Миссия невыполнима - Василий Орехов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сименс с девушкой заняли свободный столик. Американец попытался соорудить себе кресло, но потом махнул рукой и по примеру госпожи Дахаб просто разлегся на груде подушек. К ним тут же подошел официант, положив перед каждым меню в бархатной папке.
– А в чем разница между «черным кофе» и «чорным кофием»? – поинтересовался Сименс, изучив меню.
– Второе – это «черный одуванчик», – усмехнулась Фатима.
– О! А из скольких яиц тут готовят «иишницу»?
– Не из скольких. Это бромикан.
– Почему бромикан?
– Потому что. – Девушка хмыкнула. – Иишница, понимаете?
– А, вот оно что. – Сименс тряхнул головой. – Дошло. Действительно, остроумно.
– Вы вообще когда-нибудь принимали психоактивные вещества, расширяющие сознание?
– Ну, – он пожал плечами, – марихуану курил в колледже.
– Понятно. – Она мелодично засмеялась. – Значит, вас ожидает удивительный опыт… Если, конечно, вы не боитесь попробовать.
– Я уже сказал, что с вами ничего не боюсь. Однако не могу не заметить, что наркотики серьезно вредят здоровью.
– Это ложь, которой правительства кормят свои народы, чтобы держать их в подчинении, – презрительно проговорила она. – Люди, которые расширяют свое сознание, – сильные люди, им нельзя задурить голову пропагандой по головизору, как всем остальным. – Она впилась в него своими черными глазищами. – Вот посмотрите на меня: я принимаю наркотики и прекрасно себя чувствую.
Это потому, девочка, что ты начала сравнительно недавно, с грустью подумал Сименс, глядя ей прямо в глаза. Начинающим торчкам свойственно чувствовать себя особенными, выделяющимися из толпы. Посмотрим, что ты запоешь года через полтора, когда безнадежно посадишь внутренние органы и начнешь мочиться кровью.
– Что ж, – сказал он, – я готов рискнуть.
– Тогда, я полагаю, нам лучше всего начать с тангриза.
– Что это?
– Чувственный экстаз. Впрочем, увидите. Только возьмите побольше минеральной воды – после него чертовски хочется пить.
Она сделала заказ приблизившемуся официанту, не забыв про минеральную воду. Американец решил полагаться на ее выбор.
В ожидании заказа Сименс скользнул взглядом по залу. Да, определенно, здесь не было случайных людей, забежавших на огонек скоротать вечер. Сюда целенаправленно приходили за наркотиками те, кто готов был переплатить, чтобы вмазаться в спокойной богемной обстановке. За соседним столиком двое молчаливых молодых людей по очереди курили кальян, однако дым из него выходил странный – жирный, белый и взблескивавший в свете стробоскопов, так что Сименс готов был спорить на что угодно, что в кальяне не банальная табачная смесь. Чуть дальше веселилась целая компания иностранцев, похоже французов, парней и девчонок, которые то и дело целовались взасос, не делая различия между полами: их движения были неестественно угловатыми, а смех – странно визгливым. Ближе к дверям сидел араб респектабельного вида с огромной рыжей бородой – его неподвижный взгляд был устремлен в пространство, а руки, стиснутые возле груди, мелко подрагивали. И еще по залу возле столиков там и сям высились целые крепости, возведенные из диванных подушек, внутри которых можно было различить какое-то шевеление – похоже, молодые люди, сладострастие которых было разожжено наркотиками, утоляли его прямо на месте.
От компании смуглых арабов обоего пола, расположившихся в углу зала, отделился юноша, нетвердой походкой двинувшийся к столику, за которым возлежали на подушках Фатима и Сименс. Увидев его, госпожа Дахаб длинно и грязно выругалась. Американец удивленно покосился на нее, поскольку никак не ожидал услышать такие слова от столь милого создания.
– Какие-то проблемы? – поинтересовался он.
– Абсолютно никаких, – ответила она, вскакивая. – Пожалуйста, не вмешивайтесь.
– Но я…
– Не вмешивайтесь, я сказала!
Девушка перехватила новое действующее лицо за три шага до своего столика и начала что-то быстро и зло говорить ему по-арабски. Парень заговорил одновременно с ней – грубо, на повышенных тонах. Какое-то время казалось, что каждый из них слышит только себя. Потом он попытался схватить ее за предплечье, но она стряхнула его руку, развернулась и направилась к своему столику. Сименс уже начал приподниматься, чтобы вступиться за честь девушки, но араб ограничился тем, что выкрикнул ей в спину какую-то дерзость, заглушенную грохочущей музыкой, и поплелся обратно в свою компанию.
– Милая леди, если вам угодно, я научу его хорошим манерам, – заявил американец, когда Фатима, не жалея дорогого платья, снова развалилась на подушках.
– Мне не угодно, – буркнула она и взяла со стола бокал с минеральной водой.
– Простите мое любопытство, но кто это такой сердитый?
– Пустяки, – отозвалась она. – Не обращайте внимания. Один из моих бывших любовников. Очень переживает, когда я общаюсь с другими мужчинами. Думает, что если он мой родной брат, то имеет на меня какие-то особенные права.
Сименс с интересом посмотрел на девушку. Не исключено, конечно, что она просто пыталась шокировать его такими смелыми заявлениями, однако вполне могло быть, что она говорит правду. Золотая молодежь во все времена и в любом государстве отличалась весьма свободными нравами. Особенно та, которая когда-то обучалась в дорогом американском университете, а теперь имела доступ к деньгам арабского миллиардера.
Официант исправно сновал между их столиком и кухней. Вскоре на столике его усилиями оказались внушительный серебряный кумган – внутри, похоже, все-таки был черный кофе, а не чорный кофий, – блюдо с восточными сладостями, ваза с экзотическими фруктами, несколько бутылок минеральной воды и небольшой кальян. Наполнив кофейные чашечки, официант пожелал им приятного вечера, забрал меню, в специальный кармашек которого Сименс, по указанию спутницы, положил довольно солидную сумму наличными (приватность здесь соблюдалась прямо-таки демонстративно), и удалился. Похоже, оплачивать порцию наркотика вперед здесь было принято потому, что после употребления добиться толку от некоторых клиентов было невозможно.
– Это чтобы мы могли скоротать время, пока нам приготовят порцию, – пояснила Фатима, затянувшись сладким дымом из кальяна, и повела рукой над столиком. – За счет заведения.
– Щедро, – оценил Сименс, попробовав кофе, который оказался весьма дорогим и прекрасно приготовленным.
– Не беспокойтесь, себя они не обидят, – усмехнулась девушка. – Эта ерунда таких денег не стоит. За ту сумму, что они с нас содрали, в ближайшей подворотне можно купить десять порций тангриза. Правда, с риском получить по затылку и остаться вообще без порций и без денег. Или попасть в лапы полиции. Здесь мы гарантированы и от того, и от другого. Да и употреблять лучше, конечно, в подходящей обстановке, а не на улице и не в машине.
Они лениво болтали минут десять, после чего вернулся официант и поставил перед каждым керамическую плошку, доверху наполненную какой-то странной коричневой смесью с консистенцией подсохшего столярного клея. Смесь резко и неприятно пахла и под определенным углом зрения играла всеми цветами радуги.
– Это тангриз, – поведала Фатима, взяв со стола чайную ложку. – Его следует употреблять внутрь, вместе с кофе или минералкой, как обычное желе. Начнет действовать минут через десять после первой ложечки.
Они принялись чинно поедать наркотическую смесь, запивая ее дивным кофе. На вкус тангриз был странноват, но скорее приятен, чем нет.
Вскоре Сименс почувствовал, как кровь начинает быстрее бежать в жилах. Волна жара охватила его грудь, распространилась по телу, взорвалась в паху. Американец ощутил все более и более усиливающееся вожделение. Посмотрев на собеседницу, речь которой становилась все более вялой и бессвязной, он заметил, что она тяжело дышит, не сводя с него глаз. Похоже, им тоже пришла пора строить крепость из подушек.
Сунув руку в карман брюк, Сименс раздавил лежавшую там специальную капсулу, и ему в бедро прямо через подкладку вонзилась игла инъектора. Капсула предназначалась именно для таких случаев – если хозяин ощутит неумеренное воздействие какого-либо опьяняющего или дурманящего вещества. Тангриз, похоже, был обыкновенным химическим афродизиаком, однако он мог иметь самые непредсказуемые побочные эффекты, а в таком месте лучше постоянно иметь свежую голову и быть готовым к любым неожиданностям.
Кровь мистера Сименса начала стремительно очищаться от наркотической дряни. Жар в паху отступил, в голове заметно просветлело, мысли перестали спотыкаться одна о другую.
Впрочем, осторожность осторожностью, а десерта никто не отменял. Все еще ощущая остатки отступающего химического возбуждения, Сименс стиснул застонавшую от вожделения девушку в объятиях и рванул платье у нее на груди. В целях конспирации ему определенно следовало вести себя так, словно он тоже одурманен тангризом. Впрочем, Фатима была столь хороша, столь жадно ласкала его, что ему даже не пришлось особенно прикидываться – за отсутствием искусственного возбудителя вполне хватило обычных мужских гормонов.