когда Кэрриган направился к своей машине, один из экспертов подошел к ним и сказал:
— Мы не нашли свежих окурков, только старые.
— Забудьте, — сказал Лукас. — Нам стало известно, что ее бросили здесь час назад. Может быть, стоит осмотреть улицу отсюда до… А, не важно. Мы знаем, кто это сделал.
— Мы проверим, — пообещал эксперт, — «Кэмел»…
— Без фильтра, — закончил Лукас и повернулся к матери Декса. — Нам нужно отправить вашего сына вместе с офицером полиции в участок, чтобы записать его показания. Возможно, художник сумеет сделать портрет преступника. Мы привезем его домой. Если хотите, можете поехать вместе с ним.
— Прямо сейчас?
— Если хотите.
— Пожалуй, я поеду, — решила она. — У него не будет неприятностей?
— Ни малейших.
Вернулся Кэрриган.
— Телефон в квартире Друкера не отвечает.
— Этого типа здесь знают, давайте поспрашиваем тех, кто торчит на углу.
Кэрриган бросил взгляд на зрителей, потом с сомнением посмотрел на Лукаса и Меган.
— Вы слишком белые, чтобы рассчитывать на откровенный разговор.
Лукас пожал плечами.
— Я не собираюсь давить на них, просто задам несколько вопросов. Идем.
Они зашагали к толпе.
— Почему ты не дал мне показать портрет? Мы бы получили подтверждение, — проворчала Коннел.
— Это повлияло бы на память Декса. Нам ведь нужно получить описание человека, которого он действительно видел, а не того, кто изображен на рисунке.
Коннел обдумала его слова и кивнула.
Когда они дошли до угла, толпа притихла.
— Один белый урод зарезал девушку, совсем еще молодую, и бросил тело в кустах, — без всяких предисловий сказал Кэрриган. — Его видел Лоуренс Райт. Мы не собираемся устраивать ему неприятности, нам просто нужно получить его показания. Его кто-нибудь видел? Возможно, он сейчас здесь?
— Девушка была белая или черная? — спросила женщина.
— Белая, — ответил Лукас.
— А зачем вам Лоуренс? Вдруг он ничего не заметил?
— Он что-то видел, потому что находился недалеко от белого мерзавца, — возразил Кэрриган.
— Тот, кого мы ищем, — настоящий псих, — сказал Лукас. — Он похож на типа из Милуоки, который охотился на мальчиков. Он просто убивает людей, без всякой на то причины.
По толпе пробежала волна разговоров, потом женский голос сказал:
— Лоуренс пошел в «Портер».
— Молчи, — раздался другой голос.
— Сам молчи, придурок, — возмутилась та же женщина. — Кто-то убивает девушек.
— Белых! Какое нам дело? Это же белые. При чем здесь Лоуренс?
— Нам лучше поспешить, — негромко сказал Кэрриган. — Иначе кто-нибудь из них сбегает в «Портер» и предупредит Лоуренса, что мы его ищем.
Лукас и Коннел поехали вместе с Кэрриганом.
— «Портер» — ночное кафе на Двадцать девятой, — сообщил им Кэрриган. — Нам нужны патрульные, чтобы блокировать задний выход.
— Да, не помешало бы, — сказал Лукас. — Там до сих пор открыто?
— Еще минут пятнадцать, летом они обычно закрываются в пять утра.
Через десять минут они встретились с патрульными на парковке ресторана «Перкинс». Один из них был белым, другой — черным, и Лукас поговорил с ними через окно машины, объяснив, кого они ищут.
— У вас простая задача: никого не выпускайте. Вы знаете, где находится кафе?
— Да. Мы подойдем со стороны переулка. Как только вы увидите, что мы на месте, заходите через главный вход.
— Ну поехали, — сказал Кэрриган.
— У нас могут возникнуть проблемы? — спросила Меган.
Кэрриган посмотрел на нее.
— Все должно пройти спокойно. «Портер» приличное место, и хозяин с нами сотрудничает. Но кто знает…
— Да. Мы белые.
— Будет лучше, если первым войду я. И не нужно ни на кого кричать.
Они немного задержались на углу, чтобы патрульные успели пройти по переулку и перекрыть черный ход, затем Кэрриган подъехал к квадратному зданию, построенному в стиле двадцатых годов двадцатого века. На широком крыльце было пусто, но как только они вышли из машины, Лукас услышал мелодию Чарльза Брауна, которая плыла из распахнутых окон кафе.
Кэрриган первым пересек тротуар и поднялся по ступенькам. Лукас и Коннел немного помедлили и последовали за ним.
Бар расположился в гостиной старого дома. В зале стояло полдюжины стульев, на трех сидели посетители. Двое мужчин и две женщины устроились за столом слева. Как только Лукас и Меган вошли, все замерли. Воздух был пропитан табачным дымом и ароматами виски.
— Мистер Портер, — начал Кэрриган, обращаясь к лысому человеку за стойкой бара.
— Что я могу для вас сделать, джентльмены? — спросил Портер, опираясь обеими руками о стойку.
У Портера не было лицензии, но обычно на это никто не обращал внимания. Один из сидящих за столом мужчин отодвинул свой стул на дюйм, и Лукас посмотрел на него. Тот замер на месте.
— Один из ваших клиентов видел человека, подозреваемого в убийстве. Речь идет о белом мужчине, который зарезал белую девушку и бросил тело в парке, — Кэрриган говорил спокойно и вежливо. — Мы имеем дело с настоящим маньяком, и нам необходимо поговорить с Лоуренсом Райтом. Вы видели его?
— Не могу вспомнить. Да и имя я слышу в первый раз, — ответил Портер, но его взгляд переместился в сторону коридора.