Категории
Самые читаемые книги
ЧитаемОнлайн » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Тамия. Алая княгиня Призрачной пустоши (СИ) - Никитина Элиана

Тамия. Алая княгиня Призрачной пустоши (СИ) - Никитина Элиана

Читать онлайн Тамия. Алая княгиня Призрачной пустоши (СИ) - Никитина Элиана

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 123
Перейти на страницу:

— Очень дорогая вещь, леди Керро, потому как доставка информации осуществляется мгновенно.

— Удобно, — оценила я, взявшись выполнять озвученную ранее инструкцию. — А ответ нам из столицы могут прислать?

— Да. Если его посчитают нужным дать, он появится на странице этого артефакта. Аккурат по соседству с той, на которой сейчас отразится ваше послание, княгиня, — продолжил просвещать меня о свойствах конкретной магической вещи страж-вампир.

— О чем вы, господин Инкей, должны будете незамедлительно сообщить в крепость, — перевела я требовательный взгляд на старосту деревни, что стоял чуть поодаль от нас с капитаном и внимательно прислушивался к разговору.

А заметив, что вновь стал объектом моего внимания, уважительно поклонился и заверил:

— Не сомневайтесь, Ваша светлость! Как только сей артефакт подаст знак, что пришло сообщение, я тотчас отправлю к вам гонца.

— Благодарю вас за содействие, господин Инкей! В самое ближайшее время я планирую вновь посетить эту деревню и тогда мы с вами сможем обсудить все насущные вопросы. Скоро наступят холода, и хотелось бы чтобы и жители вашей деревни, и защитники крепости пережили это непростое время без серьёзных проблем. Если деревне требуется какая-то помощь, составьте список: обсудим, что можно сделать.

— Хорошо, Ваша светлость! — вновь поклонился староста, и на сей раз сделал он это с ещё большей, чем ранее, почтительностью.

На чем, собственно, мы с капитаном Ферро, с ним и расстались. Покинули сначала дом старосты, не встретив (к счастью) по пути вампира, который так сильно потряс своей схожестью с моим погибшим мужем, а потом и саму деревню.

Обратно ехали в молчании. Не знаю, о чём думал мой спутник, а вот я мыслями раз за разом возвращалась к моменту встречи с Темраном Оклайтом. Присутствовало такое чувство, что она была не последней и мы с ним ещё увидимся. К добру ли, к худу ли, время покажет, а пока мне нужно собраться. Впереди ждала самая неприятная часть этого дня. Суд над бывшим управляющим крепости и его последующая казнь, которые… не состоялись.

По возвращении в крепость нас с капитаном Ферро ждали плохие новости и встреча с той, которую стражи-вампиры не сильно жаловали. С женщиной, что стала моим проводником в этот мир.

Глава 21

Глава 21

— Коты из дома — мыши в пляс! — такое замечание услышали мы с капитаном Ферро, стоило въехать во двор крепости.

А произнесла его старая женщина, что спускалась вниз по лестнице, ведущей от главного входа.

— Здравствуйте, Атрана! — поприветствовала я знахарку, спрыгивая с лошади. — Как следует понимать ваши слова?

— Ясного дня, Ваша светлость! — приветствуя, склонилась в поклоне знахарка. — Что же до сказанного мной, то тут всё просто. — Вы с капитаном отбыли из крепости, и народ решил этим воспользоваться. Слуги забыли о своей работе; стражи, что несут службу; и как итог — побег заключённого.

— Что⁈ — не поверила я услышанному, и обменялась быстрым взглядом со своим спутником, лицо которого из просто мрачного (каковым то стало, как только он увидел знахарку) буквально за один миг превратилось в жёсткую, ледяную маску.

— Рауд Колль сбежал, — прокаркала Атрана и так посмотрела на капитана стражей, будто побег бывшего управляющего был его рук делом. — Я прибыла сюда, узнав о недавнем нападении, и намереваясь выяснить, не нужна ли моя помощь в лечении раненных. Так и узнала о произошедшем.

— Ясно, — коротко кивнула я старухе, а потом вновь обратила свой взор на вампира, собираясь отдать тому распоряжение опросить весь наличный состав воинов на предмет произошедшего.

Но делать этого не пришлось. Тот понял меня без слов и сухо произнёс:

— Я займусь стражами.

Коротко кивнула, соглашаясь с ним, и решительно прошествовала к лестнице, по которой только что спустилась старая женщина, что притянула мою душу в этот мир.

Я была зла. Нет, пребывала прямо-таки в ярости от поведения обитателей этого военного форта: живых и одного почившего князя. Куда он смотрел, интересно? Как допустил побег вора-управляющего? Где этот призрак вообще?

И словно в ответ на последний мой мысленный вопрос в просторном холле крепости материализовался красавец-брюнет. Выглядел совсем как живой, что мгновенно напомнило мне день нашей с ним первой встречи.

— Ты хотела видеть меня, Эмилия? -улыбнулся тот, склоняясь в лёгком поклоне. — Я здесь.

— Вижу, — буркнула, внутренне уже просто кипя от негодования. — И не понимаю, чему ты так радуешься, Вейлиан. В крепости черт знает что творится, а ты стоишь тут и улыбаешься!

— В смысле, творится? — переспросил, моментально серьёзнея, основатель Дарт’Сулай. И даже по сторонам осмотрелся, словно это могло помочь ему понять, в чем суть моих претензий. — И кто такой черт?

— Не важно! Лучше скажи мне, как так вышло, что Рауд Колль сбежал? Кто его выпустил? Почему ты ничего по этому поводу не предпринял?

— Что? — опешил дух. — Как это, сбежал?

— Вот и мне хотелось бы это знать! — продолжила я возмущаться, и двинулась на поиски хоть кого-нибудь из слуг.

У меня прямо руки чесались выяснить, кому обязана тем проблемам, которые очень скоро свалятся мне на голову. А они совершенно точно свалятся, потому что бывший управляющий молчать не станет. Доберётся до столицы, наговорит обо мне гадостей и исчезнет. Ищи его потом.

— Прости, Эмилия, — раздался рядом тяжёлый вздох Вейлиана, что заставило меня отвлечься от собственных невесёлых дум и бессмысленного метания в поисках хоть кого-нибудь из людей. — Подвёл я тебя. Ушёл в свой склеп, дабы восстановить силы, и не подумал, что надёжно запертого вора может выпустить кто-то из местных.

— Как и я, — криво усмехнулась, гадая, в какой стороне находится кухня. Уж там-то кто-то из слуг должен найтись.

— Мало нам того, что после недавнего нападения тварей Пустоши часть воинского состава вышла из строя, так теперь ещё и вот это. Представляю, как развернётся в своей лжи Рауд Колль, когда доберётся до столицы.

— Если доберется, — поправил меня дух почившего князя Керро. — Бежал этот вор на своих двоих, а значит уйти далеко вряд ли смог. — Нужно послать за ним конный отряд. И скажи мне уже, что ты ищешь, Эмилия, потому что я не совсем понимаю смысл твоих метаний?

— Кухню, Вейлиан! Я ищу кухню. Хочу отдать приказ о сборе всего обслуживающего персонала. Нужно выяснить, кто из них выпустил Колля. Вряд ли это был кто-то из стражей.

— Согласен. А что касается кухни, то ты её почти нашла. Пройди ещё немного вперёд по коридору, потом поверни направо, и все. Ты на месте.

Я кивнула и направилась в указанном направлении. Решительно распахнула полуприкрытую дверь, оглядела просторное помещение, в котором витали вкусные запахи готовящейся пищи, а стоило заметить знакомую полноватую фигуру повара, громко произнесла:

— Господин Лугус, вы-то мне и нужны!

А полчаса спустя я не только смогла бегло познакомиться со всеми людьми, что служили в крепости Дарт’Сулай, но и узнала, кто выпустил управляющего, нанятого моим недоброй памяти супругом (что б ему пусто было).

И совсем не удивилась, когда узнала, что побег Рауда Колля — дело рук одной из служанок. Деревенской сироты, которая оказалась не нужна дальним родственникам и от безысходности решила податься в военный форт, что находился на границе обитаемых земель вампиров и страшной Призрачной Пустоши.

— Их связывали странные отношения, Ваша светлость, — решила высказаться за всех супруга повара, госпожа Кинни, когда выяснилось, что из крепости бежал не только сам вор-управляющий, но и освободившая его девушка-служанка. — Миза боготворила господина Колля, выполняла всё, что тот ни попросит, а он за это оберегал её от посягательств со стороны стражей. Их ведь тут много, а свободных девушек в округе мало. Ну, вы понимаете, о чём идёт речь…

— Понимаю, — кивнула я, старательно сохраняя на лице маску невозмутимости. — Продолжайте, пожалуйста, госпожа Кинни.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 123
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Тамия. Алая княгиня Призрачной пустоши (СИ) - Никитина Элиана торрент бесплатно.
Комментарии
КОММЕНТАРИИ 👉
Комментарии
Татьяна
Татьяна 21.11.2024 - 19:18
Одним словом, Марк Твен!
Без носенко Сергей Михайлович
Без носенко Сергей Михайлович 25.10.2024 - 16:41
Я помню брата моего деда- Без носенко Григория Корнеевича, дядьку Фёдора т тётю Фаню. И много слышал от деда про Загранное, Танцы, Савгу...