Илиада - Гомер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
6-80
Перед воротами войско; не то, обратившися в бегство,К женам в объятья они устремятся, врагам на потеху.После ж того, как вдвоем все фаланги побудите к битве,Мы с аргивянами, здесь оставаясь, продолжим сражаться,Хоть и устали весьма, — но к тому нас нужда приневолит.
6-85
Ты же, о, Гектор, отправишься в город и, в дом наш пришедшиМатери скажешь моей и твоей, чтобы женщин почтенныхВ храм синеокой Афины, в Акрополь, она пригласила.Пусть она выберет прежде в чертоге своем покрывало,То, что покажется ей всех дороже, красивей и больше,
6-90
И, отмкнувши ключом от священной обители двери,Сложит его на колени прекрасноволосой Афины.Также пускай даст богине обет принести ей во храмеВ жертву двенадцать бычков годовалых, с ярмом незнакомых,Если наш город и жен, и младенцев она пожалеет,
6-95
Если от Трои священной теперь отразит Диомеда,Дикого воина, грозного силой, виновника страха.Ибо скажу, изо всех аргивян он безмерно сильнейший:Не трепетали мы так пред владыкой мужей Ахиллесом,Хоть, говорят, он богиней рожден. Но и этот не меньшим
6-100
Гневом объят, и никто с ним по силе теперь не сравнится".Так он промолвил, и Гектор в то время послушался брата.Тотчас в доспехах войны с колесницы он спрыгнул,Острым копьем потрясая, потом обошел все фалангиИ побуждая троянцев к войне, вызвал грозную сечу.
6-105
Вновь обратившись к врагам, они встретили войско ахейцев,И аргивяне назад отступили, резню прекращая.Им показалось, что с звездных небес кто-нибудь из бессмертныхВ помощь к троянцам слетел: так отважно они обернулись.Гектор меж тем громогласно взывал, ободряя троянцев:
6-110
"Храбрые воины Трои, союзников славное войско,Будьте мужами, друзья, помышляйте о бранной отваге.Я же иду в Илион и скажу там старейшинам Трои,Мудрым советникам города, также скажу нашим женам,Пусть умоляют богов, обещав принести гекатомбы".
6-115
Так говоря, к Илиону пошел шлемовеющий Гектор.И об затылок его и пяты билась черная кожа,Ровной каймой окружавшая выпуклый щит Приамида.Тою порой сын Тидея и Главк, Гипполохом рожденный,Вышли в средину меж войск, порываясь друг с другом сразиться
6-120
И, наступая один на другого, сошлись они близко.Первый тогда Диомед, среди боя отважный, промолвил:"Кто ты, поведай, о, воин бесстрашный? Кто либо из смертных?Раньше тебя я не видел в бою, прославляющем мужа;Ныне же ты всех других далеко превзошел по отваге,
6-125
Ибо копья моего длиннотенного смел дожидаться.Горе отцам тех мужей, кто с моим повстречается гневом.Если же ты кто-нибудь из бессмертных, спустившийся с неба,Знай: с небожителем богом я в битву вступать не намерен.Прожил недолгую жизнь могучий Ликург, сын Дриаса,
6-130
Он, кто бороться дерзал с богами, живущими в небе.Некогда он разогнал воспитательниц буйного ВакхаПо Низеону, священной горе. И они побросалиТирсы на землю, бичуемы мужеубийцей Ликургом.Вакх, убоясь, погрузился в морскую пучину,
6-135
Где устрашенного бога Фетида в объятьях укрыла,Ибо он сильно дрожал, испугавшись угроз человека.И рассердились на мужа легко живущие боги.Зевс его сделал слепым, и недолго на свете он прожил,Ибо он стал с этих пор всем бессмертным богам ненавистен.
6-140
Вот отчего не хочу я с богами блаженными биться.Если же смертный ты муж и земные плоды поедаешь,Ближе ступай, чтоб скорей угодил ты к погибели в сети".И, отвечая, промолвил блистательный сын Гипполоха:"Что о рожденьи моем вопрошаешь, сын храбрый Тидея!
6-145
Также как листья в лесу нарождаются смертные люди.Ветер на землю срывает одни, между тем как другиеЛес, зеленея, приносит, едва лишь весна возвратится.Так поколенья людей: эти живы, а те исчезают.Если же хочешь, поведаю все, и да станет известным
6-150
Род наш тебе, как уж многим известен он людям доныне.В Аргосе дальнем, богатом конями, есть город Эфира.Жил там Сизиф, из людей самый хитрый, — Сизиф, сын Эола.Сына родил он на свет, и название дал ему Главка.Беллерофонт беспорочный у этого Главка родился,
6-155
Боги его красотой одарили и силой отрадной.Только недоброе против него в своем сердце замыслилПрет: из народа его он изгнал, — он, могуществом первыйМежду аргивцев, под скипетр его подчиненных Зевесом.Ибо Антея, с богинями равная Прета супруга,
6-160
Жаждала с Беллерофоонтом смешаться в любви потаенной,Но соблазнить не могла: у него было доброе в мыслях.С речью обманной тогда она к Прету царю обратилась"Прет! Иль умри, иль убей ненавистного Беллерофонта:Тайно желал он в любви сочетаться со мной, не желавшей".
6-165
Так она молвила; царь, как услышал, почувствовал ярость,Но воздержался его умертвить, убоявшись душою.Только в Ликию послал и недобрые дал ему знаки:Много зловещих письмен на дощечке складной начертал онИ на погибель его приказал передать ее тестю.
6-170
Тот и отправился в путь, под охраной богов непреложной.Вскоре в Ликию пришел, к берегам светлоструйного Ксанфа,Где дружелюбно был принят владыкой обширной ЛикииДевять заклали быков, девять дней угощение длилось.И на десятый лишь день, с появленьем зари розоперстой,
6-175
Царь стал расспрашивать гостя, нельзя ль ему знаки увидеть,Все, что с собою принес он от Прета царя, его тестя.И, получивши от гостя зловещее тестя посланье,Прежде всего умертвить ему дал приказанье ХимеруНеодолимую, ведшую род от богов, не от смертных,
6-180
Спереди львицу, козу посредине, а сзади дракона, —С гневною силой из уст изрыгавшую яркое пламя.И умертвил он ее, полагаясь на знаменья неба.После того победил он в бою знаменитых солимов:То, говорил он, была в его жизни сильнейшая битва.
6-185
В-третьих, затем, умертвил он подобных мужам амазонок.Царь, на возвратном пути его, новую хитрость устроил:Воинов лучших по всей обширной Ликии избравши,Царь поместил их в засаде; домой уж они не вернулись:Всех умертвил до последнего Беллерофонт беспорочный.
6-190
Царь, наконец, в нем узнал благородную отрасль бессмертных,В доме своем удержал и дочь свою дал ему в женыИ половину ему предоставил всех почестей царских.Также участок земли и садами, и пашней богатый,Больший, чем прочим, ему отвели во владенье ликийцы.
6-195
Трое детей родилось у могучего Беллерофонта:Старший Изандр, затем Гипполох, также Лаодамия.С Лаодамией в любви сочетался Зевес Промыслитель.Равный богам Сарпедон меднобронный родился от Зевса.Беллерофонт между тем стал бессмертным богам ненавистен.
6-200
И, одиноко живя, по Алейской долине скитался,Скорбью снедаем в душе, избегая следов человека.Сына его умертвил бог Арей, ненасытный в сраженьи,Сына Изандра, вступившего в бой против славных солимов.Дочь Артемида убила, кто правит златыми вожжами.
6-205
Я же рожден Гипполохом. Его я отцом называю.В Трою меня он послал и великое дал наставленье:Первенства всюду искать, возвышаться над всеми другими,Рода отцов не бесчестить, по воинской доблести первыхИз обитавших в Эфире, а также в обширной Ликии.
6-210