Жизнь замечательных Блондей - Кира Измайлова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Сперва полыхало очень сильно, плюс ветер – дым по земле стелился, – пустился в объяснения «чрезвычайник». – Разумеется, выставили оцепление, пожарные занялись своим делом, очаг возгорания удалось локализовать, на соседние дома огонь не перекинулся. Повезло еще, что ветер утих…
– Короче!!! – не выдержал Вернер.
– Те, кто стоял в оцеплении, стали вести себя… странно! – выпалил парень. – Настолько странно, что есть подозрение на воздействие каких-то отравляющих веществ! Сейчас прибыла полевая лаборатория, делают анализы…
– Они что, без респираторов в оцеплении стояли? – брюзгливо спросил Вернер.
«Чрезвычайник» снова развел руками и сокрушенно вздохнул: такие вот, мол, разгильдяи трудятся в вашем, господин Дирк, департаменте!
– Похоже на то, – сказал он. – И надышались чем-то… С пожарными – они ведь все в масках – все в полном порядке.
– Покажите-ка мне пострадавших, – велел Эмиль и, пройдя вслед за подчиненным, остановился в глубокой задумчивости. – Да-а… А с виду и не скажешь, что им плохо!
– Скорее, наоборот, – согласился в кои-то веки Вернер, разглядывая нескольких парней.
В самом деле, они не походили ни на отравленных, ни на угоревших. Один примостился на подножке автомобиля, раскачиваясь из стороны в сторону, и счастливо улыбался, глядя куда-то в облака. Окружающее его определенно не волновало. Другой с восхищением разглядывал собственные руки и видно было, что от этого зрелища его оторвать не получится, так оно его занимает. С другой стороны автомобиля кто-то орал и отбивался от полицейских, утверждая, что те пришли разобрать его на органы. Еще двое сидели прямо на асфальте, привалившись друг к другу и устало хихикали. Похоже, приступы смеха вызывало у них решительно все, что попадало в поле их зрения. Вот и сейчас: один уставился на возвышающегося над ним Эмиля, округлил глаза и вдруг залился радостным смехом, тыча в Блонди пальцем и пихая приятеля локтем в бок, видимо, чтобы тот мог присоединиться к веселью. Второму Эмиль, видимо, показался вовсе уж невероятно забавным, потому что он взвыл и повалился на спину, дрыгая ногами в воздухе и пытаясь выговорить что-то сквозь смех.
– А ну прекратить немедленно! – рявкнул на них полицейский. – Встать, живо! Вы что, не видите, кто перед вами?!
Он попробовал было поднять одного из смеющихся парней, но тот в буквальном смысле не стоял на ногах, так его разбирало. Отчаявшись, полицейский отпустил бедолагу, и тот пополз на четвереньках, по-прежнему хохоча в голос. Ему определенно было очень и очень хорошо…
Сильный порыв ветра колыхнул столб дыма, теперь тот снова стелился по земле, и незнакомый, но не неприятный сладковатый запах чувствовался теперь совсем отчетливо.
– Что-то не похожи они на сильно пострадавших, – сказал Вернер. Голос его звучал глухо из-за респиратора, услужливо подсунутого кем-то из полицейских. – Больше на пьяных… А что анализы?
– Пока ничего конкретного, – отозвался сотрудник передвижной лаборатории. – Обнаружены следы дельта-9-тетрагидроканнабинола и некоторых других психоактивных веществ, но откуда им тут взяться? Нарочно кто-то распылил, что ли?
– Диверсия? – нахмурился Вернер. – Эмиль, ты что думаешь?
– Я думаю… – Эмиль посмотрел по сторонам. – Погоди, мелькнула одна мысль… Что, говорите, тут было? Оранжерея? А где владелец?
– Вот он, – подтолкнул к нему «чрезвычайник» тощенького человечка в закопченной и местами порванной одежде, в старомодном противогазе. К груди человечек прижимал, как младенца, какое-то растение, выдранное из земли с корнями. – Саймон Хэмп.
– Все погибло, все погибло… – причитал тот и, видимо, даже плакал, поскольку маска противогаза заметно запотела. – Мои растения, дело моей жизни…
– Насколько нам известно, у вас еще четыре оранжереи, – заметил невесть откуда появившийся Джефферсон.
– Да! – обернулся к нему Хэмп. – Но эта была самая лучшая! И самая большая! И в таком отличном месте!..
– Тут раньше стоял муниципальный дом, страшная развалюха, он его выкупил, жильцов расселил, дом снес и выстроил оранжерею, – пояснил начальству полицейский. – Кстати, на какие это доходы вы так развернулись, господин Хэмп?
– У меня свой бизнес, – обиженно ответил тот. – Семейный. И оранжереи тоже приносят доход, да-да! Вы знаете, сколько стоит коллекционный экземпляр, скажем, настоящей псевдоживой венерианской драцены?!
– Мы проверим, – пообещал Джефферсон. – Расскажите-ка лучше, что тут произошло.
– Я ведь уже…
– Повторите, – с нажимом велел полицейский, взглядом указывая на Блонди.
Запинаясь и перескакивая с пятого на десятое, Хэмп поведал следующее: он как раз собирался в свою ненаглядную оранжерею, проведать кое-какие редкие растения (которые, как известно, страшно капризны!), и уже подошел ко входу, когда внутри вдруг что-то негромко хлопнуло и повалил дым. Хэмп ворвался в оранжерею, но там уже бушевал огонь, ему чудом удалось спасти только один экземпляр страшно редкого растения (он продемонстрировал свой кустик с разлапистыми листьями). А теперь, словно мало ему утрат на сегодня, он еще должен стоять и по десятому разу пересказывать случившееся вместо того, чтобы помчаться и посадить в землю спасенный кустик!
– А противогаз у вас откуда? – занудно спросил Джефферсон.
Хэмп всегда держит его в оранжерее, потому что к некоторым растениям просто опасно подходить с открытым лицом и уж тем более вдыхать запах их цветов!
К этим-то опасным растениям все и прицепились… Хэмп, однако, начисто отрицал наличие в оранжерее флоры, способной подействовать на человека этаким замысловатым образом. Ядовитые цветочки имелись, псевдоживые – тоже, кое-какие воняли так, что без противогаза точно не подойдешь, но чтобы смеяться до колик, нюхнув какой-нибудь листик, – такого быть не могло!
Вернеру, однако, что-то не нравилось в поведении Хэмпа, он определенно юлил, отводил взгляд и вообще выглядел очень подозрительно. Что-то он скрывал, определенно!
– Подозреваете кого-нибудь? – все так же занудно продолжал Джефферсон.
Конечно, Хэмп подозревал! Любителей инопланетных растений не так уж много, слишком сложно и дорого содержать их (а подчас и опасно, та самая венерианская драцена вполне способна откусить что-нибудь хозяину, если тот зазевается), поэтому за каждого клиента такие «заводчики», как Хэмп, борются отчаянно! А сперва еще достань это растение, довези до Амои, да так, чтобы оно не погибло ни по пути, ни в таможенном карантине… А у Хэмпа дела в последнее время шли очень недурно, у него нашлись хорошие связи, вот завистливые конкуренты и постарались…
– Проверьте, – велел Вернер Джефферсону, когда Хэмп закончил диктовать имена. Список получился внушительный. – Надо же, а я и не знал, сколько на планете таких… ботаников!
Хэмп, воодушевленный таким вниманием к его скромной персоне, стрекотал и стрекотал, вспоминая все новые козни своих конкурентов, так что у Эмиля голова пошла кругом.
– Господин Кан, – окликнул его лаборант. – Есть уточнения.
– Давайте, – кивнул Эмиль и, кое-как втиснувшись в передвижную лабораторию, уставился на монитор.
Уточненные данные экспресс-анализа… содержание такого вещества, сякого вещества… процентное соотношение…
– И какой вывод? – спросил он.
– Довольно странный набор, – пожал плечами лаборант. – Отравить таким не отравишь, но реакцию вы сами видели… Мы запустили поиск по базам данных, похожий набор веществ содержится в одном растении…
– Растении?! – не поверил Эмиль.
– Да, но оно со Старой Земли, – уточнил лаборант. – Вы ведь знаете, оттуда запрещено вывозить флору и фауну…
– Да-да, – хмыкнул Эмиль. – Запрещено. Поэтому на Амои теперь есть зоопарк… Покажите-ка мне это… растение.
– Есть сведения, что в древности его использовали в качестве легкого наркотика, – сообщил лаборант, выводя на экран картинку. – Видите, в какой эйфории эти ребята?
– Да, особенно тот, что бьется головой о борт пожарной машины и требует спрятать его в противоядерный бункер, – кивнул Эмиль, разглядывая картинку. – Ого!..
Он выбрался наружу и быстрым шагом направился к Вернеру. Тот все еще слушал причитания Хэмпа.
– Господин Хэмп, – прервал Эмиль. – А это у вас что за куст такой? Который вы с такой нежностью к груди прижимаете?
– Это?.. – сразу поник тот. – Это… это…
– Это растение со Старой Земли, – сказал Эмиль. – Так? У него замысловатое название, но суть не в этом, а в том, что оно обладает наркотическими свойствами. Вы знали об этом? Как оно вообще к вам попало? Неужто контрабандой?
Хэмп, поняв, что отпираться бесполезно, сдернул противогаз и принялся каяться. Его хороший знакомый был на Старой Земле по каким-то своим делам и, как обычно, прихватил несколько семян для старого друга. Он всегда так делает: взрослое растение провезти непросто, а кто обратит на какие-то семена в кармане пиджака, затерявшиеся в прочем мусоре? Конечно, Хэмп в долгу не оставался, хотя этот путь получения товара был ненадежным: не всегда семена прорастали, а если прорастали, приходилось долго соображать, что же это за диковина такая и как с ней обходиться… Но на этот раз все прошло отлично, староземные гости прекрасно росли, не привередничали и выглядели достаточно симпатично. Часть Хэмп распродал, часть оставил на развод и…